Арвен Сильверхэнд стоял в очереди, ожидая вместе с другими людьми прибытия волшебной красной повозки на "автобусную остановку". Он был одет в простую одежду, состоящую из льняной рубахи ручной работы и толстых кожаных штанов, прикрытых шубой из меха муфало и армейским плащом.
Через плечо он нес то немногое, что у него было, а на поясе висел армейский меч. Его самая ценная вещь - серебряная брошь с изображением шипастой розы на фоне меча, которая обозначала его ранг в армии.
Бронзовая - для командира группы из пяти человек, серебряная - 50 человек и золотая - 100 человек. Он с гордостью носил брошь на левом плече, приколотой к плащу. Он вступил в армию молодым, с отличием прослужил 10 лет, а теперь, почти в 29 лет, в звании командира 50-го отряда, ему велели явиться в этот новый лагерь для "переподготовки".
Красный фургон вскоре появился в поле зрения на идеально выстроенных улицах, сделанных из какого-то материала, которого Арвен не видел в своей жизни. Люди перед ним, включая некоторых хуманов, начали протискиваться вперед, когда задние двери открылись и пассажиры вышли.
Он заранее заплатил двумя красными фишками клерку на кассе, который дал ему корешок билета с напечатанным пунктом прибытия, который он убрал в карман. До этого он не мог представить, что драгоценный пергамент будет использоваться вот так бесцельно. Инновации, которые давали хуманы, многим казались ошеломляющими.
Арвену удалось занять место у окна, недоумевая, к чему вся эта суета. Вскоре повозка заполнилась до отказа, и возница дал несколько гудков, чтобы повозка тронулась с места.
"Здравствуйте, сэр, я Конт, из роты Нестера, 4-е копье", - представился сидящий рядом с ним человек, положив правую ладонь на сердце. "Вы тоже идете на "переподготовку"?"
"Да, меня зовут Арвен", - ответил он молодому человеку, сидящему рядом с ним, ответив тем же жестом на приветствие.
"Хуманы удивительны и странны, не правда ли?" Конт наклонился и выглянул в окно. "Они утверждают, что не знают магии, но при этом способны создавать вещи, которые можно объяснить только как магические".
"Да, то, что они могут создать, действительно волшебно", - ответил Арвен, наблюдая за видом города. "Даже способы ведения войны у них такие странные. Теперь и мы отправляемся изучать их".
Конт кивнул в знак согласия: "Я был с хуманами во время битвы на Перевале, я помог одному обнаружить врага на расстоянии, во много раз превышающем зрительное!" Он вспомнил битву: "Этот хуман убивал солдат Империи, даже не зная, как они умерли".
"Я тоже был там, - рассказал Арвен свою версию битвы, - наши щитовые стены не выдержали натиска магов и ударных войск имперцев. Мы едва не пали, но волшебные громовые палки переломили ход битвы".
"Меня спасли хуманы", - добавил он. "Они носили матерчатые доспехи и осмелились противостоять числу в десять раз превосходящему их самих, и даже выиграли битву!"
Полугусеничная машина выехала из северных ворот города и поехала по шоссе в сторону лугов, направляясь к месту под названием Лагерь Альфа. Почти через час машина наконец прибыла, носовой плуг полугусеничного транспорта был покрыт замерзшими комами, так как он счищал снег с дорог.
Задние двери кабины открылись, и пассажиры медленно вышли; водитель стоял сзади, напоминая пассажирам, чтобы они не потеряли корешки билетов на обратную дорогу, иначе это будет стоить им еще одного жетона.
Стоя перед воротами лагеря, эльфы следовали командам охранников-хуманов, выстраиваясь в ряд и предъявляя свои удостоверения личности служащим, которые проверяли их с помощью ключа. Когда они вошли в ворота, другой хуман, одетый в толстый сероватый костюм, закрывавший их от шеи до пят, крикнул на смеси английского и общего языков: "Так, построиться! Смотрите на линии, начерченные на земле, и выстраивайтесь соответствующим образом!"
Эльфы в замешательстве следовали инструкциям, как могли, и после нескольких минут перетасовок, наконец, все заняли свои места. "Боже, да моя бабуля может двигаться быстрее вас!" крикнул тот хуман, драматично закатывая глаза. "В следующий раз, когда я дам команду, вам лучше пошевелиться!"
"Теперь слушайте! Возможно, вы думаете, что уже знаете, как сражаться, и собираетесь отправиться в следующее большое приключение. Что ж, позвольте мне вас просветить. Наша пехота существует уже 338 лет, мы ведем свою гордую родословную от Корпуса морской пехоты Соединенных Штатов, а через них - от Королевской морской пехоты Великобритании! Моя работа заключается в том, чтобы никто из вас не испортил годами наращенную репутацию! Мы - самые свирепые воины, когда-либо украшавшие планету Земля! И теперь вы присоединитесь к гордому роду и будете поддерживать ценности и традиции моей пехоты! Мы сражаемся и убиваем, это наше единственное существование здесь!"
Эльфы повернулись, посмотрели друг на друга и забормотали между собой, задаваясь вопросом, что они сделали, чтобы с ними так обращались. "Люди! Вы будете испытаны, напряжены и доведены до предела. Мы - гордая сила, ни разу в нашей истории мы не были побеждены, мы пойдем туда, куда никто не ходил раньше, и выбьем дерьмо из тех, кто нам насолил. С этого момента мы собираемся выяснить, кто из вас достаточно хорош, чтобы стать частью великой армии!"
Арвен выглядел потрясенным и стоял, недоумевая, что происходит, разве он не должен был быть здесь для обучения использованию оружия хуманов. Почему сейчас он здесь, чтобы присоединиться к каким-то армейским полицейским? Он открыл рот и спросил: "Извините, но мне кажется, вы ошиблись".
"Да, новобранец?" Хуман мягко улыбнулся Арвену: "Нет, нет, здесь нет ничего неправильного. Как тебя зовут новобранец?"
"Меня зовут Арвен Сильверхэнд, командир армии Голдроуз, 50 человек", - гордо сказал он, - "Меня послали сюда на обучение, чтобы я научился пользоваться громовыми палками".
Хуман посмотрел на магическое устройство, пристегнутое к его руке, через некоторое время кивнул и сказал: "Что ж, рекрут Арвен, твое имя есть в списке".
"Подождите, почему вы называете меня новобранцем? Я лидер 50 человек!" возразил Арвен.
"Ну, я капрал Джеймс Боун. С этого момента, независимо от того, какие звания или дворянство вы имели до этого в армии Голдроуз, теперь вы все новобранцы!" заявил капрал Джеймс. "Если никто из вас не желает проходить обучение, вы можете смыться прямо сейчас! Но Армия Голдроуз была расформирована! У вас теперь два варианта: вступить в морскую или вернуться в город и найти другую работу. Автобус все еще ждет снаружи!"
Арвен замер, он вспомнил, как за несколько дней до этого генерал-лорд Джозеф выступил с речью перед всеми солдатами, сообщив всем, что армия будет расформирована. Те, кто желает продолжать сражаться в качестве солдата под командованием хуманов, должны выстроиться по одну сторону, что он и сделал вместе с большинством остальных. Затем им был дан приказ и инструкции явиться в это место.
"Никого? Хорошо. С этого момента вы будете говорить только тогда, когда к вам обращаются. Первым и последним словом из ваших уст будет "сэр"". Капрал Джеймс сделал паузу, наблюдая за эльфами с забавной улыбкой на лице.
Прошло несколько минут, прежде чем эльфы поняли, что они должны ответить, из группы донеслось заикающееся "Да, сэр".
Джеймс посмотрел на пасмурное серое небо и сказал: "Кричать как будто режут конечности! И правильно отвечать так: "Сэр, да, сэр!".
"Сэр, да сэр!" эльфы ответили эхом.
"Неважно, может, это поможет мотивировать вас". Джеймс покачал головой. "Все, примите положение для отжимания. То есть, повернитесь на 45 градусов вправо и встаньте на руки, расставив их чуть шире, чем на ширину плеч. Ваше тело должно образовывать прямую линию от лодыжек до головы. Это ваша позиция для отжимания".
Эльфы в недоумении смотрели друг на друга, недоумевая, что происходит. Джеймс вздохнул и жестом подозвал Миллса, стоявшего позади него, который продемонстрировал, как нужно отжиматься. Эльфы сбросили свои сумки и снаряжение и вскоре последовали за ним.
"Теперь оставайтесь в этой позе, как я говорил вам, дамы, если вы переживете обучение новобранцев, вы станете оружием, служителями смерти, молящимися о войне. Но до этого дня вы все - блевотины! Вы - низшая форма жизни, вы даже не существа, мать вашу! Вы всего лишь неорганизованные куски дерьма!" Джеймс прошелся по строю, продолжая.
"Поскольку я жесток, я вам не понравлюсь. Но чем больше вы меня ненавидите, тем больше вы узнаете. Мой приказ - отсеивать всех слабаков, которые не имеют компетентности для службы в моем любимом Корпусе! Вы, личинки, понимаете это?"
"Сэр, да, сэр!" застонали эльфы.
"Чушь, я вас не слышу". Джеймс продолжал идти по рядам.
"Сэр, да, сэр!" Эльфы кричали во всю мощь своих легких, все еще находясь в позе отжимания.
"Ты там, как тебя зовут?" Джеймс присел рядом с Арвеном и спросил.
"Сэр, Арвен, сэр!" закричал Арвен, его лицо покраснело.
"Херня, отныне ты Рекрут уебок!" крикнул Джеймс в ухо Арвену. "Как тебя зовут рекрут?"
"Сэр, рекрут уебок, сэр!"
// П.п: 0_o