Другая женщина была неземной и размытой. Окружающие могли разглядеть лишь её золотые волосы, ослепительные и источающие экзотическое очарование.
Она походила на парящую бессмертную, чей меч был способен пронзать целые миры. И даже сквозь эту нечёткую форму её манящее присутствие приковывало к себе взгляды всех без исключения.
Благодаря законам Дао то появлялись, то исчезали всё новые и новые силуэты закованных в броню воинов.
«— Лязг! Лязг! — Все они не сводили глаз с каменной насыпи, запертой внутри дворца.»
Обе женщины и воины наставили своё оружие на эту неведомую груду камней.
Смертные не смели поднять голов и в благоговении падали ниц, бормоча о возвращении предков или сошествии бессмертных.
С другой стороны, Чу Чжу прекрасно понимала, что это было сокровище, предназначенное для подавления. Эти сотканные из законов Дао фигуры обладали колоссальной силой, а некоторые из них и вовсе находились на уровне Предка.
Затем она вновь перевела взгляд на каменную насыпь. До этого она уже просканировала её своим божественным намерением, но не заметила ничего необычного. Теперь же стало очевидно, что внутри скрывалось нечто такое, что заставило святилище отреагировать подобным образом.
Она предприняла ещё одну попытку, но так и не увидела никаких изменений.
«— Давайте-ка взглянем, — улыбнулся Ли Ци Е и вновь прикоснулся к дворцу.»
В самом его центре вспыхнул свет, и законы Дао пришли в движение, чтобы призвать всего одну каплю воды. Казалось, на формирование этой единственной капли ушли целые эпохи.
Упав на вершину насыпи, она начала её расплавлять, а точнее — разъедать. Пусть камни и были твёрдыми, при соприкосновении с водой они размякли, словно глина.
Внешний слой растворился, обнажив то, что казалось внутренним каркасом или же скелетом. Это выглядело нелепо, ведь откуда у камней могли взяться кости?
Вглядевшись в эту структуру, Чу Чжу заметила замысловатую сеть прожилок и трещин. Они так глубоко и органично вплелись в саму структуру камней, что их невозможно было отличить даже самым точным божественным намерением. Каждая линия была крошечной и напоминала скорее линии Дао, нежели кости.
В общем и целом, эта состоящая из бесчисленных тончайших линий Дао структура не походила ни на что из того, что она видела прежде. Она вызывала тревожное чувство, которое было попросту не описать словами.
А затем произошло нечто ещё более странное. Жёсткая структура издала серию тихих хлопков, неуловимых для слуха смертных. Линии начали делиться, напоминая копошащихся и извивающихся микроскопических железных червей. Из одного в два, из двух в четыре, из четырёх в восемь...
В этот миг воображение Чу Чжу нарисовало ей ужасающий сценарий: что, если эти черви образуют неудержимый рой и захватят весь регион?
От одной только мысли об этом по её спине пробежали мурашки, а сердце бешено заколотилось от страха. Она никогда прежде не сталкивалась ни с чем подобным, столь омерзительным и на первый взгляд непобедимым.
К счастью, достигнув определённого количества, размножение резко прекратилось. Черви переплелись между собой, создавая симфонию металлического лязга. Это был звук гармонизации Дао. Вот только вместо трепета он вызывал у неё лишь приступ тошноты.
«— Лязг! — Замысловатый танец крошечных червей образовал очертания грозного зверя. Следующая волна оплела каркас, послужив ему гривой.»
И, наконец, восемь кусков плоти соединились спереди, образовав челюсти чудовища. Его первоначальный гротескный облик теперь был скрыт.
Зверь напоминал тигра, но имел плавники, трепетавшие, словно крылья. Его пасть, плоская и широкая, как у акулы, была куда больше. Всё его тело покрывала длинная струящаяся шерсть, мягко колыхавшаяся на ветру подобно шёлковым нитям.
Несмотря на то, что теперь он принял нормальную форму, она всё равно содрогнулась, зная, что он состоит из микроскопических червей.
Она посмотрела в его огромные светящиеся глаза с насыщенным лазурным оттенком, напоминающим бездонный океан.
Внезапно раздался гул, и из его глаз вырвалось багровое свечение.