Это был медведь, величественный, как огромная гора. Его мех был чудесным и неземным, источающим бессмертное сияние. Шерстинки ниспадали вниз, подобно водопадам, и в то же время были приятны, как моросящий дождь.
Различные бессмертные Дао кружили вокруг него. Даже крошечной их части хватило бы, чтобы принести кому-то огромную пользу, достаточную для превращения в древнего предка или верховного властителя. От фигуры исходило ощущение жизненной силы и игривости, а не подавления. Поэтому медведь выглядел очаровательным и нежным, напоминая панду из смертного мира. Конечно, он был бессмертным — существом, способным истреблять миры, а не просто милой пандой.
Он находился в незавидном положении, так как вода, казалось, ползла вверх, покрывая уже треть его тела. Это выглядело как пластинчатый доспех, так что обычно это считалось бы чем-то хорошим. В реальности же его тело таяло, как лед. Конечным состоянием должно было стать его полное слияние с водой.
Он понимал, что происходит, поэтому использовал свое бессмертное Дао, чтобы остановить и очистить воду. Увы, вращение энергии не замедляло процесс.
Его спасением было парящее древнее знамя. Развернутое и покачивающееся на ветру, оно источало первозданную ауру — куда более древнюю и чистую, чем те, что можно встретить во внешнем мире. Его можно было считать истоком нынешних первозданных аур. Иными словами, оно было сформировано самой природой, а не культивацией. Это знамя не давало воде полностью захватить его.
— Медвежий Бессмертный! — эмоционально выкрикнула Громовая Императрица.
Она никогда раньше не видела его истинного облика, только силуэт. Это касалось и Предка Пламени. Поэтому она немедленно склонила голову, выказывая почтение.
— Что ты делаешь? — нахмурившись, спросил Ли Ци Е.
Медведь не мог ответить, так как находился в состоянии глубокого сосредоточения, пытаясь совладать с водой. Ли Ци Е покачал головой и направил свою волю сквозь толщу воды, лишая её силы и заставляя стекать вниз.
Когда вода исчезла, Медвежий Бессмертный наконец смог вздохнуть с облегчением. Он сделал глубокий вдох и заметил Ли Ци Е.
«Бам!» Он пал на колени перед Ли Ци Е и закричал:
— Молодой Господин, я наконец-то снова вижу вас!
Это поразило Громовую Императрицу. После битвы с верховными властителями она, конечно, знала, что он могущественный бессмертный. Однако сильнейший бессмертный Золотой Лампы выглядел перед этим человеком как слуга.
— Ты справился достаточно хорошо, чтобы старик мог тобой гордиться — по крайней мере, стал бессмертным, — произнес Ли Ци Е.
Она буквально окаменела, услышав это. Становление бессмертным считалось высшей честью для всех культиваторов. Однако Ли Ци Е говорил об этом так, будто это нечто обыденное и естественное — то, что просто должно было случиться.
— Как вы и говорили, Молодой Господин, смертный мир не позволял появляться бессмертным, — Медвежий Бессмертный встал, он был в восторге от встречи. — Я стал им только после прихода в Мир Небес. Мастер так этого и не увидел.
— Ничего страшного, мертвец всё равно ничего не видит. Он не учил тебя «пожирать» то и это, похоже, он всё-таки прозрел, — сказал Ли Ци Е.
Медведь неловко усмехнулся, прежде чем ответить:
— Мастер говорил, что путь поглощения не ведет к полному просветлению и ограничит меня, или, проще говоря, опозорит его. Если бы он раньше понял, как обуздывать свои желания, он мог бы сразу достичь «берега» и обрести верховную силу. Когда он это осознал, было уже слишком поздно.
— Значит, он возложил надежды на тебя, надеясь, что ты обретешь верховную силу позже, — улыбнулся Ли Ци Е.
— Боюсь, я не смогу, — медведь покачал головой. — Он был врожденной первозданной сущностью, а я — лишь юный зверь. Я не могу пройти его путь, чтобы достичь вершины.
— Дао — это то, по чему ты идешь сам, — отрезал Ли Ци Е. — Даже если ты получишь все его учения, ты не сможешь в точности повторить его путь. Если всё, что ты пытаешься делать, это копировать — твой путь всегда будет ограничен.