Он никогда прежде не задумывался о будущем, ибо оно было предопределено его Дао, которое все ненавидели и избегали.
«Значит, нынешний я тебе не нужен». Он понимал ситуацию.
Его нынешнее «я» словно существовало отдельно от обычной жизни. Никто не желал находиться рядом с ним; высшие силы лишь терпели его присутствие. Даже самые страшные бедствия обходили его стороной.
Однако у Ли Ци Е, казалось, были на него планы — нечто такое, что могло бы удивить даже высшие небеса.
«Нынешний ты всё ещё полезен». Ли Ци Е пожал плечами: «Даже диарея порой бывает к месту, разве не так?»
Он свирепо взглянул на Ли Ци Е, ибо во время войны Незапамятных эпох его и впрямь называли «понос»*. Его появление на поле боя немедленно обращало в бегство всех сражающихся.
В конце концов, Небесный Двор не выдержал промедления, и их таинственный гость нанёс смертоносный удар.
«Так вы хотите поноса?»* — спросил он.
«Не я. Мне нужно кое-что другое, куда более впечатляющее». Ли Ци Е усмехнулся и снова пожал плечами.
«Чего же ты хочешь от меня?» — вновь спросил он, глядя прямо на Ли Ци Е.
«Если возможно, я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь… нет, две». Ли Ци Е начал, но затем передумал и покачал головой: «Достаточно и одной».
«Что именно?» — даже равнодушный император не смог сдержать любопытства.
«Иди», — сказал Ли Ци Е.
«Иди?» — он не понял.
«Есть место, где ты ещё не бывал», — уточнил Ли Ци Е.
Этих слов было достаточно, чтобы он угадал намерения Ли Ци Е. «Значит, я нужен тебе в качестве пушечного мяса», — ответил он.
«Слишком грубо сказано. Возможно, я просто хочу расширить твой кругозор», — возразил Ли Ци Е.
«Ты не первый, кто пытается сделать подобное. Бессмертный Император Мин Рэн и Бессмертный Император Ци Чжэнь уже предпринимали нечто похожее», — безразлично заметил он.
«Отчасти ты прав, но не полностью. Мне не нужно пушечное мясо», — сказал Ли Ци Е.
Его глаза сузились, когда он задумался о будущем. Внезапно он осознал, что в жизни может быть какой-то смысл, или, по крайней мере, крошечное стремление вперёд.
«Эй, жить — не так уж и плохо, верно?» — Ли Ци Е заметил перемену в нём и снова похлопал по плечу.
«Да», — ответил он, ощутив мимолётное изменение в своём настроении.
«Поверь мне, пушечное мясо мне не нужно», — добавил Ли Ци Е.
«Тогда чего же ты на самом деле хочешь?» — спросил он.
Ли Ци Е устремил взгляд вдаль и не сразу ответил: «Приближается весна. Нам нужно посеять семена, которые дадут надежду тем, кто на передовой».
«Надежда?» — он усмехнулся. «Сначала нужно пережить зиму, прежде чем придёт весна».
«Верно. И зима будет суровой», — сказал Ли Ци Е.
«Так я отправляюсь?» — спросил он.
«Ты не увидишь зиму, но, по крайней мере, успеешь посеять семена надежды как раз к весне», — покачал головой Ли Ци Е.
«Семена надежды…» — эти слова тронули его окаменевшее и мёртвое сердце.
Его Дао достигло предела и привело его сюда — это было странное явление, оставаться живым после смерти. И теперь Ли Ци Е зажёг в нём нечто, похожее на надежду.
«Беспрецедентное чудо», — пробормотал он.
«Да. То, что совершишь ты», — пожал плечами Ли Ци Е.
«Когда мы встречались в прошлом, ты уже предвидел, что это произойдёт?» — спросил он.
«Откуда я мог знать тогда?» — Ли Ци Е покачал головой.
«Ты определённо знал. Вечно строишь планы, как разрушить небеса», — сказал он.
«Не пойми меня неправильно. Моя цель никогда не менялась — найти ответ», — ответил Ли Ци Е.
«Почему я должен идти?» — спросил он.
«Ты предположил, что мне нужно пушечное мясо, но это не так. Я мог бы выбрать тех, кто сильнее тебя», — сказал Ли Ци Е.
«Верно», — согласился он. Многие императоры были сильнее его — Император Чистого Леса, Бу Чжань, Фэй Ян и многие другие…
Над ними возвышались легендарные владыки. У Ли Ци Е не было причин выбирать именно его.
«Как я уже сказал, это вопрос распространения надежды весной», — повторил Ли Ци Е.
«Я могу принести надежду?» — он усомнился, ибо это было полной противоположностью его уставшему от жизни Дао.
«Да. Потому что когда ситуация достигает крайности, она начинает меняться в противоположную сторону», — сказал Ли Ци Е.
«Я всё ещё не верю в это», — ответил он.
«Прекрасно. Потому что зловещие небеса обратят на тебя внимание, чего не скажешь обо всех остальных», — пристально глядя на него, произнёс Ли Ци Е.
«Это невозможно», — не согласился он, ибо высшие небеса, без сомнения, смотрели на него с отвращением.
«Вот почему это интересно. За одарёнными гениями и любимцами небес наблюдают не только они. На самом деле, твоё отталкивающее "я" может оказаться самым особенным», — сказал Ли Ци Е.
«Ты слышишь себя?» — это была одна из самых невероятных вещей, которые он когда-либо слышал.
========================
*в оригинале было “diarrhea” и автоперевод звучал как "диарейщик", совсем уж как-то не звучит