Персиваль развернул коня. Когда его тело, до этого следовавшее за процессией и обращённое строго вперёд, повернулось, Кэтрин на мгновение показалось, что она спит. Встретившись с ним взглядом, который был неотрывно прикован к её лицу, она инстинктивно поняла.
«Персиваль меня не забыл».
А следом пришла и другая мысль.
«Если я столкнусь с этим безумцем в таком месте, то мне придётся ходить по этому городу, опустив голову».
— Ха…
Кэтрин и без того была в ужасе от кричащего заголовка, который увидела сегодня утром в газете: «Святой рыцарь Карлос! Лысина — не помеха для адюльтера! Влюблён в хозяйку особняка с привидениями?». Если к этому добавить ещё и всеми любимого паладина Лилий, то слухи разлетятся по всему светскому обществу Империи, и её побег из Орлеана окажется напрасным.
Поэтому Кэтрин бросилась бежать. Прочь от толпы, в узкие, непроходимые для лошадей переулки. Она неслась как сумасшедшая!
За спиной раздалось ржание лошади и крики.
«Неужели он растопчет зевак, чтобы последовать за мной?»
Хотя она и подумала об этом, ноги продолжали нести её вперёд без остановки. В уголке сознания назойливо шевелилась тревожная мысль, что этот безумец на такое вполне способен.
Именно в тот момент, когда она углубилась в переулок, чья-то сильная рука схватила её и затащила в темноту.
— А?
— Тш-ш.
Дзинь-дзинь. Звякнул колокольчик. Оказавшись на полу, Кэтрин огляделась и увидела, что и потолок, и пол были уставлены знакомой зеленью. Прямо перед ней, низко пригнувшись, стоял Демиан и всматривался в окно.
Кэтрин, переводя дух, уставилась на его спокойный затылок.
— …Что вы здесь делаете?
— Я пришёл за гербицидом.
Неудивительно, что место показалось знакомым — это была цветочная лавка, мимо которой она часто проходила, пересекая площадь. Кэтрин думала, что убегает всё дальше, но, покружив, в итоге вернулась на то же место.
— Владелец сказал, что ему нужно поглядеть на шествие, и попросил меня ненадолго присмотреть за лавкой. Подумать только, неужели Императорские Рыцари кажутся ему такими уж простаками?
Стук копыт больше не был слышен. Сердце, колотившееся как бешеное, начало понемногу успокаиваться. Для неё, обычно такой невозмутимой, это был первый за долгое время столь сильный испуг.
— Зачем вы вдруг меня сюда затащили? У меня чуть сердце не остановилось.
— Испугались здесь не вы, а я. Почему этот безумец гнался за вами? Он что, заклятый враг вашей семьи?
Враг?
Отношения Кэтрин и Персиваля не были столь драматичными. Не то чтобы драматичными, но… возможно, они оба причинили друг другу боль предательством… Хотя нет, стоит ли вообще называть такие отношения драматичными?
Видимо, приняв её молчание за согласие, Демиан недоверчиво хмыкнул.
— Вот как. Враг этого бешеного пса… Я, конечно, предполагал, что на свете существуют такие бесстрашные люди, но и подумать не мог, что это будете вы, госпожа. Как вам до сих пор удавалось оставаться в живых?
— Не говорите ерунды. Всё совсем не так.
— Тогда тайные брат и сестра?
— Я же сказала, нет.
— Тогда тайные любовники?
— Если любовники, то зачем таиться?
— Ещё как есть зачем. Характер у него, конечно, тот ещё, но он ведь полноправный наследник престола, не так ли? Говорят, его невеста, с которой он обручён с рождения, такая красавица.
Ах.
«Точно, у Персиваля была невеста».
Благодаря Демиану всплыло давно забытое воспоминание. Девушка, что с рождения была слаба здоровьем и часто болела.
Да, наличие официальной невесты было одной из главных причин, почему их с Персивалем пути разошлись.
«…Нет. Это всего лишь оправдание».
В те времена Кэтрин Орлеан была существом, полным противоречий и скрытым под маской злобы. . Для неё Персиваль был не более чем мимолётным увлечением. Вероятно, даже если бы у них обоих не было суженых, они бы всё равно никогда не сошлись.
— Демиан, хочу кое-что спросить.
Выражение лица Демиана стало серьёзным.
— О чём же? Неужели вы и правда тайные брат и сестра? Я всегда чувствовал в вас нечто необычное, так вы на самом деле тайная принцесса Святого Королевства Фаэнрихин…
— Я уже поняла, что у вас богатое воображение, так что, пожалуйста, прекратите нести чушь.
Кхм-кхм. Демиан тихо кашлянул.
Кэтрин смерила его взглядом и медленно спросила — она бы никогда не задала этот вопрос старому и близкому знакомому.
— Когда мужчина предлагает женщине сбежать вместе, насколько сильно он должен быть влюблён, чтобы сказать такое?
Ответ Демиана последовал незамедлительно.
— Настолько сильно, что это можно назвать любовью.
Кажется, на несколько мгновений воцарилась тишина.
— Ха-ха, — раздался пустой смех, эхом прокатившийся по опустевшей цветочной лавке. — Ха-ха! Да быть не может. Чтобы этот бешеный пёс предложил вам такое… Ха-ха!
Кэтрин молча смотрела на него, считая такую реакцию вполне естественной.
— Ха-ха, ха…
Однако смех его длился недолго.
— …Вы отказали?
— Нет.
— Если не отказали, то как же… А-а! Ха-ха… Что ж, в делах сердечных всякое бывает. Даже любовь, что кажется вечной, со временем блекнет и угасает, не так ли? Я всё понимаю.
— Я согласилась и в назначенный день сбежала.
— …Что-о? Сбежали?!
Вспоминая то время, она понимала, что это был типичный юношеский максимализм. В стенах Орлеана она старалась подавлять своё «я», но за его пределами ей казалось, что весь мир у её ног. Она думала, что сможет одурачить любимца Папы парой-тройкой шуток. И ведь ей это почти удалось.
— Почему вы сбежали?
— Это было нереально.
В тот период, просто…
Казалось, что пылкая любовь двух людей способна преодолеть всё. Взгляд Персиваля, которым он смотрел на Кэтрин, был настолько всепоглощающим, что сковывал её. Густой цветочный аромат, окружавший его, заставлял её сердце биться чаще, словно она была героиней старого любовного романа. Наверное, Персиваль чувствовал то же самое.
Хоть он и последовал за ней, ведомый воспоминаниями о том дне, у них не было причин тосковать по несбывшейся любви или о чём-то сожалеть.
— Госпожа… вы с юных лет были до ужаса прагматичны.
— Я прекрасно вижу, о чём вы думаете. «Как она могла так поступить?», да?
Демиан покачал головой.
— Нет. На самом деле, я гораздо больше удивлён тем, что этот бешеный пёс вообще сказал такое. Не мне судить о ваших личных делах.
Говоря это, Демиан смотрел на неё со смесью благоговения, жалости и удивления, будто увидел женщину, оказавшуюся ещё более сумасшедшей, чем он ожидал.
— Но вы, госпожа, и впрямь удивительны. Мало вам господина Чезаре, так теперь ещё и этот бешеный пёс? Как вам удаётся выбирать именно таких…
Ойкнув, Демиан оборвал себя на полуслове и осторожно огляделся. Вряд ли Чезаре мог оказаться здесь, но, вспоминая его привычку появляться и исчезать, словно вспышка света, становилось немного жаль Демиана.
— Как вы умудряетесь выбирать только таких псих… то есть, безум… то есть, выдающихся людей? Может, в вас течёт какая-то река очарования, о которой я не знаю?
Он спрашивал с искренним любопытством, поэтому Кэтрин ответила ему с той же искренностью.
— Хватит меня дразнить, покупайте свой гербицид.
И всё же она была рада, что Демиан оказался рядом.
Помимо гербицида, Демиан потребовал купить и другие садовые инструменты: секатор, серп и даже мотыгу, привезённую с востока. Было очень мило с его стороны взяться за работу, не получив ни гроша, но кошелёк Кэтрин в итоге опустел дочиста.
1 000 лидов.
Неужели этот герцог, богатый до неприличия, уже забыл о той тысяче, что бросил мне?
«Нет, такой пройдоха ни за что не забудет. Если пропадёт хоть один лид, он тут же вышвырнет меня из поместья».
Будущее выглядело мрачным. Поиск способа заработать деньги больше нельзя было откладывать. Твёрдо решив немедленно просмотреть в газете раздел с объявлениями о работе, Кэтрин вместе с Демианом, нагруженным покупками, вернулась в поместье.
「Ого! У Кэтрин вид, будто она вляпалась во что-то неприятное!»
Прятавшийся в саду Яонги подпрыгнул и подбежал к её ногам.
— Раз так, то хоть утешь меня.
「Прости, но сегодня я занят! Я отправляюсь на охоту за жестоким зверем, что пахнет кровью!»
С этими словами Яонги исчез в саду так же быстро, как и появился. Жестокая охота с запахом крови для такого крохи? Похоже на шутку, но, может, и нет.
Войдя в дом, она увидела, что её газету уже читает кто-то другой. Розе, которая, похоже, тоже только что вернулась, повязывала фартук и обернулась. Демиан застонал.
— Госпожа! Давайте сначала согреемся чашечкой горячего чая, чтобы снять усталость…
— Чезаре? Что вы здесь делаете?
— …и… кхм-кхм! Что ж, госпожа, тогда я пойду займусь садом. Приятно провести время с господином Чезаре.
Низко поклонившись Чезаре, Демиан опрометью выскочил в сад.
«Вот потому Демиан и озирается по сторонам даже на улице — он же появляется без предупреждения когда вздумается».
Чезаре, не обращая внимания на возвращение хозяйки дома, не отрывал глаз от газеты. Кэтрин стало любопытно, что же там такого, что он читает с таким серьёзным лицом. Она осторожно подошла сзади и заглянула на разворот.
「Святой рыцарь, возвращающийся из похода, и хозяйка особняка с привидениями — скандал?»
Сознание стремительно помутилось. Подавив внутренний вопль, Кэтрин выхватила газету у Чезаре. Только тогда он перевёл взгляд на неё.
— Зачем вы её забрали?
— Затем, что вы читаете всякую ерунду!
— Ерунду?
Тук, тук. Услышав размеренный стук, она перевела взгляд и увидела, что Чезаре постукивает по столу концом перьевой ручки.
— А я как раз разгадывал кроссворд.
При этих словах она снова посмотрела на газету. Под огромным скандальным заголовком действительно располагался кроссворд, причём наполовину заполненный. Стало неловко.
— …Простите.
Почему она была так уверена, что Чезаре внимательно читает статью «Святой рыцарь, возвращающийся из похода, и хозяйка особняка с привидениями — скандал?». Они ведь не настолько близки, чтобы интересоваться личной жизнью друг друга.
Чтобы избавиться от неловкости, Кэтрин залпом выпила целых два стакана холодной воды. И уже собираясь пойти помочь Демиану, она решила, что должна спросить хотя бы об этом, и заговорила:
— Так по какому делу вы сегодня?
Чезаре, заполняя оставшиеся клетки кроссворда, ответил, не отрываясь от газеты:
— Да не то чтобы по делу. Просто вышла забавная статья, вот и пришёл проверить.
Кэтрин с подозрением посмотрела на него.
— Вы же не имеете в виду статью на той странице, что сейчас читаете?
— Именно её.
Ну и бесстыжее лицо.
Кэтрин стало обидно за ту неловкость, что она испытала, будучи уверенной, что он точно не станет читать подобное. Поэтому, сама того не заметив, она произнесла более резким, чем обычно, тоном:
— А вам-то какое до этого дело? И что, если это не слухи?
От этих слов выражение лица Чезаре изменилось. Он посмотрел на неё так, словно был чем-то крайне недоволен.