Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 128 - Возрождение Религии Императора (2)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

На линии обороны Империи Пилиус, расположенной на границе территории Ирейсо, войска под предводительством графа Данцига противостояли войскам маркиза Дирефа, третьего маршала Свободного Королевства Исирия. Шейды продолжали убивать командиров среднего звена и дворян низшего звена, находящихся под руководством маркиза Дирефа, но одного этого было недостаточно, чтобы остановить наступление. В конце концов, третий маршал, маркиз Диреф, направил свои войска на юг, к линии обороны маркизата Ирейсо.

Пока продолжалось убийство его подчиненных, маркиз Диреф тоже не сидел без дела. Он постоянно набирал войска вокруг себя, и в конечном итоге их число достигло 30 000 человек. Для сравнения, армия графа Данцига была малочисленной. Из-за этого маркиз Крэйер, отдыхавший на территории маркизата Ирейсо после длительной дороги, поспешно возглавил свою армию и присоединился к ним, и их число увеличилось до 25 000.

— Мы защитим эту линию обороны для Его Величества Императора. - произнес маркиз Крэйер с суровым выражением лица и обнажил меч. За холмом перед ним виднелись бесчисленные флаги Свободного Королевства Исирия.

Третий маршал, маркиз Диреф, возглавил всю армию и начал наступление. Он считал, что их силы окажутся в невыгодном положении, если вступят в длительную войну в нынешней ситуации, когда большинство командиров среднего звена были убиты. Маркиз Крэйер же не стал торопливо продвигать свою армию и стал дожидаться врага в оборонительной линии. Солдаты Империи Пилиус на линии обороны, включая его самого, твердо верили, что их император Реймонд пришлет подкрепление им на помощь.

— Ваше Величество Император. Доклад с фронта маркизата Ирейсо. Внезапно произошла крупномасштабная битва, и ущерб, нанесенный обеим сторонам, как говорят, настолько серьезен, что трудно определить победителя. - граф Дёниц доложил серьезным тоном. Дворяне и командиры, собравшиеся в «Зале Лорда» на командное собрание, были взволнованы.

— Похоже, что маркиз Диреф разрешил хаос в армии быстрее, чем ожидалось. – заговорил граф Виллиан Акон, командующий Северной Центральной армией, но граф Дёниц думал иначе.

— Внутренний хаос, возможно, не был полностью разрешен, граф Акон. Есть сообщения, что дополнительные командиры среднего звена, отправленные из центра Свободного Королевства Исирия, еще не прибыли.

— Но армия Третьего маршала уже двинулась, ваше превосходительство маршал. Это означает, что они вступили в бой с армией нашей страны на линии обороны.

— Похоже, это план максимально атаковать линию обороны, чтобы избежать раскрытия внутреннего хаоса до того, как хаос усилится. - не только граф Акон, но и другие командиры медленно кивнули, соглашаясь с объяснением графа Дёница.

— Ваше Величество Император. Мы должны немедленно отправить войска на фронт маркизата Ирейсо. - благородный полководец повысил голос. Те, кто, казалось, принадлежал к той же фракции, что и он, также согласились, кивнув головами или одновременно повысив голоса.

— Сейчас это невозможно. - Реймонд покачал головой. На самом деле, он также отчаянно хотел послать свои войска на фронт маркизата Ирейсо, но не мог этого сделать, потому что было очевидно, что если большое количество войск немедленно покинет оккупированную территорию, пламя сопротивления разгорится еще яростнее.

«Была ли проблема с магией «спячки» Императорской Церкви?»

Члены Императорской Церкви ощущали последствия спячки более серьезно, чем те, кто ранее пробудился. Хотя говорят, что это великая магия древних времен, она всё же «сохраняла» людей невредимыми на протяжении тысячелетий. Поэтому неудивительно, что за всё это время с людьми возникла небольшая проблема, а последствия могли иметь длительный эффект.

— Похоже, что на данный момент решения нет, поэтому давайте закончим сегодняшнюю встречу на этом.

— Да, Ваше Величество. – на заявление Реймонда командиры отреагировали в один голос. Было пустой тратой времени продолжать встречу, когда было очевидно, что никакого решения не будет достигнуто.

В таком случае каждому будет лучше быть верным своему делу. Совещание командования было распущено, а граф Дёниц склонил голову и вернулся на свою позицию для выполнения своих обязанностей.

Реймонд коротко вздохнул с усталым выражением лица и встал в «зале лорда», где остались только охранники.

— Гестейн.

— Да, Ваше Величество.

— Где сейчас епископ Густав?

Возникла необходимость встретиться с епископом Императорской Церкви, отвечающего за епархию суда по ереси, Густава, чтобы проверить положение дел священников. Ему необходимо проверить их физическое состояние, чтобы подготовиться к планам на будущее.

— Он находится в центральной части города, в зоне 3.

— Указывай путь.

— Да, Ваше Величество. Я проведу вас.

Третья зона внутреннего города находилась недалеко отсюда. Они шли в быстром темпе, поэтому смоги быстро дойти до нужного места.

«Что это, черт возьми…?»

Реймонд был изумлен, когда прибыл в 3 зону центрального города. На каждой стене на фресках были нарисованы эмблемы, символизирующие императора и императорскую семью Империи Пилиус, а в некоторых местах был нарисован портрет Реймонда. Императорская церковь уже была в полном порядке.

— Да здравствует Ваше Величество Император! - инквизиторы Имперской церкви, охранявшие Зону 3, с опозданием обнаружили Реймонда и поприветствовали его.

Реймонд слегка кивнул им и пошел к зданию, где остановился епископ Густав. Епископ Густав ждал Реймонда после получения сообщения о прибытии Императора в Зону 3. Он ждал заранее, потому что считал крайней нелояльностью встретиться лицом к лицу с императором, которому он поклонялся как небу, в неподготовленном состоянии.

— Ваше Величество Император! Хотя это все еще не завершено, для нас большая честь, что вы посетили нашу великую цитадель, и объявляем о возрождении Императорской Церкви! - епископ Густав поднял голос. Действительно, казалось, что это была расовая особенность подданных этой старой Империи Пилиуса — поднимать шум всякий раз, когда они видели Императора.

— Готова ли Императорская церковь, отвечающая за епархию суда по ереси?

— Конечно. Мы можем доказать это на практике прямо сейчас.

— Хорошо, замечательно.

Это была удача. Если бы Императорская Церковь не была подготовлена, им пришлось бы оставить большое количество войск на территории Ирейсо для подавления сопротивления.

— Начиная с сегодняшнего дня я собираюсь поручить вам миссию.

— Ваше Величество Император. Пожалуйста, просто скажи нам.

— Вы, наверное, слышали о текущей ситуации в вашей родной стране.

— Конечно, Ваше Величество.

Информированием епископа Густава и Императорской церкви занимался великий маршал. Поскольку ответственным лицом был граф Дёниц, работа должна была быть кропотливой.

— Я слышал, что на территории, оккупированной Его Величеством Императором, скрывается группа жестокого сопротивления. – он хорошо понимал текущую ситуацию. Реймонд кивнул с яркой улыбкой на лице, как будто удовлетворенный немедленным ответом епископа Густава.

— Вам не нужно слишком беспокоиться. Императорская Церковь зачистит любую группу сопротивления, которая посмеет восстать против Вашего Величества. - епископ Густав говорил уверенным голосом.

Реймонду стало немного не по себе от этого зрелища. Это произошло потому, что он знал, насколько жестокой была имперская религия в древние времена. Но вскоре он покачал головой и передумал. Сейчас не время быть избирательным.

— Я оставлю это на вас. Сделайте все возможное, чтобы подавить сопротивление.

— Да, я обязательно предложу головы предателей Вашему Величеству. - глаза епископа Густава ярко засияли.

* * *

Поздняя ночь.

Люди с навыками скрытности собрались в трущобах на окраине небольшого города на территории маркизата Ирейсо. Они спрятались внутри старого религиозного здания в центре трущоб. Собравшиеся внутри этого здания одновременно сняли капюшоны, как будто давали обещание. Яркая улыбка растеклась по их губам, когда они посмотрели в лица друг друга.

— Все остались живы.

— К счастью.

Они похлопывали друг друга по плечам и подбадривали друг друга.

— Но вы не видите сэра Кейя (케이 - Кей)?

— Он, должно быть, сейчас придет с Томасом (토마스). Он говорил, что немного опоздает.

— Какое облегчение.

Стук.

Как только разговор закончился, кто-то постучал в дверь. Один из собравшихся подошел к двери, держа руку на рукоятке меча на поясе.

— Кто ты?

— Это Томас. Я пришел с сэром Кейей.

Это был знакомый голос, но мечник из сопротивления немного сомневался. Слегка приоткрыв дверь и увидев лица двух людей, он отступил назад и открыл путь.

— Добро пожаловать. Все теперь собрались.

В отличие от человека, который приветствовал их сияющим лицом, лица рыцарей по имени Кей и Томас были мрачными. Когда они вошли в центр часовни, другие также смогли прочитать выражения лиц двух людей.

— Что случилось? - спросил волшебник тихим голосом. Хотя ее уровень был лишь средним, она стала руководителем, так как что сопротивление использовало магию редко.

— Цитадели 4 и 6 были поражены. Это на некоторое время затруднит поставку ресурсов. - сказал Кей грустным голосом.

Бойцы сопротивления, собравшиеся у часовни, были ошеломлены. Цитадели 4 и 6 отвечали за снабжение сил сопротивления. До сегодняшнего дня там хранилась куча оружия, доспехов и еды, предоставленных таинственной силой.

— Дерьмо! Кого черта! - крупный руководитель был в ярости. Но ничего не изменилось.

— Разве охрана на цитаделях 4 и 6 не была жесткой? Но как… - даже в ситуации, когда шока избежать не удавалось, волшебник спокойно пыталась разобраться в причине.

Вместо Кейя, который вздохнул и рухнул на деревянный стул, Томас шагнул вперед и заговорил.

— Мы этого тоже не знаем. Откуда всё это началось?... Мы даже этого не знаем.

— Вы хотите сказать, что среди нас есть предатель? - крупный руководитель вскочил и закричал.

— Я никогда не говорил, что был предатель! Не реагируйте слишком остро!

Возможно, потому, что он был в плохом настроении, Томас тоже повысил голос. Однако крупный руководитель, возможно, был слишком взволнован, а скорее дал резкий импульс*.

(*возможно тут речь идет об ауре, которая есть у рыцарей)

— Мой младший брат был с цитадели 6! – «взорвался» он. Хотя это был не тот уровень, с которым Томас мог справиться, Кейя, преградивший ему путь, набрал резкий импульс.

— Сейчас не время для споров. Кажется, за ним следят.

— Следят за нами? – задала вопрос волшебница. Кей закусил губу и кивнул. Он был высокопоставленным рыцарем, который был близок к высокому уровню среди солдат маркизата Ирейсо. Его инстинкты, обостренные практическим опытом «общения» с монстрами, предупреждали его о таинственном присутствии кого-то снаружи.

— Проверьте окно!

Следуя инструкциям Кейя, члены сопротивления поспешно подошли к окну. Они всмотрелись в темноту, но не увидели никакого движения.

— Я ничего не вижу.

— То же самое.

Услышав слова членов сопротивления, Кей закусил губу и тоже посмотрел в окно. В его глазах виднелась только густая тьма.

— Я определенно чувствовал присутствие… - это был момент бессмысленного разговора с самим собой, когда что-то вылетело из темноты.

Клац!

Топор влетел через разбитое окно и застрял в шее члена сопротивления, охранявшего Кейя.

— Атаковать в ответ!

Когда Кей крикнул, выставив щит из-за спины, солдаты достали арбалеты и контратаковали. Пока они продолжали стрелять из арбалетов, Кей осматривал состояние фехтовальщика, пораженного топором.

— Это произошло мгновенно…?

Поскольку его ударили топором в районе головы, он умер мгновенно от одного удара. На топоре, застрявшем в шее мечника, был нарисован императорский герб Империи Пилиус.

— Это имперская эмблема…? Королевская гвардия начала действовать?

Кей был поражен. Насколько он знал, существовало лишь несколько групп, которые могли носить имперскую эмблему на своем оружии, и Королевская гвардия была одной из них.

— Королевская гвардия?

— Если бы они начали движение, разве мы все не были бы уже мертвы?

Пока руководители были взволнованы, другие члены сопротивления, которые безостановочно стреляли из арбалетов и контратаковали, падали один за другим с криками. Из их упавших тел торчали топоры с императорским гербом.

— Дерьмо!

Руководители также обнажили мечи. То же самое касалось Кейя и Томаса. Мечники, охранявшие окно, пали, и из тьмы появились паладины в серебряных доспехах и сияющих плащах.

— Были ли в Империи Пилиус какие-нибудь Святые Рыцари? - кто-то что-то пробормотал себе под нос, но Кей этого не услышал. Плотно закрытая дверь была разрушена, и Святые Рыцари вошли внутрь со звуком лязга металла.

— Суд императора будет над теми, кто осмелится восстать с мечами на территории Его Величества!

— За Его Величество Императора!

Когда Святые Рыцари закричали в унисон, через крышу прошла молния.

— Ааааааааа!

— Аааа!

Руководители были «полностью уничтожены» одним ударом. Только Кей, Томас и волшебник на краю часовни едва остались в живых.

— Я уверена… Это было не волшебство… Что вы за люди? - спросила волшебница дрожащим голосом. Один из Святых Рыцарей, который, судя по всему, был высокого ранга, сделал шаг вперед и ухмыльнулся.

— Это священная магия.

— Я помню, что в Империи Пилиус нет религии…

— Это кощунство! Действительно существует абсолютное существо по имени Император! Можете ли вы не поверить в это, когда видите, как наша вера в Него проявляется через божественную магию?

— Ерунда…

Святая магия используется после получения разрешения от существующего бога на получение божественной силы. Означает ли это, что император империи Пилиус — бог?

— За Его Величество Императора. Мы следуем имперскому приказу. - паладины подняли оружие. Кей закрыл глаза и прекратил сопротивление.

Загрузка...