— Господин, я лучше воспользуюсь вашей добротой, чем милостью Высоких Небес — вы куда надежнее, — произнес он.
— У меня нет ничего, чем ты мог бы воспользоваться, — покачал головой Ли Ци Е.
— Всего лишь одной жизнью, — он усмехнулся.
— Всё еще не сдаешься? — улыбнулся Ли Ци Е.
— Хоть я и мертв, мое сердце всё еще живо. Чувствую, что меня еще можно спасти, — он закивал головой.
— С технической точки зрения, и то, и другое мертво, — не согласился Ли Ци Е.
— Еще нет, еще нет, — возразил юноша. — Я могу вернуться.
— Разве можно называть это смертью, если тебя так просто вернуть? Спасти можно лишь того, кто на самом деле еще не умер, — сказал Ли Ци Е.
— Ну... — Он запнулся на мгновение, пока Ли Ци Е потягивал вино.
— Я понял, я всё понял! — Он хлопнул себя по лбу. — Тогда я благодарю вас за то, что дали мне еще один шанс. Вы мне теперь как второй отец...
Он хотел было простереться ниц, но Ли Ци Е остановил его:
— Я ничего не обещал. Того, кто окончательно мертв, вернуть невозможно.
— Для других это, может, и так, но не для вас. Я знаю, вы справитесь. Ань Жань, Сокрытый Бессмертный — да кто угодно, никто из них не сравнится с вами, истинным бессмертным, что стоит превыше Высоких Небес. Вы можете то, что не под силу небесам, — льстил он.
Ли Ци Е пил, не подтверждая и не отрицая его слова.
— Пожалуйста, даруйте мне шанс на реинкарнацию, — он не упустил возможности и принялся отвешивать поклоны один за другим. — Я просто хочу наслаждаться красотами жизни, бессмертие меня больше не касается.
— Как ты знаешь, Высокие Небеса не позволяют воскреснуть даже смертному, не говоря уже о тебе, — заметил Ли Ци Е.
— Пока вы одобряете это, у злодейских небес нет выбора, — ответил он.
— Если оставить это в стороне, оживить смертного и так достаточно трудно, а небесного бессмертного — и подавно, — Ли Ци Е рассмеялся и покачал головой.
— Не беспокойтесь, Господин. В следующей жизни я хочу быть обычным смертным, это должно упростить вам задачу, — предложил он.
— Судьба небесных бессмертных фиксирована и в то же время ничем не связана. Для тебя это не просто вопрос перерождения; мне пришлось бы бросить вызов небесам и изменить саму твою участь, а это по-настоящему сложно, — улыбнулся Ли Ци Е.
— Верно. — Услышав это, он серьезно задумался и рухнул на землю: — Проклятье, неужели быть небесным бессмертным — это преступление?
— Нет. Преступление здесь — быть мертвым и просить о воскрешении, — сказал Ли Ци Е.
— Эх, я просто хочу прожить жизнь иначе. Моя была слишком изматывающей и одинокой, — посетовал он.
— Такова природа Великого Дао, — улыбнулся Ли Ци Е.
— Разве это не делает всё совершенно бессмысленным? — спросил он. — Терпеть лишения лишь для того, чтобы в награду получить еще больше лишений, которым конца-краю не видно.
— Путь бесконечен, но будет ли он горьким или сладким — зависит от человека, — улыбнулся Ли Ци Е.
— Тогда мне досталась одна лишь горечь. Какая паршивая жизнь. Я бы всё это выкинул, — заявил он.
— Разве не прекрасно — отпустить всё? Немного поздновато, но ты, по крайней мере, это сделал, — улыбнулся Ли Ци Е.
— Какой в этом толк, раз я уже мертв, — он горько усмехнулся.
— Не говори в абсолютах. Даже когда человек по-настоящему мертв, существуют разные способы и позы, — улыбнулся Ли Ци Е.
Услышав это, юноша глубоко вздохнул, и его глаза засияли так ярко, что могли бы осветить все миры в Мире Небес.
— Значит, для меня еще есть надежда... — выпалил он в спешке.
Ли Ци Е пил и больше не отвечал.
— Пожалуйста, даруйте мне реинкарнацию, — он снова искренне простерся ниц.
— Даже если бы я мог, наши узы не оправдывают моего вмешательства или той непомерной цены, которую придется заплатить, — сказал Ли Ци Е.
— Да, именно поэтому я всё это время старался наладить с вами добрые связи, — ответил он. — Тот малец из ваших Девяти Миров обрел здесь великую удачу и стал бессмертным, сразив всех своих врагов. Он наверняка был одним из ваших последователей.
— И что? — спросил Ли Ци Е.
— Я заметил связь между вами и дал ему эту удачу, открыв кратчайший путь к бессмертию, — продолжил он.
— И это всё? — спросил Ли Ци Е.
— Вовсе нет, Господин. Я также видел девушку, которая носилась тут как безголовая муха, повсюду сея хаос. Поэтому я открыл тропу и впустил её.
— Кто она такая? — спросил Ли Ци Е.
— Если я не ошибаюсь, она имела какое-то отношение к Городу Бессмертного Дао, а значит, была связана и с вами, — сказал он.
— Похоже, ты и впрямь был занят делом, — заметил Ли Ци Е.
— Всё ради того, чтобы попросить вас об этом одолжении, — ответил он. — Конечно, это мелкие услуги по сравнению с тем, что даруете мне вы. Поэтому я даже отдал ей свою Обитель Дао, которая мне больше не нужна. По-моему, она выйдет за её пределы и проложит свой собственный путь, потенциально достигнув другого берега. Только так она сможет следовать по вашим стопам.
— Даже Обитель Дао? — Ли Ци Е пристально посмотрел на него.
— Раз уж я мертв, почему бы не отдать её тому, кто сможет ею воспользоваться? — Он озорно улыбнулся. — Я отпустил прошлое в надежде прожить несколько добрых десятилетий.
— Способен отпустить всё после смерти... Знаешь, некоторые могли бы позавидовать твоей кончине. — Ли Ци Е не смог сдержать улыбки.