Сумеречный не подтвердил, но и не опроверг заявления Ли Ци Е.
«— Похоже, я во многом оказался прав, — потянувшись, произнёс Ли Ци Е. — Теперь осталось лишь выяснить это наверняка.»
«— Пусть некоторые загадки так и останутся без ответа, — произнёс Сумеречный.»
«— Боюсь, ни ты, ни кто-либо другой не в силах помешать мне их разгадать. Тебе попросту нечего предложить мне для переговоров, — улыбнулся Ли Ци Е.»
«— Мне всё же есть что сказать, — произнёс Сумеречный, отступив на несколько шагов назад.»
Ли Ци Е, казалось, был совершенно не против, ведь этот парень уже выдал себя с головой. Любые попытки к бегству были тщетны, поскольку он оказался заперт в клетке.
Раскалывающий Камень, уже проигравший Ли Ци Е, прекрасно осознавал разницу в их силах. Сумеречному даже не стоило пытаться утащить Ли Ци Е за собой на тот свет; он лишь выставит себя полным идиотом.
«— И о чём же? — спросил Ли Ци Е.»
К этому моменту ничто не могло в достаточной мере соблазнить Ли Ци Е, чтобы он сохранил ему жизнь. Артефакты-образцы не стоили его времени, так что заключить сделку казалось невозможным.
«— Отпусти меня в обмен на Восемь Пустошей, — тихо произнёс Сумеречный.»
Хоть это и не прозвучало как угроза, слова всё равно повергли всех в шок, в особенности Владык Дао из Восьми Пустошей, которые едва не вскрикнули от изумления.
«— Восемь Пустошей в качестве обмена?! — некоторые из них побледнели.»
Неужели их родина теперь находилась под его контролем? Повелитель не стал бы нести откровенную чушь.
Однако этого просто не могло быть, ведь новые Владыки Дао всё ещё совершали восхождение на шесть континентов. Они пребывали в полнейшем замешательстве: его база находилась на бессмертном континенте, так как же Восемь Пустошей стали его разменной монетой?
Что же касалось Раскалывающего Камень, то он родился в начале Эпохи Троицы и обладал куда большими знаниями. Изменившись в лице, он пробормотал:
«— Ему кто-то помогает. В Восьми Пустошах есть кто-то ещё. Неудивительно, что в той засаде в своё время что-то не сходилось.»
«— Хотел увидеть, как я запаникую и приду в ужас? — Ли Ци Е нисколько не удивился услышанному, а на его лице по-прежнему играла лёгкая улыбка.»
Увидев полное отсутствие реакции со стороны Ли Ци Е, Сумеречный прищурился.
«— Вам и вправду плевать, Священный Учитель? — спросил он, изменившись в лице под своей вуалью.»
Это был ещё один из его козырей, припасённых против Ли Ци Е. Если и это не сработает, ему придёт конец.
«— И что ты хочешь от меня услышать? Все мы прекрасно знаем, что я не святой, жалеющий всё живое. Называть меня злодеем тоже не будет ошибкой, учитывая мои прошлые массовые убийства. Конечно, я провожу чёткую грань задолго до пожирания чужой плоти ради пропитания. Вопрос в другом: есть ли мне дело до Восьми Пустошей? — ответил Ли Ци Е.»
Слушатели никак это не прокомментировали, ведь на их счету тоже было немало резни. На самом деле, они ценили и уважали его за то, что он никогда не опускался во тьму, подобно другим Повелителям. Требовать от него защиты мира в ущерб собственным интересам было бы уже слишком.
«— Вполне разумный ответ. И что же вы сделаете: отпустите меня ради безопасности Восьми Пустошей? — произнёс Сумеречный, понимая, что ситуация складывается явно не в его пользу.»
«— Этому миру не нужна моя защита, — покачал головой Ли Ци Е с лёгкой улыбкой. — В тот самый миг, когда ты явился сюда сегодня, ты уже был обречён на смерть. Единственный выбор, который у тебя остался на это короткое время — покончить с собой или погибнуть от моих рук.»
«— Неужели уничтожение Восьми Пустошей и переплавка всех их обитателей для вас ничего не значат, Священный Учитель? — Сумеречный не мог сохранять спокойствие.»
Толпа разделилась на два лагеря: выходцы с шести континентов не испытывали ровным счётом ничего, ведь они не были никак привязаны к Восьми Пустошам.
Однако Бессмертные Императоры и Владыки Дао напряжённо смотрели на Ли Ци Е, поскольку в опасности оказался их старый дом.
Если Ли Ци Е решит сосредоточиться на убийстве Сумеречного охотника, Восемь Пустошей будут уничтожены.
«— Как наивно было полагать, что в таком случае я пойду на уступки. Ты либо слишком высокого мнения о себе, либо слишком низкого обо мне, — произнёс Ли Ци Е.»
Сумеречный опешил; он чувствовал себя в абсолютно невыгодном положении, ведь его угрозы никак не подействовали на Ли Ци Е.
«— Священный Учитель, если вы будете безразлично наблюдать за тем, как пожирают вашу эпоху, чем вы будете отличаться от павших во тьму? — спросил он, сделав глубокий вдох.»
«— А ты уверен, что правильно понимаешь значение слова «падение»? Должно быть, ты попал под влияние того старика и решил, что всё, что не свет — это тьма, — парировал Ли Ци Е.»