Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 24 - Соня Акварид (4)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Они зашли в бар.

Лютер был довольно смущён, но он быстро пришел в себя. Он не мог понять, зачем Фрей привел их сюда.

«Это не место для знати…»

Это было то помещение, куда приходили наёмники с вульгарными ртами и поведением. Но Фрей открыл дверь без колебаний. Запах табака и пива ударил в нос. Лысый мужчина за прилавком, владелец бара, казалось, сразу узнал Фрея. Он довольно долго наблюдал за парнем, прежде чем разразился громким, приятным смехом, как будто был полон радости. После короткого разговора с владельцем Фрей вернулся в группу.

— Мы можем принять душ, пока готовится еда.

— Да, конечно.

Казалось, что теперь, когда у него появился шанс, он захотел немедленно привести себя в порядок. Несмотря на то, что Соня и Лютер сохраняли спокойствие, они были полностью согласны с решением Фрея.

Как только они открыли дверь, лица всех людей в баре стали кислыми.

Наверху находились ванные комнаты, так как бар, похоже, также функционировал как гостиница. Совершенно неожиданно для гостей даже приготовили теплую воду, чтобы мыться было комфортнее.

Вскоре после приятной ванны Соня вернулась на первый этаж, и увидела парня, сидящего за их столиком.

— Он случайно сел здесь?

Соня сузила глаза.

У человека, который там сидел, были очень красивые черты лица. Соня видела много красивых мужчин в королевстве Луанобль, но этот человек, казалось, обладал неким особенным обаянием. Особенно сильно привлекали внимание его длинные серые волосы, завязанные за спиной, и глубоко посаженные глаза. Он был слишком худым, и это было его единственным недостатком. Но это не имело большого значения…

— Хм?

Соня склонила голову. Внешность мужчины казалась знакомой.

Худощавость, серые волосы, глубоко посаженные глаза.

— Если вы закончили, почему бы вам не присесть?

В тот момент, когда она услышала голос, она поняла. Тем не менее, на её лице появилось растерянное выражение.

— …Фрей?

* * *

— Что-то не так?

— Н-нет. Ты просто выглядишь совсем иначе, чем раньше...

— Я стал выглядеть немного неопрятно, не заботясь о себе некоторое время.

Фрей засмеялся, а Соня покраснела, мысленно жалуясь:

«Это совсем не "немного"»

Она не могла сравнить нынешнего его с тем нищим, каким он был раньше. Впервые в жизни Соня почувствовала покалывание в груди.

— Т-твоя одежда хорошо выглядит.

Соня, не привыкшая хвалить людей, покраснела и отвернулась.

В тот момент он был одет в униформу академии Вест-Роуд, созданную больше для красоты, а не практичности. Она очень хорошо сочеталась с нынешней внешностью Фрея. Но если бы он набрал немного веса, то выглядел бы ещё лучше.

— У меня не было другой одежды. Мои доспехи нужно постирать, так как они очень грязные.

— В-верно.

— Вы собираетесь стоять? Еду скоро принесут.

— А, я сяду.

«Сколько ещё раз ты будешь заикаться, идиотка!»

Соня мысленно отругала себя, и поспешила сесть. Она нервничала.

При виде равнодушного лица Фрея почему-то ей стало хуже. Соня считала несправедливым то, что она была единственной, кого это смущало. Быстро соображая, она отчаянно пыталась найти тему для разговора.

— Ваши заклинания были потрясающими. Я впервые увидела такого удивительного мага, как вы.

— Ничего подобного.

Говоря это, Фрей не выглядел польщённым. Это лишь доказывало то, что он действительно думал, что его нынешний уровень мастерства был ничем. Думая о существах, с которыми ему придётся столкнуться в будущем, его нынешняя сила была такой, как если бы он держал в руках кинжал размером с камешек.

Однако ещё большее восхищение Соня почувствовала, когда увидела его смирение.

«Он полностью отличается от всех магов, которых я встречала раньше».

Они умели только хвастаться. О том, насколько хорошо они могут развивать магию, или что их исследования проходят успешно, или что они были одними из 10 лучших магов в башне...

В драке они были всего лишь группой детей, которые только и умели, что читать заклинания. У них даже не было времени закончить их, как Соня обнажала свой меч, и, сократив расстояние между ними, прижимала его к их горлу.

Почему они хотят дуэли, если сами вообще никуда не годятся?

— Кстати, куда вы направляетесь?

Голос Фрея вывел её из раздумий.

— Я знаю, что вы направлялись в Касткау, но мне интересно, зачем. Конечно, ты не обязана отвечать.

«Он обеспокоен?»

Складывалось ощущение, что он поднял эту тему нарочно, когда разговор был приостановлен, поэтому Соня восприняла это положительно.

Она ответила, ничего не скрывая:

— Мы направляемся к семье Джун.

«…семья Джун?»

Фрей приподнял бровь.

Почему-то Соня гордилась тем, что ей наконец удалось добиться от этого человека реакции.

— Что вы собираетесь там делать?

— Это... предложение руки и сердца.

Она не знала, почему её лицо залилось краской, а голос немного надломился. Но Фрей не заметил поведения Сони.

— Ах, да. Дочь семьи Акварид, которая станет невестой Перана. Так это ты.

— А? Откуда ты знаешь?

— Я слышал это от Перана.

— Вы знакомы с Пераном?

Лютер вышел из ванной и прервал разговор.

Фрей смог только улыбнуться, когда Соня смущенно отвернулась.

— Извините, что прерываю вас.

— Все в порядке. Присаживайтесь.

— Простите, но я не могу присоединиться к вам. Я уверен, вы понимаете, о чём я.

Лютер и единственная оставшаяся служанка стояли позади Сони.

У Лютера и Сони были псевдоотношения отца и дочери, но также существовали строгие манеры в отношениях хозяина и слуги, которые нельзя было игнорировать.

Это было дело их дома, Фрей не вмешивался. Он просто сделал глоток воды, прежде чем ответить на предыдущий вопрос Лютера.

— Перан — мой друг.

— Вот как. Всё же, обе ваши семьи достаточно известны в империи. Вы дружите с детства?

— Впервые я встретил его на пароме в столицу. Знакомство было недолгим, но я успел оценить его характер, и мы стали друзьями.

— Понятно…

Лютер почувствовал облегчение.

Хороший способ рассказать о характере человека — посмотреть на его друзей. И судя по тому, что он видел, Лютер верил в то, что Фрей был человеком с хорошим характером. Если такой молодой человек, как он, мог принять Перана как близкого друга, это означало, что тот тоже был хорошим человеком.

Вскоре принесли еду. Аппетитная оленина со специями, свежий салат и суп из баранины. Лютер восхищался качеством еды.

Наконец, перед Фреем поставили сосиски. Фрей взглянул на лицо хозяина, а хозяин посмотрел на его, прежде чем они оба громко рассмеялись.

Соня и Лютер наблюдали в замешательстве.

Загрузка...