Трое стояли на вершине каменной лестницы. Справа стоял священник Паджилл, на нём было ожерелье и в руках он держал трость. В центре стоял незнакомый Лекану мужчина преклонных лет одетый в роскошные одежды. Слева стояла невысокая женщина в скромном одеянии. Её Лекан знал, это была глава сиротского приюта при храме.
— Священник Касис, с какой это целью вы так внезапно взяли для выполнения каких-то задач храмовых солдат и рыцарей, не поставив в известность главу храма?
— Заместитель главы храма, я выполняю свои обязанности перед богом в соответствии со своими суждениями.
— И что же это за обязанности?
— Вы священник третьего ранга, как и я. Поэтому отвечать вам я не обязан.
— О, но сейчас я спрашиваю не как священник третьего ранга, а как доверенное лицо главы храма. Верно, глава?
— Угу.
— Так каков будет ваш ответ, священник Касис?
"Так эта женщина была заместителем главы храма, да?" - подумал Лекан. Вся её внешность, как и всегда, излучала спокойствие и доброту, но сейчас Лекан чувствовал в ней ещё и какую-то торжественность.
Касис мгновенно поменял своё перекошенное от ненависти выражение лица на улыбку добродушного полного человека.
"Великолепное мастерство, он бы мог стать отличным актёром."
— Глава храма, рад вам сообщить, что мы обнаружили нового пользователя Восстановления, благословлённого Церес. Я говорю про эту девушку. Но её у нас похитил этот огромный человек и собирался покинуть город. Поэтому я срочно отдал приказ солдатам и рыцарям задержать его.
Эда что-то придумала и обняла Лекана сзади.
— Кажется, эта девушка весьма привязана к тому огромному человеку.
— Это всё, разумеется, из-за его угроз! Разве вы не видите по его внешности?! Он головорез! Настоящий преступник! В нём нет ни капли уважения к богам и человеческого сострадания! Он просто мусор, недостойный жить!
Касис словно взорвался. Кажется, Лекан перестарался в своих попытках вывести его из себя. От воплей Касиса затихла даже толпа верующих. Только один мужчина тихо сказал: "Это неправда." И сразу закрыл рот руками, когда взгляды всех присутствующих устремились на него.
— Уважаемый Дони, что вы хотели сказать?
Заместитель главы подбодрила укротителя Дони и он закончил свою мысль.
— Уважаемый Лекан очень добрый. Когда я пытался выгнать Парада, именно уважаемый Лекан помог мне задуматься о том, что действительно будет хорошо для Парада. Он даже согласился тренировать Парада и эти тренировки принесли победу. Уважаемый Лекан изо всех сил помогал мне и Параду, хотя это и не входило в его задание. Он может внешне выглядеть мрачновато, но он замечательный человек с добротой и теплотой в сердце.
— Вот оно что. Спасибо, что поделились с нами. Уважаемый Закар, вы выглядите так, словно тоже хотите что-то сказать.
— Э? Я? Не, не то чтобы... Этот здоровый мужик в чёрном помог старику Фобеа, я сам видел. Куча огромных камней, которые даже не поднять, были убраны с участка и аккуратно сложены у стены всего за четыре дня. И это всё в качестве служебного задания с низкой наградой. Вся округа была в восторге. Мы даже не знали, что среди авантюристов бывают и такие. Хотя лицо у него страшное, да.
— Вот как? Мы всё услышали.
— Э... Это ложь! Их просто запугали! В любом случае, слова этого глупого сброда не значат ничего! Лекан - варвар! Он не знает даже как вежливо обращаться к священнику!
— Ох, да хватит. — с твёрдостью в голосе прервала Касиса заместитель главы. — Священник Касис, вы знаете о третьей статье закона о храме Церес?
— Я кто по вашему?! Я знаю все статьи, и помню каждое слово в них!
— Тогда, озвучьте нам эту статью, пожалуйста.
— Вот она: "Храм Церес благословляет другие благословления"! Довольны?!
— Первое значение этой статьи - подтверждение согласия между храмами разных великих богов. Второе значение - указ на то, что храм будет считать действия правителя города благими и не будет посягать на его власть, поскольку процветание города приносит радость Церес.
— Не нужно мне читать лекции! Зачем это нам сейчас?!
— Сейчас это очень важно. Объясните, на каком основании вы собираетесь ослабить защиту этого города, изгоняя из него Авантюриста золотого ранга? Тем более с учётом того, что ранг был получен в качестве награды от правителя за спасения нашего города дважды.
— ... Что?
— Авантюристы Лекан и Эда сформировали группу вместе с уважаемой Найке, Авантюристом золотого ранга. Если уважаемый Лекан или Уважаемая Эда покинут город, уважаемая Найке уйдёт вместе с ними. Изгнание Авантюриста золотого ранга без согласия правителя - явное нарушение третьей статьи.
— П-постойте...
— Третье значение статьи - поддержание хороших отношений с авантюристами. Авантюристы исследуют Подземелья полные магических предметов благословлённых богами и приносят эти предметы на поверхность, хотя совсем не обязаны ни с кем делиться найденными вещами. Вы хоть представляете, скольким храмы пожертвовали, чтобы привести в действие это третье значение статьи?
— Вот! Вы ошибаетесь! Это всё относится только к маленькому числу действительно сильных авантюристов, которые могут посещать глубины Подземелий!
— Пламенное Копьё.
Гигантскую статую магического зверя слева от ступеней словно сдуло. От неё остался лишь постамент. Это заклинание применил Лекан.
— Н-невозможно...
— Ого, какая невероятная разрушительная сила. Даже защитная магия не помогла совсем. И всё это без предварительной подготовки, просто потрясающе. Похоже, если бы уважаемый Лекан был серьёзен, от храма вскоре остались бы лишь руины.
— Ага.
— Но сейчас в этом не было необходимости.
— ...
— Священник Касис, уважаемый Лекан - опытный авантюрист, который уже дважды доходил до Хозяина Подземелья Голбул и побеждал его. Это доказано, потому что он предъявил в доказательство золотое зелье и Кинжал Харута.
— Ч-что...
— Если вы делаете своим врагом настолько сильного авантюриста, то явно нарушаете третью статью.
Заместитель главы продолжила давить на Касиса, который только открывал и закрывал рот от шока.
— Учитывая то, что уважаемая Эда никогда не молилась Церес и не посещала храм - возможность того, что она получила благословление Церес крайне мала. И несмотря на это, вы почему-то решили, что она благословлена.
— Э-это было решение, принятое на слушании.
— И вы угрожали благополучием их семей и друзей в случае отказа.
— Я... Мы просто пытались их убедить. Забота о талантливых пользователях Восстановления это обязанность храмов.
— Священник Касис.
— Что...
— Фармацевт Шира сказала что покинет город вслед за Леканом.
От этих слов удивился не только Касис но и Паджилл.
— Не может быть такого, что дотошно собиравший информацию священник Касис не знал этого, но уважаемый Лекан - первый ученик уважаемой Ширы в этом городе. В настоящее время он находится под её патронажем и изучает её техники. Если она покинет город, в аптеках перестанут продавать её препараты. Это снизит эффективность оказания медицинской помощи во всём городе и может вызвать гнев влиятельных людей. Храм не может позволить случиться подобному.
Касис стоял совсем ошеломлённый.
— Глава храма, каким будет ваше решение?
— Хм. Священник Касис временно лишается титула и ранга, что с ним будет дальше мы решим на собрании глав храмов. Солдаты, схватите бывшего священника Касиса и заприте в комнате, снимите с него все ритуальные принадлежности. Никто не должен с ним видеться без моего разрешения.
Солдаты уволокли Касиса, который выглядел постаревшим на несколько лет.
После этого заместитель главы повернулась к Лекану с улыбкой и без всякой злобы на лице.
— Итак, уважаемый Лекан.
— Хм?
— Храм хотел бы извиниться за все наши неразумные действия перед тобой и уважаемой Эдой.
— Извинения приняты.
— И я хочу вас заверить, что храмы на самом деле не настолько страшные. Мы действительно собираем пользователей Восстановления, но мы нигде не запираем их, они могут спокойно выходить.
— Понимаю.
— Но я признаю, что в этот раз наш образ действия был весьма необычным. Я обещаю, что с этого момента наш храм не будет заставлять авантюристку Эду присоединиться к нам.
— Это просто замечательно. Благодарю вас.
— Кстати, то, что ты снёс - было статуей бога Зогуса. Это нехорошо. Погляди, уважаемый Дони уже начал оплакивать потерю статуи своего бога-покровителя.
— Я думал, это просто статуя магического зверя. Что за бог Зогус?
— Ну и ну, ты этого не знаешь? Зогус - бог зверей. Он приносит процветание и благополучие всем видам животных, как обычных так и магических.
— Понимаю. Я и правда этого не знал. Я приношу извинения за разрушения статуи бога. Я готов сделать пожертвование, чтобы покрыть стоимость создания новой.
— Мы принимаем извинения. Также мы с благодарности принимаем ваше пожертвование. Но проблема тут не только в деньгах. Для окружающих, это всё выглядит так, словно авантюрист Лекан враждует с храмом Церес и совершает кощунственные действия по разрушению статуй богов, и что даже глава храма и его заместитель не смогли с этим ничего сделать.
— Что тогда стоит предпринять?
— Ты должен будешь оказать нам услугу в течении девяти дней. Для тебя есть работа в приюте. Дни можешь выбрать сам.
"Лучше бы из города сбежал, чем от этого страдать" - подумал Лекан. Но если он сейчас сбежит, то за него отвечать придётся Эде, а у Ширы теперь нет причин покидать город, так-что он сам себе отсечёт все возможности продолжать обучение.
— ... принято.
— Вот как? Отлично. Дети будут в восторге.
Морщинистое лицо заместителя главы расплылось в улыбке.
Конец одиннадцатого тома. Следующий том : "Практикующий врач Норма."
Перевод выполнен с опорой на английский текст с сайта sousetsuka com