Глава 10
Фонтан получился куда меньше планируемого. Его не хватило бы для иммобилизации Объекта, но вполне хватило, чтобы смыть людей из плоти и крови.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Группа Квенсера покатилась вниз по скосу вместе с грязью и кусками породы. И остановилась где-то на полпути. А могла бы улететь в самый низ.
— Чёрт... Что произошло?
Квенсер кое-как дотянулся до рации, не в силах сдвинуться с места. Но реакции на нажатие кнопки не последовало: рация сломалась то ли из-за падения, то ли из-за грязи.
(Да вы шутите.)
Сверху склона не умолкал устрашающий гул, и Беглец всё ещё двигался.
Враг относился к тем, кто выстреливал единожды и бежал, потому он не мог отвлекаться от главной цели.
(Такими темпами он опять уйдёт. Если эти нелепые салки не прекратятся, принцесса вымотается. Надо его как-то взорвать!)
Квенсер для верности ухватился за что-то вроде сломанного столба, торчавшего из грязного склона, огляделся и наконец понял, где находится.
— Фуникулёрная станция?
— Ага, одна из тех, на которых люди поехали в один конец. На резню. Хорошо, что после инцидента канатная дорога остановилась, и новые кабинки на станцию не пошли.
Квенсер услышал голос своего мерзкого друга.
Вися на столбе, студент оглянулся и увидел Хейвиа, вымазанного в грязи.
— Что с Путаной?
— Не в курсе, но она ведь в таком же спецкостюме, как у принцессы? Вряд ли она так просто сдохнет.
В итоге два оленя перебрались с ненадёжного склона внутрь полуразрушенной станции.
Наконец отдышавшись, Хейвиа спросил:
— Что теперь?
— Задача не изменилась.
— План с водными горками? Да он похерен! Туннель для воды обрушился, мы уже ничего не сделаем!
— Ты уверен? У нас ещё есть шанс.
— В смысле устроить обвал, как сделал Беглец? Да он со свистом носится по склону, толку никакого!
— Я не про то. Нам надо туда, где всё получится.
Квенсер включил фонарик и рассёк лучом света темноту разрушенной станции.
Парень искал проложенный в гору путь, но остановился перед выходом из здания.
— Там комната для персонала.
— Не помешает поискать карту или что ещё. Местные могли отмечать перевалы не на официальных картах.
Грязь от обвала набилась через разломанную дверь внутрь помещения. Пыль покрывала собой всё, но в итоге удалось отыскать несколько документов.
— Деловой журнал? Нет, слишком маленький. Личный журнал? Он не персонала станции... Тогда операторов? Они заходили сюда, чтобы отмечаться?
— Эта хрень тебе не расскажет, как победить того монстра. Хватит вилять.
— Но это...
Квенсер нахмурил брови, листая страницы.
Большинство из них настолько пропитались грязью, что не открывались, но попадались и нетронутые.
И там говорилось:
" 1 мая. Они снова пришли. Не могу жаловаться, когда они столько платят, но от них куча проблем, лучше бы они донимали людей в другом месте".
"13 мая. Сегодня. Не знаю, какой во всём этом смысл, но я делаю так, как мне велено. Мне всего-то надо отправлять пустые кабинки, работа непыльная".
— Что это?
"Они мне платят".
"Сегодня".
"Делаю так, как мне велено".
“Мне всего-то надо отправлять пустые кабинки".
— Слышь, Хейвиа. В новостях говорили, что все восемьдесят девять пассажиров фуникулёра погибли?
— Стоп. То есть...
Внезапно рация Хейвиа приняла сигнал от союзников.
— Я не могу поймать рацию учителя, он там?
— Путана?
— Я упала ниже и, кажется, нашла что-то немыслимое.
Голос Путаны явно дрожал.
— Или лучше сказать, что я не нашла.
— Дай угадаю, — влез Квенсер. — Ты на месте инцидента, но там нет раскиданных повсюду трупов? Так?