Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 17

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

По пустому складу эхом разносился подавленный голос Софии:

– Все, что я могла различить – это как что-то невидимое очень беспокоилось о господине Хадисе. Поэтому я ответила честно. Но это не сработало. Когда я вышла и рассказала обо всем отцу, он ужасно рассердился. "Почему ты не могла просто сказать, что видишь что-то?", – сказал он.

– Но разве это не означало бы солгать его величеству императору?..

– Вы правы. Но отец сказал мне, что это просто ритуал, ведь господин Хадис задает этот вопрос каждой потенциальной невесте. И что не ответить "я вижу" было глупо... Он так разгневался, что велел мне вернуть все деньги, которые он потратил на мой гардероб и воспитание, пока я росла. И заявил, что я могу заработать для этого деньги, став высококвалифицированной б-блудницей...

По мнению Джилл, единственное, чего заслуживал маркиз Бейль – это быть разорванным на тысячу кусочков.

София выглядела очень трогательно, когда печально улыбалась, несмотря на всю боль, которую ей причиняли воспоминания.

– Но эту сцену случайно увидел господин Хадис, которые просто проходил мимо... Он защитил меня, сделав своим компаньоном для чаепития.

Хадис так и не выбрал невесту. Поэтому, даже если считать Софию просто чайным другом, она находилась на шаг впереди других девушек.

Маркиз Бейль не мог отказать императору и был вынужден позволить Софии жить в своем особняке в имперской столице.

– Его величество всегда занят, но он обязательно устраивал чаепитие хотя бы раз в месяц, чтобы отношение ко мне не ухудшилось. К чаю каждый раз подавали очень вкусные торты и печенье.

Джилл было интересно, не сам ли Хадис готовил эту выпечку, но она не стала прерывать рассказ.

– Но он сказал, что не может сделать меня своей невестой. Что в этом случае я окажусь в опасности.

– В опасности, говорите... Это из-за того, что вас могли начать преследовать другие кандидатки в невесты?

София отрицательно покачала головой.

– Из-за проклятия... Ты разве не знаешь, как наследные принцы умирали один за другим?

– Я слышал об этом.

– Понимаю. Я всю жизнь провела в провинции, поэтому мало что знала о проклятии его величества. Я ужаснулась, когда впервые об этом услышала. Но его величество всегда выглядел таким одиноким. Его избегали даже собственные братья и сестры. И единственное, что он сказал по этому поводу: "ничего не поделаешь"... Несмотря ни на что он очень добрый человек...

– Вот почему вы не перестали быть его чайным другом... Леди София – храбрый человек.

Сколько мужества понадобилось такой девушке, чтобы оставаться наедине лицом к лицу с проклятым императором?

София удивленно распахнула глаза, а затем опустила взгляд на грязный пол склада.

– Сомневаюсь, что это так. Если я перестану считаться компаньоном императора для чайной церемонии, меня выбросят, словно мусор. Я просто не хотела этого...

Выходит, София вовсе не такая уж легкомысленная, раз в полной мере осознает свою нынешнюю ситуацию.

– Даже зная о моих эгоистичных мотивах, его величество продолжал проводить чаепития. Если бы я умерла, вся вина легла бы на его плечи. Разве для этого не требуется намного больше мужества?

– Вот оно как...

– Поэтому я хотела поддержать его величество. И перед его отъездом в Кратос я сделала решительный шаг и призналась ему. Я попросила его жениться на мне. А потом… Все дело в возрасте. Мне заявили, что я не гожусь, потому что мне больше четырнадцати...

Это заявление моментально разрушило впечатление, что это хорошая история. Джилл невольно отвела взгляд.

– М-мне казалось, что это просто шутка, чтобы не обидеть меня, пока он не вернулся из Кратоса с маленькой девочкой... Ах, это все бессмысленно... Вдобавок эта девочка оказалась причиной нынешних беспорядков. И как мне теперь защитить его величество от дурных толков?!.

– Ох, пожалуйста, успокойся... Сейчас у нас полно других забот.

– В-верно, ты прав, что-то я утратила контроль над собой... – шмыгнув носом, София плотно сжала губы.

Джилл натянуто улыбнулась, увидев это. Славная девушка. Хорошо бы ей помочь, если получится.

Но у ее отца, маркиза Бейля, черная душа.

"И священник был такой же прогнивший... Он решил пожертвовать дочерью?" – задумалась Джилл.

Даже если им с Софией удастся сбежать, в результате ее могут объявить похитительницей, а то и, вовсе, убийцей дочери маркиза. Потребуется больше оснований, чтобы развеять ложное обвинение против нее.

Главное их преимущество было в том, что Джилл, которой отвели роль предательницы, руководящей ходом компании, до сих пор не поймана. В этом их шанс на победу...

По крайней мере, если бы у них было больше людей.

– Заходи давай!.. Вот же ж морока!..

– Не трогай меня своими грязными лапами – испачкаешь!.. Ииии!..

– Дерьмо! Только такая парочка бездарей, как вы, могла отнять столько времени!

Железная дверь открылась, и внутрь ввалились трое человек. Один с визгом полетел на пол от пинка ногой, второго толкнули в спину. Еще одного зашвырнули, словно мешок и он прокатился по полу прямо к ногам Джилл.

Она вытаращила глаза, увидев, что последний держит в руках похожий на китель пиджак, который Джилл носила перед побегом.

"Это гвардеец, который охранял меня! Если он увидит мое лицо..." – подумала Джилл, но тут бывший охранник потерял сознание. Она облегченно вздохнула.

– Сидите тихо! – с этими словами железная дверь захлопнулась.

Те двое, которых втолкнули первыми, медленно сели.

– Да они конченные разбойники! Это все твоя вина, идиотка!

– Я, конечно, не святая, но все началось с того, что ты взбесился и позволил им использовать тебя!

– Зик... Камилла? – так звали ее подчиненных, которые умерли шесть лет спустя.

Эти двое повернулись к ошеломленно бормочущей Джилл.

– Что это за ребенок? Ты его знаешь, Камило?

– Пошел ты! Заткнись и не называй мое настоящее имя! Ох, нет, прости. Все в порядке, я – милая сестренка Камилла! А это – Зик. Но... эээ, малыш, я тебя не узнаю. Извини, мы где-то встречались?.. О, нет! Что случилось? Ты плачешь?! – Камилла с тревогой разглядывала Джилл, закрывшую лицо руками.

Она была моложе, чем Джилл ее помнила. Но похожая на слезу маленькая родинка находилась на том же месте, чуть ниже внешнего уголка ее правого глаза.

– Ну вот, это ты виноват, Зик! Твое мрачное лицо наверняка напугало его. Юная леди позади тоже побледнела. Пожалуйста, сделай что-нибудь!

– Я ничего не могу сделать. Это просто земля, – холодно буркнул Зик, отворачивая перепачканное лицо.

Он казался ниже ростом, чем в воспоминаниях Джилл. Но хмурые складки между бровями, которые возникали при каждой неприятности, не изменились.

Джилл облегченно рассмеялась.

"Похоже... Я еще никого не потеряла."

С этого все и началось... Вернувшись на шесть лет назад, Джилл остро ощутила это.

----------------------------------------------------------------------

Спасибо за внимание, для вас старались:

Перевод – Лана.

Сверка с японским и редактура – LadyZem.

П.п.: Батя, ты мне смотри, я же переводчик, вставлю около твоего имени "ГАВНЮК". Только думаю меня читатели не простят за это, лишь это тебя спасает.

Кстати, я создала телеграм канал. Подписывайтесь если хотите. Буду рада.

@Achokanalnormtaky

Загрузка...