Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 3.6

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 6

— Чёрт. Он использует дифракционные волны, чтобы создавать 3D-изображения?! Этот принцип обычно применяется в коммерческих 3D-проекторах, но они модифицировали 3D без очков, чтобы оно работало с линзами Объекта! Раз он создаёт изображение из дифракционных волн в соответствии с количеством линз, используемых Объектом, можно было бы привести к искажению изображения, вырубив часть своих линз, но они могут запросто определить работающие линзы по мелким движениям и немедленно воссоздать соответствующий образ!

Одного прослушивания военной радиочастоты было достаточно, чтобы оценить всю сложность и глубину возникшей проблемы.

— Моё УФ- и ИК-наведение тоже сбито с толку!

— Используй радионаведение! Не полагайся на оптические данные! Определи истину с помощью радара!

— Радар сейчас вообще не работает как надо! Количество сигналов увеличивается!

— Проклятье. В широком смысле и оптика, и радар зависят от электромагнитных волн, и они разобрались со всеми ними разом?! И твой директивный микрофон с сонаром врежутся в стену воздуха, который молниеносно расширялся при каждом выстреле их пушки!

Слушая передачи на маленькой лодке, остановившейся к югу от зоны операции, Хейвиа, само собой, следил за боем Малыша Магнума... а потом ему стало дурно.

Он поднёс руки к поручням и сказал:

— Буэ... чёрт. Для неё это в самом деле выглядит как реалистичное 3D-изображение? Отсюда это похоже на искажённую ауру пробудившегося Ктулху.

— Как и обычные 3D-изображения, созданные с помощью дифракционных волн отдельно для правого и левого глаза, различные картинки попросту превращаются в кашу, если смотреть не с позиции принцессы. К тому же это не годится для невооружённого глаза. Он создаёт изображения всеми линзами, так что для людей типа нас это становится похоже на хаос.

— Элитник-идол Информационного альянса, которого я видел в Океании, был намного милее этого, чёрт бы его побрал!

— Я типа хочу посмотреть стриптиз на проекторе такого размера.

Однако Квенсеру и Хейвиа предстояло разобраться с более важными вопросами.

Они вошли в состав отдельной группы, которая сменила обычную военную униформу на чёрные водолазные костюмы. Остальные члены группы прыгали с маленькой лодки в воду один за другим.

Они нырнут под зону сражения двух Объектов и последуют за Олдником.

— Проклятье. Я знаю, что большая подлодка в момент обнаружилась бы Глубокозрящим, но лодка Олдника более чем в двадцати километрах отсюда. Это не то расстояние, которое должны плыть люди из плоти и крови.

— Ага, и нет ничего милого в том, чтобы пачка грязных извращенцев плавала по океану.

У Квенсера и Хейвиа на спинах были кислородные баллоны, а на ногах ласты. Однако этого явно не хватало, чтобы догнать Олдника. Для движения у них имелись акваскутеры. Говоря проще, они представляли собой что-то похожее на доски для плавания с прикреплёнными гигантскими моторами.

Используя электричество, группа где-то из десяти человек, включая Квенсера и Хейвиа, двинулась через море.

В мирное время можно было бы сполна насладиться дивным видом чистого голубого океана с тропической рыбой, высовывающейся из промежутков в кораллах, но сейчас у них на такое не было времени.

Даже с электрическим движением длительное нахождение под водой оказывало сильное влияние на их чувство времени.

Они не могли видеть свою цель, и лишь компасы убеждали их, что они двигаются в верном направлении.

К тому же это вовсе не походило на отдых в колыбели. Явный риск смерти давил на их спины всё это время. Тишина, что они испытывали, словно грозилась свести их с ума, если это продлится ещё хоть сколько-нибудь.

Тем временем над ними время от времени проплывали гигантские тени, блокирующие солнечный свет.

Не нужно уточнять, что это были Объекты. Поскольку Глубокозрящий для пропульсии использовал нагнетатель воздуха и располагал стабилизирующими якорями, своим движением он тревожил лишь поверхность воды, но всё равно вокруг их корпусов концентрировалось резко волнение. Наводные бомбардировки также приводили к небольшим вибрациям, распространяющимся по всей толще океана.

И...

— Дерьмо! К принцессе присобачены те поплавки для морского боя и якоря?! Она баламутит воду как ненормальная!

— Продолжать! Если повернём назад, наша судьба будет ничем не лучше судьбы куклы, которую смыло в отстойник!

Квенсер с остальными продолжал свою отчаянную погоню за Олдником, хотя их союзник грозился убить скорее их, а не врага.

Глубокозрящий не мог достать до людей под водой, потому что он являлся Объектов Второго поколения, специализировавшимся на сражении с другими Объектами.

— Прошу тебя. Не выстреливай никаких шальных пуль в нашу сторону. Если вода вокруг нас внезапно закипит, нам будет некуда отступать.

— Эти колыхания воды ведь не уничтожат кислородные баллоны и двигатели акваскутеров?

Внезапно Глубокозрящий выстрелил из главной пушки, проходя над ними.

Вообще, лазерный свет нельзя было заметить невооружённым взглядом со стороны. Однако он зажарил пыль и влагу в воздухе, и это не было тем, на что можно смотреть непосредственно своими глазами.

По этой причине Квенсер и остальные опустили головы и уставились в океанские глубины, как во время заплыва на скорость.

Но в их глаза всё равно ударил ослепительный свет.

— Гяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя?!

Квенсер выпустил бессмысленный крик, почувствовав острую боль, словно его глаза и даже череп оказались пронзёнными насквозь.

Он позабыл где верх, где и низ.

Не имело значения, смотрел он прямо на него или нет. Даже рассеянного света хватало для того, чтобы человек из плоти и крови лишился чувств.

— Квенсер... Не отпускай акваскутер! Сосредоточься на нём! — закричал Хейвиа.

Квенсер крепче вцепился в акваскутер, словно карабкался на него, и его онемевшая голова наконец начала восстанавливать чувство тяжести.

— Чёрт. Мы всего в ста метрах. Это слишком близко для монстра с такой мощной лазерной технологией.

— Если ты способен видеть, помоги мне с другими. Некоторые олени смотрели прямо на поверхность. Их кислородные баллоны при них, так что они не утонут так быстро, но нам всё равно нужно им помочь.

Призванный Хейвиа Квенсер схватил за руку девушку средних лет, которая начала опускаться на дно океана. Должно быть, она испытывала боль, поскольку кричала, но Квенсер уже вырубил личный канал на своей рации. Его прослушивание не приведёт ни к чему хорошему.

А сражение между Малышом Магнумом и Глубокозрящим на поверхности воды продолжалось.

— Я не хотел бы снова испытать на себе такой ядрёный побочный эффект от их боя. Если мы просто сможем уйти подальше, негативный эффект от их оптического оружия ослабнет. Нам нужно убраться из этого района как можно быстрее.

Квенсер и остальная группа каким-то образом смогли уйти из зоны напряжённого боя, трясясь при этом от страха.

Однако даже тогда они не поднялись на поверхность. Они не собирались недооценивать датчики Объекта. По крайней мере им нужно было уйти на достаточное расстояние, чтобы Объект не обратил на них внимание, сфокусировавшись на принцессе.

— Гляди, Хейвиа. Это ведь лодка Олдника!

— Зараза. Он уже довольно близко к подлодке!

Парочка посчитала, что уже ушла на приличное расстояние, и поднялась на поверхность океана.

Они сняли водолазные очки и убрали ото ртов кислородные шланги, но люк на подлодке уже открыли, и из него высунулась голова кого-то из экипажа. Старый, белый человек спрыгнул со своего дорогого на вид катера, но приземление у него вышло неудачным. Однако он смог забраться в подлодку за миг до того, как волны его смыли.

— Конечная цель наконец в пределах видимости!

— Давай покончим с этим, устроив холл-ин-ван*.

Но дистанция была слишком большой.

Подлодка находилась где-то в 1500 метрах.

— Чёрт, я не могу застрелить его из винтовки с такого расстояния!

— Хейвиа, как насчёт противотанковой ракетницы?!

— Я думал об этом. Холл-ин-ван может оказаться жёсткой затеей, но я могу попробовать альбатрос*.

— А разве альбатрос не сложнее?

— Ага, но люди больше тащатся от одиночного удара.

Пока они говорили, Хейвиа вытащил большую трубу, что находилась в прозрачном пластиковом пакете, замотанном клейкой лентой. Он разорвал упаковку и отбросил её в сторону. Оружие этого типа не шибко пострадало от небольшого количества воды, но всё могло измениться, если вода попадёт в компьютер наведения или канал для воспламеняющегося материала. По крайней мере не будет лишним не давать воде попасть внутрь.

Хейвиа водрузил трубчатую ракетницу себе на плечо, бултыхаясь в воде.

— Вот дерьмо! С этими волнами я не могу как следует прицелиться! Квенсер, держи меня на месте!

— Нет! Я не хочу обнимать парня в этом голубом море!

— Я тоже не хочу такого! Но раз этот надоедливый кардинал добрался до люка подлодки, мы скорее сыграем ниже пара, чем в альбатрос*! Наша сисястая командирша опять завалит нас нотациями! Если не хочешь этого, помоги мне!

Квенсер серьёзно задумался о том, что скорее уж ботинки этой красавицы вопьются в него, но эта ситуация требовала определённой жертвы. Поскольку за спиной Хейвиа его прихлопнет отдачей ракетницы, он стал придерживать Хейвиа сбоку.

— Поехали! Держи крепче, чтобы меня точно не снесло!

— Валяй уже! ...О, боже. Я должен как-то пригласить принцессу поплавать, чтобы стереть эти воспоминания.

С грохотом сжатого воздуха, ищущего выхода, взрывной снаряд полетел к субмарине.

Подлодку спроектировали так, чтобы выдерживать экстремальное водное давление, так что нечто подобное едва ли могло потопить её.

Однако они совершили ошибку, открыв люк для приёма Олдника.

Когда член экипажа увидел снаряд, он неистово попытался закрыть люк, но снаряд врезался в стенку прям под люком, прежде чем он успел. Вместе с грохотом разлетелась ударная волна, но металлический люк выдержал взрыв. Однако мощный толчок захлопнул люк, хотя член экипажа всё ещё высовывал туловище наружу.

Хейвиа слега вздрогнул, увидав в прицеле, как человеческое тело «раскусили». Тем не менее ему не хватало совести, чтобы сожалеть о своих действиях.

— Мне везёт! Я попал с первого удара! Хейвиа, гениальный, красивый и богатый аристократ, просто слишком потрясающий! Похоже, этого ублюдка Олдника отбросило. Он упал в океан.

— Подлодка уплывает.

— Должно быть, они решили, что оно того не стоит, околачиваться тут. ...Будь проклят тот старик! Удачливый засранец ещё двигается! Даже не думайте критиковать меня, гениального, красивого и богатого аристократа!

— Полагаю, надеяться на альбатрос было уже слишком. Надеюсь, мы сможем сыграть хотя бы в пар*.

Олдник махал подлодке в надежде, что та спасёт его, но чёрный корабль не показывал ни малейшей заинтересованности в этом.

Кардинал недолго продолжал махать, но наконец сдался. Затем он отчаянно задвигал руками и ногами, чтобы отправиться в противоположном направлении.

— Что теперь? Он решил просто поплавать от отчаяния?

— Нет, разве к северу отсюда не находится океаническая станция по добыче ценных металлов, финансируемая Легитимным королевством? На ней используются разнообразные фильтры, чтобы вытягивать и накапливать вольфрам, растворённый в морской воде.

— Дело плохо... дело плохо! Это место похоже на бункер! И если сражение затронет его, наша сисястая командирша совсем взорвётся!

— Хейвиа, можешь прицелиться ракетой прямо по старику?

— Я не могу перезарядиться в воде. — Хейвиа вновь нацепил очки и кислородный баллон, а потом схватился за акваскутер. — Жизнь — не настолько простая штука. Наш единственный выход — это подобраться к нему ближе и пристрелить обычными пулями.

— Полагаю, это всё же лучше, чем вражеский Объект, дышащий в затылок. Вытащить его из бункера будет не так-то просто, но мы ещё можем сыграть в игл*.

Загрузка...