Глава 4
Территория была покрыта непроглядной тьмой.
Поскольку операция упиралась в неожиданную атаку, не допускался ни единый фонарик.
Из страха, что инфракрасные лучи или электромагнитные волны могут быть замечены БПЛА, функции коррекции прицела винтовок были ограничены.
Посреди всего этого были слышны лишь редкие, тихие шаги.
Это были солдаты Легитимного королевства.
Они направлялись сквозь тьму, временами заглядывая в оптические прицелы винтовок, чтобы проверить местность по электронно усиленным изображениям.
— Это неправильно. Это просто неверно, — бормотал Хейвиа, один из солдат, закутанных в тяжёлые пальто, чтобы спасаться от холода ночного бурана.
Однако он не дождался привычного ответа, поскольку Квенсер был не с ним. На его месте, рядом с ним, шла азиатка, которая заговорила, пустив облака белого пара.
— Что?
— Ну, Мёнри, меня заслали на передовую, где самое опасное место, а этот засранец Квенсер остался ждать позади.
— Похоже, мисс Флорейция Капистрано хотела отправить Квенсера вместе с нами, — сказал габаритный, тёмный мужчина.
На спине он нёс кучу коммуникационного оборудования. Устройство предназначалось для отправки короткодистантных радиосигналов на большие расстояния с помощью направленных ультразвуковых волн. Это был простой способ избежать обнаружения вражескими БПЛА.
— Но те Чёрные униформы рыскают по округе. Квенсер технически гражданский, так что она не могла просто так взять и отправить его на передовую, — продолжил мужчина.
— Кукмен прав. И он вовсе не отсиживается на базе, — вмешалась азиатка по имени Мёнри. — Он направился в Пункт 2, где будут нейтрализованы БПЛА Организации веры.
— Ты просто не понимаешь, как устроен мир, Мёнри. Если он проводит время хоть чуть чуть лучше меня, это уже преступление, — сказал Хейвиа, надув губы.
Белокожая девушка с каштановым конским хвостом и веснушками повернулась к нему.
— О, ты чувствуешь себя одиноко без привычного партнёра?
— Завались, Вести. Почему ты всё время пытаешься свести двух парней вместе? Это противоестественно для живых существ.
— Хейвиа, ты бы не сказал нет, если бы речь шла о двух девушках?
— От этого всё равно не будет никакого прока, пока они не западут на меня.
Эти четверо были солдатами, направлявшимися к Пункту 1, чтобы саботировать информационную сеть, созданную большими радарными станциями.
Хейвиа, Мёнри, Кукмен и Вести. За исключением Кукмена, который был самый старший, они все были юнцами. С горькой улыбкой Кукмен назвал себя «наставляющим учителем».
Они шли по сырой, скалистой земле.
Вокруг них завывал буран, но из угольной шахты под ними вырывался тёплый воздух через газоходы, расположенные тут и там. Благодаря этому местность утыкали участки с растаявшим снегом. Хейвиа и остальные перебегали от одного подтаявшего участка к другому, чтобы как можно больше избегать снега.
— Теперь не оставлять следов вовсе не обязательно, — сказал Кукмен. — Если слишком сосредоточишься на земле и расслабишься, это всё будет напрасно. К счастью, погода быстро позаботится о всех оставленных следах.
— Меня тревожит видимость, — сказала Вести, осматривая поле боя, разделённое на белые и чёрные участки. — Насколько хватает глаз, там ничего нет. Подъёмы и спуски земли — единственное, что может предоставить укрытие. Разве около угольных шахт не возводят здания? Это не более чем большие сырые участки, откуда вывозят грязь.
— Должно быть, станции максимально укрыты под землёй.
— Почему?
— Эта шахта была создана в ходе плана по возведению базы подлодок. Наверно, они решили заодно поэкспериментировать с постройкой военных станций под землёй.
— Этот ландшафт представляет собой нечто другое, — сказал Хейвиа.
Было неясно, слушал ли Хейвиа разговор Кукмена и Вести, но сейчас он взирал вниз утёса во тьму.
До поверхности океана было десять метров, а до противоположного утёса — двадцать. Единственным признаком базы подлодок была глубина воды.
Если они упадут, то будут убиты.
И дело тут не только в высоте, о которой подумал Хейвиа. В связи с холодом поверхность океана была покрыта толстым льдом. Лёд был разломан на части волнами или проходящими мимо кораблями, но каждый отдельный кусок был достаточно большим, чтобы на нём мог спокойно лежать полярный медведь и не тонуть. Лёд был намного твёрже, чтобы просто «смягчить удар» при падении в воду.
— Области типа этой тянутся на сто пятьдесят километров вдоль берега и на девяносто вглубь. Это словно гигантская паучья сеть. Человеческие технологии поразительны.
— Пошло множество слухов после того, как они занялись возведением нескольких устаревших баз подлодок. Некоторые люди заявляли, что Организация веры создавала крупную базу, чтобы разместить на ней подразделение снабжения для предполагаемого подводного Объекта, который они могли строить, — сказала Мёнри.
Вмешалась Вести.
— Но то, что мы нашли, оказалось залежами угля. Довольно подозрительно, что на месте возведения базы подлодок на поверхность не выгребается огромное количество земли. И поскольку базы подлодок настолько устарели, прочие мировые державы посчитали, что атаковать это место бесполезно. Оно работает как прикрытие, вот что я скажу.
— Но теперь Легитимное королевство отправилось уничтожить шахту.
— Вероятно, это благодаря тому, что на Аляске всё стало спокойно. Это правда, что создание линии бесперебойного снабжения в Беринговом море позволит нам провести крупномасштабное вторжение на полуостров Камчатка.
— Что означает, руководство намерено остаться здесь на какое-то время даже после закрытия военной угольной шахты. Проклятье, вот почему мы вынуждены прибегнуть к такой сложной стратегии.
— Говоря о сложностях, разве на таком сложном ландшафте Крыльчатому балансёру не будет сложнее перемещаться?
— Не знаю, — ответил Кукмен, поправляя плечевую лямку коммуникационного оборудования за своей спиной. — Мы не знаем никаких деталей касательно вражеского Объекта. У его ног может быть какое-нибудь мостостроительное устройство, позволяющее ему перемещаться между утёсами.
— Ахн? Этого не было в расчётных данных.
— Данные разведывательного отдела и результаты отдела электронного симулирования ещё не всё. Мы всегда должны держать в уме, что у него может оказаться какая-то скрытая способность, бросающая вызов воображению, пока сами не сразимся с ним.
— Вон как? — пробубнил Хейвиа, оглядываясь по сторонам. — Так что мы будем делать, босс? Мы должны перебраться к тому утёсу, чтобы продолжить.
— Согласно карте, в трёх километрах к северу отсюда есть подвесной мост, — предложила Вести.
— Они могли установить какое-либо наблюдение за теми маршрутами, которыми мы можем воспользоваться для проникновения. Единственная камера может предоставить отличную защиту. Мы с меньшей вероятностью будем обнаружены, если будем держаться далеко от тех мест, где они нас ожидают.
Говоря это, Кукмен подал жест Мёнри. Та опустила на землю то, что несла.
— ...Вы серьёзно? Надувная резиновая лодка?
— Спуститься на воду, пересечь море и забраться обратно — это простейший метод добраться до другого утёса, ты так не считаешь?