Глава 50. 1 девочка и 49 мальчиков (2)
Жэнь Чунда помахал рукой и сказал: «Так нельзя смеяться. Она — первая девушка-студентка-хирург в истории восьмилетнего потока Национальной ассоциации[1]. Конечно, она также единственная девушка в нашей группе. Она — наша маленькая принцесса [2]. Почему вы над ней смеётесь? Вы же рыцари и джентльмены, должны беречь нашу маленькую принцессу.
Парни, рассмеялись и ответили на слова Жень Чунда: «Да, мы понимаем, учитель Жэнь [3].»
Маленькая принцесса?
Вы считаете это честью, которой можно гордиться?
Такого рода сцена напоминает ситуацию, когда в детском саду к воспитателю-мужчине в окружении воспитательниц относятся как к обезьяне.
Её двоюродная тётя Чжоу Жоумэй[4] говорила правду: в медицине женщин меньше, чем мужчин, так же обратный перекос среди медсестёр и воспитателей. Особенно остро это выражено в хирургии: за исключением гинекологии, во всех других отделениях женщин-врачей почти нет. Поэтому никого не удивило, что Жэнь Чунда назвал Се Ваньин первой в истории их восьмилетнего потока девушкой-хирургом.
Но «маленькая принцесса» — похвала её редкости и ценности? Нет, это своего рода тонкая гендерная дискриминация в этой отрасли. Вы, женщины, не ровня мужчинам в хирургии. Поэтому они обращаются с тобой как с маленькой принцессой. В любом случае, у тебя нет никаких способностей, и ты можешь быть только маленькой принцессой.
Какие маленькие принцессы работают? Маленькие принцессы не работают, они просто для красоты. Это ещё раз подтверждает слова её дяди по материнской линии Дин Юхая, женщина-хирург – это для рекламы; ни один хирург-мужчина или руководитель больницы не станет полагаться на женщину-хирурга.
Се Ваньин, уже прошедшая через перерождение имела некоторое представление о текущем положении дел в отрасли, поэтому не удивилась. Просто она не ожидала, что в восьмилетнем потоке, помимо хирургии, в других программах тоже не оказалось ни одной девушки.
Жэнь Чунда встал за кафедрой и продолжил представление их потока: «Среди вас десять в хирургии, двадцать — в терапии, остальные двадцать распределены по прочим дисциплинам, включая основные и вспомогательные медицинские отделения. Поскольку на каждое направление принимается лишь небольшое количество студентов, каждый в старшей школе был элитой. Например, в нашем классе два первых места по естественным наукам, и не один не студент не выходит за пределы сотни лучших по провинции. Но чтобы на практике было с кем общаться, по традиции вас объединили в один поток: так проще управлять, и вы не будете чувствовать себя изолированно. В конце концов, по сравнению с другими факультетами наш поток небольшой, потому что это собрание отличников».
Хотя этот куратор и выглядел довольно круто, его тон довольно ворчливый. Послушав его, ученики, кажется, понимают, почему его называют Наставником Женом [5]. Мастера-наставники любят разглагольствовать.
Однако способность Жэнь Чунда так точно описать ситуацию в восьмилетнем потоке объяснялась лишь одним: он сам выпускник этого же потока и один из тех самых «одиноких отличников».
«В день вашего поступления старшие товарищи были слишком заняты, чтобы встретить вас приёмной комиссии, и мы искренне просим прощения. Но позже, когда вы пойдёте в клинику, вас наверняка ждёт заслуженная компенсация от старших. Что касается старших сестёр-врачей, их всего несколько, включая нашу «маленькую принцессу», и они знают все тяготы профессии лучше других».
Услышав последние слова Жэнь Чунды, Се Ваньин почувствовала, что её куратор действительно джентльмен и понимает трудности женщин-врачей в этой профессии. Она решила вечером позвонить маме и успокоить её: куратор оказался довольно хорошим.
(конец главы)
[1] «Национальная ассоциация» (国协) — аббревиатура от 国民協和, название вуза.
[2] 小公主— 1. словарь: букв. "маленькая принцесса" (об единственной в семье и зачастую избалованной дочери). 2. Иронический термин, подчёркивающий гендерный стереотип и особое «оберегание» женщины.
[3] – 老师 lǎoshī – 1) учитель, преподаватель, педагог. 2) вежл. многоуважаемый (в обращении).
[4] Чжоу Жоумэй —двоюродная сестра матери Се Ваньин. (Измение имени с Руомей на Жоумэй)
[5] 任教主 («Наставник (Мастер) Жень») — прозвище куратора Жэнь Чунды, подчёркивающее его статус и склонность к наставничеству.