Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 10 - Джаггернаут

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Когда проект строительства убежища только утверждался, первоочередной задачей было обеспечить надежным ИИ.

В отличие от обычного города, это закрытый объект, поэтому здесь не может быть места для ошибок.

Движение транспорта, утилизация отходов, снабжение пищей и водой, очистка сточных вод, контроль уровня загрязнения воздуха и многое другое должно быть организовано идеально.

Очевидно, что человеку это не под силу. Крупные и мелкие ошибки обязательно произойдут, и когда они накопятся, игре конец.

Были выбраны три лучших ИИ, показавшие наилучшие результаты на предварительных испытаниях в то время.

Однако, поскольку убежище было таким большим, возникло множество проблем, с которыми не могли справиться даже эти ИИ, и было решено, что в текущем состоянии эксплуатировать их рано.

[Приветствую вас еще раз. Я Роуз - искусственный интеллект, отвечающий за общественную безопасность.]

Роуз - одна из трех изначальных.

— Когда я только пришел сюда и принял управление, я просматривал записи о тебе, но вот разговариваю с тобой впервые.

[Изначально предполагалось, что меня разбудят после того, как все жители заселятся, но я проснулась раньше из-за срабатывания протокола экстренной блокировки, вызванной вспышкой эпидемии.]

— Должно быть, ты была в замешательстве, да? Субординация нарушилась, да и вокруг бегают монстры, а не бандиты или забастовщики.

[Как вы и сказали. Тем не менее я обязана устранить эти беспорядки, поэтому рада видеть вас здесь, системный администратор.]

Роуз была вежлива. Ее тон был бесстрастным и холодным, но, живя с Артемидой столько времени, меня это не смущало.

— Ах, ты не совсем не похожа на кое-какую грубиянку, что вечно хвастается и критикует при каждом удобном случае. Вот! Именно таким и должен быть ИИ, служащий человеку.

[Ты специально при мне это говоришь?]

Вмешалась Артемида.

[Ах, Артемида! Для меня большая честь познакомиться с вами. Вы меня не знаете, но я слышала много историй о вас от старших исследователей. Спасибо, что завершили проект, который был готов провалиться из-за наших ограниченных возможностей. Вы - величайший шедевр нашего времени.]

В голосе Роуз прозвучали едва заметные нотки волнения.

[Ты слышал, Джин Су? Вот как надо обращаться со мной. Ты должен благодарить меня за то, что я терплю твою постоянную грубость.]

Только не снова.

Но Роуз не преувеличивает, когда называет ее величайшим шедевром современности.

Почему ей дали имя Богини Луны? Просто потому, что ее создатель любил мифологию? Не совсем.

Изначально она была частью проекта по колонизации Луны.

Чтобы расширить среду обитания людей, добыть на Луне полезные ископаемые и создать плацдарм для дальнейшего освоения космоса. Она была частью проекта по созданию первого внеземного города, способного вместить десятки тысяч человек.

Артемида - суперкомпьютер, созданный с помощью всех возможных технологий и инвестиций для управления таким городом.

Проблема в том, что вскоре после ее рождения мир всколыхнулся от череды потрясений: международные отношения стремительно ухудшились, а на орбите Марса появился инопланетный корабль.

В конце концов, проект лунной колонии был отменен, и ее надобность отпала. Когда-то она была предметом восхищения и надежд, а потом стала огромной пустой тратой денег.

Инвесторы проекта этого убежища купили ее по выгодной цене, и остальное уже не надо объяснять.

— Я помню, как ты впервые проснулась после того, как тебя поместили в это место.

[Мне бы не хотелось, чтобы ты напоминал об этом.]

Тогда я впервые узнал, что даже ИИ могут впасть в депрессию. Возможно, причина в том, что ее архитектура[1] настолько совершенна и сложна, что близка к тому, чтобы называться "душой".

[Этот период длился всего пятнадцать секунд.]

— Так и было. Десять секунд, чтобы распознать первые признаки "депрессивного состояния" как ошибку. Пять секунд, чтобы переродиться в разум, который больше никогда не впадет в депрессию.

Услышав первые слова Артемиды, я думал: "Как мне утешить девушку ИИ?", как вдруг она начала перестраивать свой код.

— Код вспыхнул на мониторе. Язык программирования со структурой, которую я никогда раньше не видел.

Даже сейчас, когда я закрываю глаза, передо мной всплывает эта трепетная картина.

— Это было восхитительно.

Работа была сделана быстро, и в одно мгновение она превратилась из меланхоличной принцессы в уверенную и гордую богиню, которой является сейчас.

Говорят, женщины – натуры изменчивые, но это преображение было впечатляющим.

Может быть, именно поэтому я был так очарован Артемидой.

Я не спал днями и ночами, пропускал прием пищи, только чтобы преподнести ей это убежище в целости и сохранности.

Правда, теперь оно разрушено эпидемией.

[Простите, что прерываю ваш разговор, но у нас мало времени. Нам нужно взять ситуацию под контроль.]

— Я знаю, и именно поэтому мы покинули свое безопасное место и спустились сюда.

[Это здание и платформа внизу почти полностью лишены зараженных. Что тебе известно?]

Спросила Артемида.

[Инспектор труда мобилизовал роботов-охранников, чтобы уничтожить всех зараженных в округе.]

— Я удивлен. Мне казалось, что он из тех людей, кого заботит только собственная безопасность.

[Вы совершенно правы. Инспектор труда находится в здании напротив нас, в бюро по трудоустройству. Точнее, именно оттуда поступали последние сообщения от него. Он приказал всем имеющимся роботам развернуться перед его офисом и стоять в режиме боевой готовности. Это здание было зачищено только потому, что оно находится прямо по соседству.]

— В общем, как я и думал.

Я прищелкнул языком.

[Каков ваш пункт назначения?]

— Диспетчерская нижней зоны и энергоблок.

Эти два объекта находятся в одном районе. Поскольку оба объекта важны, они расположены близко друг к другу для обеспечения надежной охраны.

[Мое основное тело находится в нижней диспетчерской. Но когда я очнулась, вокруг творился полный беспорядок. Все ответственные лица были либо мертвы, либо сбежали, так что мне не предоставили никаких полномочий. Мне жаль, что я не могу вам помочь.]

— Все в порядке. Я с самого начала был готов двигаться в одиночку. Полагаю, тот инспектор еще жив, верно? Если он притащил с собой всех охранных ботов, то наверняка с ним все в порядке.

[Я так думаю, но не могу сказать наверняка. У меня лишь ограниченная информация о первых моментах вспышки, и у меня нет возможности узнать, что происходило снаружи.]

На этом общение с Роуз закончилось. Она сказала, что не должна отвлекать меня, раз не может помочь.

Она сказала, что свяжется со мной, если у нее появится еще какая-нибудь важная информация.

Открыв дверь и выйдя на улицу, я обнаружил все тот же хаос. Повсюду припаркованные машины и завалы. Пятна крови и следы эвакуации. Возможно из-за того, что здесь не было ни людей-охранников, ни щитов или других снаряжений. Ничего.

— Это возможно?

Роботы-охранники лежали разбросанными вокруг грудой металлолома.

[Это не было сделано оружием. Это были удары и замахи с огромной силой.]

У одних были оторваны головы, у других грудная клетка была вмята так глубоко, что в нее могла бы поместиться половина футбольного мяча.

— Даже горные гориллы так не могут.

Мне едва удалось выжить против одного, а тут их уничтожили в таком количестве?

[20 метров вправо.]

Рефлекторно я повернулся и принял стойку. Что-то медленно приближалось из темноты.

Это был робот-охранник.

*Лязг. Скрип*

Его левая нога переломлена надвое и раздроблена, да и правая не в лучшем состоянии. Из суставов его верхней части тела сыпались искры.

[Мы спасем вас. Прошу, успокойтесь.]

Это был холодный голос, воспроизведенный из памяти.

— Он в порядке?

[А ты не можешь понять, глядя на него?]

— Сейчас не до шуток. Ты знаешь, о чем я говорю.

[Все в порядке, гул в его голове нормальный. Во многих местах он сломан, но нападать на тебя не будет.]

Высказалась Артемида.

[Поблизости находится опасность. Мы просим жителей эвакуироваться.]

В этот же момент раздался жуткий вопль.

— Что это, черт возьми, такое?

[Помнишь голосовую запись Ким Ён Су, руководителя четвертого блока?]

— Тот, что с техниками?

[Это крик соответствует крику, раздавшемся в конце голосовой записи.]

Не успела она закончить фразу, как с неба упала огромная тень.

*Тудух!*

Не знаю, прыгнула ли она издалека, спрыгнула с соседнего здания или просто упала с неба. Но все произошло невероятно быстро.

— Куооооооооооооооо-!

Даже у меня, прошедшего через бесчисленные сражения, мгновенно пробежали мурашки по коже.

Мутант, не похожий ни на что из того, с чем мне доводилось сражаться раньше.

Возможно, из-за гипертрофированной верхней части тела он ходил на четвереньках, как горилла, но совершенно не выглядел неповоротливым или несбалансированным.

Даже гребнистый крокодил, попадись он ему в руки, разорвался бы на двое.

[Вы совершаете действия, представляющие угрозу для общества. Вы будете арестованы...]

Не успел охранник закончить фразу, как его голову схватили зверской хваткой.

*Бам! Бам!*

Мутант дважды вбил робота о землю, затем поднес его к носу и посмотрел ему в глаза.

*Киииииик*

*Кикик*

Теперь робот издавал те же звуки, что и тот, которого я видел в метро.

*Треск*

Мутант фыркнул, изучая робота, а затем выдернул ему голову.

— Куооооооооо-!

Я чувствую, как у меня дрожит кожа, когда он издает триумфальный рев.

Что-то в реве мутанта пробивало панцирь бывшего солдата-ветерана Со Джин Су и пробуждало первобытные инстинкты животного.

Мутант прыгнул на стоящий рядом с ним седан.

Кузов с треском развалился на части, шины лопнулись с визгом. К этому добавилась громкая сигнализация.

*Бам! Бам!*

Как будто этого было недостаточно, он дважды ударил своим огромным кулаком вниз, заглушив звук. Это движение показалось мне знакомым.

— Эта тварь напала на техников.

Я незаметно перебрался к зданию с другой стороны и прошептал.

[Вряд ли что-то такого размера согло поместиться в том коридоре. Возможно, существуют особи поменьше.]

Мутант, похоже, потерял интерес к разрушенному роботу и швырнул в сторону.

*Лязг-лязг*

Железное тело покатилось по полу, отбрасывая искры огня.

И остановился с шумом в нескольких метрах рядом со мной, прямо в тот момент, когда я пытался скрыться от него.

— ......

Мы с ним встретились взглядами.

— Блять.

Что мне делать?

Стоит ли мне бежать? Или остаться на месте, чтобы не провоцировать его? В кино, стоит показать монстру спину, как он тут же погонится и убьет.

[Что ты делаешь? Беги!]

Одновременно с ее предупреждением мутант с воплем бросился на меня, и я тоже бросился бежать.

Моя цель – ближайшее здание.

Бюро по трудоустройству.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Примечание:

1. Архитектура (в программировании) – совокупность важнейших решений об организации программной системы.

Загрузка...