Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 38

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

— Почему у меня нет ни отца, ни матери, ни братьев? — спросил однажды Хадис бога-дракона — единственного спутника, который был с ним рядом с самого рождения.

— Мне очень жаль, это моя вина, что у тебя все так сложилось. Это из-за того, что ты — мое воплощение, тебе пришлось заплатить такую цену.

Хадис не хотел, чтобы Рэйв чувствовал себя виноватым, поэтому он, хорошенько подумав, решил: это все из-за богини.

Ее так называемая любовь — это проклятие, которое забрало у Хадиса все. Поэтому все, что нужно сделать — это избавиться от проклятия. И тогда никто не будет виноват.

Однажды проклятие будет снято, а до той поры ему следует старательно учиться всему, что необходимо, чтобы стать превосходным императором. Он должен стать достаточно сильным, чтобы защитить всех от богини. Именно для этого он был рожден.

Даже когда Хадис остался совсем один, не имея возможности увидеться с родителями, он никогда не плакал.

Но богиня, когда ей время от времени удавалось украсть взгляд Рейва, чтобы повидаться с Хадисом, смеялась над ним:

— Есть ли хоть кто-то, кому ты нужен? Появиться ли тот, кто полюбит тебя? Ты ведь знаешь правду, да? Посмотри вокруг! Никого нет. И в прошлом, и в настоящем, и в будущем я — единственная, кто любит тебя всем сердцем.

Рейв прогонял ее и велел Хадису не слушать ее слов.

— Все будет хорошо. Как только ты найдешь принцессу-дракона, она больше никогда не появится. До той поры я буду с тобой, так что не унывай. Не позволяй любви поглотить тебя, помни о разуме.

Хадис соглашался. Он старательно улыбался, чтобы не заставлять Рейва волноваться.

Даже когда его отец, которого он никогда раньше не видел, при первой встрече вскочил с трона и упал на колени, умоляя не убивать его. Когда перепуганные братья боялись поднять на него взгляд. Когда кровь его матери, которая перерезала себе горло прямо у него на глазах, забрызгала ему щеку... Даже тогда он делал вид, что не замечает всего этого. Он продолжал вести себя твердо и решительно, как подобает императору, продолжал улыбаться Рейву и говорить, что все в порядке.

Но и после того богиня снова смеялась:

— Я тебя люблю. Даже если тебя никто не любит, я люблю тебя. Я никому не отдам тебя. Поэтому смотри только на меня. И все станет проще. Потому что я знаю... только я знаю настоящего тебя, которого не знает даже бог-дракон. Я знаю, что ты только делаешь вид, что веришь в светлое будущее. Я знаю, что ты — тот самый подонок, обманувший и использовавший как приманку девчушку, которая пообещала сделать тебя счастливым. Кто кроме меня полюбит такого, как ты? Ты ведь знаешь, что я права, да?

Даже когда богиня не проявляла себя, она всегда продолжала ухмыляться где-то в липкой темноте, скопившейся в глубине души Хадиса. И в конце концов...

«Увы, так и есть. В итоге только ты способна полюбить меня. Действительно, даже старший брат ненавидит меня. Я никому не нужен. Никто не желает видеть меня живым. Никто...»

— Скажите горожанам, что я здесь.

Внезапно сознание Хадиса вернулось к реальности, словно окружавший его пузырь лопнул. Он задумался, почему запер Джилл.

«Ох, полагаю, я пока не могу себе позволить потерять ее, не так ли?»

Все эти беспорядки, скорее всего, связаны с тем, что принц Джеральд, чей род кровно связан с богиней, привез ее физическое вместилище — Святое копье. Поскольку принцесса-дракон здесь, сама богиня не смогла бы пересечь границу из-за магического барьера.

Вот почему он запер Джилл, окружив барьером Рейва.

Но она достаточно умна, чтобы все понять: ее использовали как приманку.

«Какая уж теперь любовь. Думаю, она возненавидела меня до глубины души. Еще бы!» — подумал Хадис.

И все же он должен привязать ее к себе. Вряд ли ему удастся найти кого-то более талантливого, чем Джилл. Как бы там ни было, ради самого себя и своей страны, он должен, прежде всего, что-то предпринять относительно богини. Его решение не было ошибкой.

Тогда почему он защитил ее маленькую спину от Святого копья богини?

«В тот момент Рейв был со мной в виде Небесного меча императора-дракона. Если бы тогда я позволил напасть на Джилл и все-таки зарубил Софию, богиня не смогла бы возродиться именно в этом сосуде и потеряла бы способность передвигаться».

Даже сейчас есть лучшие способы использовать Джилл, чем позволить Рейву защищать ее.

«Совсем не понимаю...» — его бормотание растворилось в реве толпы.

Горожане штурмовали запертые ворота. С балкона в центре замка, где открывался вид на город, Хадис посмотрел вниз.

— Он забрал мою жену и мою дочь! Я должен вернуть их!

— Император-дракон уничтожит всю страну своим проклятием! Защитим свою страну!

— Смерть, смерть ему! Нам не нужен такой император! Никто не желал его! Умри, умри, уже!

«...Даже после всего этого, я все еще император, — думал Хадис. — Без меня это государство потеряет благословение бога-дракона и будет растерзано богиней. Если это произойдет, Рейв непременно попытается спасти страну, даже если это будет означать утрату его божественной сущности».

«Понимаю, но... Давай просто убьем их всех», — прошептал голос где-то в глубине его души.

Как бы там ни было, Хадис — это император-дракон. Истинный император. Тогда все в порядке, верно?

Он им не нужен, а значит, и они ему не нужны. Тогда что плохого в том, чтобы их уничтожить?

«Рейв. Как долго еще я должен притворяться, что верю в будущее? Уверен, что говорю это в последний раз».

— Это прискорбно... — внезапно на его лице проявилась горькая улыбка. Для него самого, а значит и для всего, что находится под его управлением: для страны, для народа.

— Эй, ваше императорское величество, вы почему все еще тут?!

— Выводите отсюда Северный дивизион. Я останусь здесь один, — произнес Хадис.

— А?

Хьюго, так и не избавившийся от своей непочтительности, посмотрел на него с подозрением. Возможно, потому, что Хадис так и не сдвинулся с места, даже после того, как Михари просил его уйти.

«Не стоит их втягивать», — внезапно подумал Хадис. Похоже это был последний клочок его совести.

Именно так. Он должен выстоять до самого конца в одиночку.

Никто не любит его, и он никого не полюбит, пока богиня не будет повержена.

— Всем составом отступайте на территорию военно-морского порта... Пока горожане сходят с ума здесь, они не тронут порт, — распорядился император.

Вот почему ему пришлось использовать эту девочку как приманку... Ах, нет. Если он доведет до конца затею с тем, чтобы сделать из нее приманку...

«Как болит в груди», — подумал он.

Кстати, сегодня он не принимал целебную питательную ванну и уже слишком давно не спал. Несомненно завтра его состояние будет преотвратным.

Но это ничто по сравнению с той болью, которую испытают те, кто сегодня лишится жизни.

— Эй, погоди минутку, а как же ты?

— Не важно. Оставь меня в покое!

Раздался грохот. Ворота замка рухнули. Хадис закрыл глаза, затем открыл их. Вот и все.

Больше их ничто не остановит.

Раз уж все говорят о проклятии, стоит превратить проклятие в реальность.

«Я монстр», — сказал он себе и вспомнил: разве он уже не говорил подобное совсем недавно?

«Точно. Во время нападения на корабль. И тогда... она...»

Перед глазами Хадиса возникло лицо Джилл: «Я сделаю тебя счастливым».

П.п.: Отсылка к седьмой главе.

Внезапно ударил колокол на замковой башне.

Хадис распахнул глаза.

Этот чистый колокольный звон разом разрушил атмосферу застоя. Он разливался по улицам города, опровергая всю ненависть, все вопли. Словно крик души, который призывал каждого одуматься, прийти в себя и не совершать ошибок. Прямо через уши он заставлял трепетать сердца.

— Выходи, богиня Кратоса!!! — раздался голос, перекрывший звон колокола.

«Огого!» — шагнул вперед Хьюго.

Все недовольные вопли и размахивание кулаками прекратились, все подняли глаза, чтобы увидеть ту, что кричала.

Плещущиеся на ветру волосы, маленькое тело. И прямой непоколебимый взгляд фиолетовых глаз.

Девочка, которая должна была быть лишь приманкой, стояла на крыше колокольни.

— Я Джилл Савел, настоящая супруга императора-дракона! Не сжигай город, не заколдовывай женщин! Единственный, кто тебе действительно нужен — это я! — закричала Джилл, поднимая над головой меч императора-дракона.

— Хадис Теос Рэйв — мой муж! Если хочешь завладеть им, сразись со мной один на один! Я тебе его не отдам! — вот что она заявила.

Ведь Джилл пообещала себе, что защитит императора-дракона. Так или иначе.

-----

П.п.: Благодарю за внимание. Перевод и редактура: LadyZem. Больше глав на https://tl.rulate.ru/book/49363

https://vk.com/webnovell — промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.

Загрузка...