— Мм…
Иван со стоном открыл глаза. Наконец-то ему удалось взять эту чертову ману под контроль.
Он встал, скривив гримасу. Он сидел на месте долгое время, поэтому его мышцы так сильно болели, ему казалось, что уж лучше умереть. Он даже не мог помыться, из-за чего от него плохо пахло. Проще говоря, он был в ужасном состоянии.
— Ты наконец проснулся.
Иван обернулся и увидел стоящего Фрея. Он смотрел на него широко раскрытыми глазами.
— Как долго это длилось?
— Одна неделя и два дня.
Его чувство времени было беспорядочным. Он чувствовал, что прошло всего четыре или пять дней. Иван растянул больные мускулы, глядя на Фрея. В отличие от него, он был одет в опрятную и чистую одежду.
— Полагаю, для тебя мана плода не была большой проблемой.
— Я не ел это.
— Хм?
Когда Фрей вынул плод и показал ему, выражение его лица стало странным.
— Разве ты не сидел здесь со мной? Я уверен, что чувствовал это.
— Ты прав, но я взял кое-что другое, не фрукт.
— …
Иван посмотрел на Фрея с тем же странным выражением лица. Хотя его слова были немного странными, больше внимания он уделял самому Фрею. Аура вокруг него полностью отличалась от той, что он чувствовал неделю назад.
«Что… почему такое ощущение, что он обычный человек?»
По его ауре можно было подумать, что он был обычным человеком, никогда не изучавшим магию, а не могущественным Архимагом. Фактически, Иван вообще не чувствовал от него никакой маны. Прямо как у его учителя. И это сделало его взгляд на Фрея еще более странным. Наконец, он не удержался от вопроса:
— Ты... ты продвинулся?
Фрей засмеялся над его вопросом.
— Продвинулся.
— У тебя было 7 звезд, так что теперь...
— У меня 8 звёзд.
Иван был ошарашен. Даже он, магический воин, знал значение 8-звёздочного волшебника.
— Ты... сколько тебе лет?
— Мне двадцать, — после Фрей склонил голову, бормоча себе под нос, — или двадцать один?
Однако Иван, услышавший это, растерялся. Он вырос, слыша о своём таланте, но Фрей был на совершенно другом уровне.
«…нет».
Можно ли вообще описать Фрея словом «талантливый»? Словно он не заметил эмоционального потрясения Ивана, Фрей спокойно сказал:
— Так что ты собираешься делать сейчас?
— А?
— Хотя на самом деле мы не достигли своей цели, мы все же убили Одина, как и просил Рики. Мы выполнили нашу миссию.
— Хм…
Фрей был прав.
Один был мертв, и ему даже удалось получить плод от Хрухирал. Лилунд была удивительной деревней, но худшим местом для кого-то вроде Ивана.
— Я буду продолжать делать то, что делал раньше.
— Чем ты занимался раньше?
— Ах, да. Я ищу реликвии Касаджина.
— По поводу реликвий…
— Перчатки Тигрового Короля, Пояс Гиганта и Ожерелье Шторма. Три артефакта Касаджина.
Иван слегка прищелкнул языком.
— У Мастера есть Ожерелье Шторма, но даже он не знает, где находятся Перчатки Короля Тигров и Пояс Гиганта. Я не люблю полагаться на магические предметы, но Мастер сказал мне, что мне нужно найти их, если я когда-нибудь захочу превзойти Касаджина.
— Мастер?
— Бывший преемник Короля Магических Воинов. Он грязный и сильный... но в основном грязный.
Иван скривился с отвращением. Эта реакция заставила Фрея задуматься о личности этого мастера.
— Где он теперь?
— Без понятия. Он внезапно исчез три года назад и не оставил ничего, кроме письма, в котором велел мне найти Перчатки Короля Тигров и Пояс Гиганта. Я не придумал занятия получше, поэтому я занимаюсь этим с тех пор.
Фрей кивнул. Найти три артефакта было лучшим делом для Ивана.
— Если ты хочешь превзойти Касаджина, ты должен найти эти три артефакта.
— А? Зачем?
— Только тогда ты сможешь увидеть истинную форму Кулака Короля-воина.
— Действительно? Нет, что более важно... откуда ты всё это знаешь?
Если подумать, он так и не спросил, откуда этот парень знал, как должен выглядеть Кулак Короля-воина. Он забыл спросить об этом после целой серии сумасшедших событий за последнее время. Фрей даже не стал делать вид, что находит оправдание, а просто пожал плечами.
— Каким-то образом.
— Значит, ты мне не скажешь. Хм-м. Ну, в любом случае, мне не так любопытно.
Однако реакция Ивана на это была на удивление прохладной. Было ясно, что он не притворялся, когда сказал это — ему действительно было всё равно. И даже более того, он чувствовал, что если Фрей не хотел рассказывать ему об этом, то должна была быть причина.
Однако он все еще чувствовал себя немного странно. Раньше он испытывал такое доверие только к своему мастеру.
«Это нормально?»
Важно было не забывать, что Фрей был сильным и заслуживающим доверия.
— Так что ты собираешься делать, Фрей?
— Я собираюсь присутствовать на встрече Полубогов с Рики.
— Ха? Почему ты идешь туда.
— Это… — Фрей вкратце объяснил, что слышал от Рики. Он также рассказал ему кое-что из того, что узнал о семье Блейков. Он рассказал это, потому что был уверен, что отношение Ивана не изменится после того, как тот узнает о его происхождении.
— Ох. Так ты гибрид, который может использовать и ману, и божественную силу?
— …
Его реакция была такой, как он ожидал, но ему не очень понравилось, когда его назвали гибридом. Фрей сухо кивнул.
— Ясно. Тем не менее это будет опасно.
— Это действительно опасно, но у меня нет намерений умирать. И Иван, ради всего святого…
Когда тон Фрея стал серьезным, Иван с любопытством склонил голову.
— А?
— Собрание Круга, которое происходит раз в два года, состоится примерно через полтора года. Говорят, что это важно, на нем будут присутствовать все ключевые фигуры Круга.
— Да, я слышал об этом.
Он слышал об этом от своего мастера несколько раз. Конечно, Иван никогда не был на нём, и его мастер тоже перестал ходить после неприятного события.
— Я собираюсь его встряхнуть.
— …хм? Встряхнуть? Что встряхнуть?
— Всё. Как ты и говорил. Текущий Круг — свинарник, заполненный домашним скотом, — Фрей коротко рассмеялся. — Я с тобой согласен. Так что я исправлю это. Я позабочусь о запахе и устрою его как следует… считай это уборкой дома.
— Уборка дома!
Иван выглядел взволнованным. Если бы эти слова произнес кто-то другой, он бы просто проигнорировал их. Но они исходили из уст Фрея, значит, всё было по-другому.
Этот парень был немного странным, но он не был дураком. Когда он подумал об этом, он подсознательно засмеялся.
— Зачем ты рассказываешь мне это?
— Ты мне поможешь…
— Помогу?..
Выражение лица Ивана немного возгордилось, и, увидев это, Фрей решил немного изменить свои слова:
— …создать шанс.
Теперь фраза звучала немного странно, но ему было всё равно. Имела значение только суть. Сказав это, Фрей протянул руку Ивану.
— Ухахаха! — Иван не смог больше сдерживаться и разразился счастливым смехом, его громкий голос заполнил темную комнату. Со слезами на глазах он крепко сжал руку Фрея. — Через полтора года.
— Через полтора года.
Иван не сдержался от мысли.
«Мы устроим беспорядок».
Он так ждал этого, что не знал, сможет ли он быть настолько терпеливым.
* * *
Иван сказал, что едет на юг.
— Силкид, страна пустынь. По словам Мастера, это было последнее место, где были обнаружены следы Касаджина.
— Это в пустыне Амакан?
— Верно.
Иван знал это, потому что слышал о кончине Касаджина от Рики.
— Я постараюсь найти оставленные там следы. Это не должно быть уж слишком скучно. Я слышал, что пустыня полна сильных воинов.
Фрей кивнул.
— Желаю тебе удачи.
— Спасибо.
И с этим Иван ушел. Саякс вывела его из Великого Леса. Казалось, ей удалось отпустить все плохие чувства, которые она испытывала к Ивану. Нет, скорее, когда она смотрела на него, её глаза были явно наполнены уважением.
Что ж, её отношение было понятно, поскольку он был одним из героев, спасших её деревню. Задумавшись о том, что они смотрятся вместе лучше, чем он ожидал, Фрей тихо заговорил:
— Сноу.
— Пока я ношу маску, назови меня Свордна.
Спрыгнув откуда-то сверху, Сноу приземлилась рядом с ним. Затем она повернулась и посмотрела на Фрея с замешательством в глазах.
— Как ты узнал, что я была там? Я не раскрывала своего присутствия, как в прошлый раз. И я вполне уверена в своей способности прятаться.
— Это из-за того, что у меня сейчас 8 звёзд.
Это действительно было потому, что он достиг 8-й звезды. Выражение лица Сноу немного изменилось, когда она вспомнила объяснение, которое ей дала Саякс.
— …что-то подобное действительно возможно при 8-ми звёздах?
— Да. Но я позвал тебе не поэтому.
— …
— Ты можешь отвести меня к Рики? Я бы хотел с ним поговорить.
— Поняла.
С этими словами Фрей и Сноу снова направились в хижину Рики. Однако на этот раз Фрей полностью пропустил процесс рисования магического круга и сразу просто применив деформацию. На произнесение потребовалось немного времени, но заклинание ощущалось таким же легким и простым, как телепортация.
В одно мгновение показалась хижина Рики.
[Не заходи сюда!]
— …!
Это был голос Рики.
Выражения лица Фрея и Сноу мгновенно изменились.
[Прячься поблизости! Быстро!]
Услышать настойчивый тон Рики в первый раз, было достаточным, чтобы объяснить серьезность ситуации.
Их реакция была быстрой. Фрей и Сноу на мгновение встретились взглядами, прежде чем они немедленно разделились по обе стороны поляны и спрятались в кустах.
В то же время дверь хижины открылась.
— …
Это была женщина со змеями вместо волос.
Фрей слегка вздрогнул, глядя на её яркие желтые глаза.
«Полубог».
Давление, которое она оказала на него, не было таким же сильным, как у Ноздога или Рики, а это означало, что она не была Апокалипсисом.
Однако она всё ещё была Полубогом, поэтому ему нужно было быть бдительным.
*Хлюп*
Она высунула длинный язык.
— Это странно~ Я уверена, что почувствовала волну маны~
У неё был странный, распущенный тон, из-за которого её голос было трудно слушать. Рики, следовавший за ней, заговорил с невыразительным лицом.
— Ты, должно быть, ошиблась, Гидра.
— Разве?~ Хмм~
Женщина по имени Гидра склонила голову набок.
— …
В этот момент её взгляд обратился к тому месту, где пряталась Сноу.
— Хм-м.
Выражение её лица стало странным. И снова она высунула язык и несколько раз пошевелила им. Затем она пошла к тому месту, где пряталась Сноу.
— …
Выражение лица Фрея ожесточилось.
«Она заметила мою божественную силу?»
Выражение лица Сноу было ещё более серьезным. Держа руку на рукояти меча, она наблюдала, как Гидра с тревогой приближается к ней.
— Куда ты идешь, Гидра?
Однако Рики заблокировал её в последнюю минуту. Затем Гидра снова склонила голову.
— Я что-то почувствовал там~
— …там находится мой Апостол.
— Хм-м? Действительно?
— Действительно. И я не собираюсь никому показывать, как выглядит мой Апостол, пока личность предателя не будет раскрыта.
Несмотря на то, что тон Рики был довольно резким, Гидра продолжала вести себя беззаботно.
— Хм-м. Верно. Точно-точно. Лорд тоже так сказал. Личности наших Апостолов должны оставаться скрытыми.
В этот момент Гидра внезапно начала истерически хихикать:
— Хе-хе-хе! Хе-хе-хе!... Но это так забавно.
— Что смешного?
— Фактически, я их уже видела. Потому что у меня много глаз... в 9 раз больше, чем у тебя. Так что я не пропустил~ (П/п: в английском варианте она тоже сказала, что видела «их», получается она видела и Фрея тоже?)
Гидра снова засмеялась:
— Рики, твой апостол — эльф? Хых. Если подумать, приманка, которую Ноздог потерял не так давно, тоже была Эль…
Именно в этот момент выражение лица Рики, которое было немного смущённым, утонуло, как камень в реке. И затем.
*Шик*
Голова Гидры взлетела в воздух, и зеленая кровь хлынула фонтаном.