Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 66

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Квон Чэу до крови закусил губу, пытаясь не издать ни звука. Он уткнулся лицом в бедро Лиён и застонал.

— Мы просто обычные люди! — попыталась образумить наркоторговцев Лиён.

— Подумай, — перебил человек с кувалдой, — нам будет выгоднее, если мы оставим вас в живых или убьем?

Лиён в страхе уставилась на мужчин.

— Нарежьте этого человека кубиками, чтобы мы могли упаковать его в мешок и отнести на лодку для сброса в воду.

Все бандиты двинулись вперед одновременно. Они оттащили Квон Чэу от Лиён и начали бить его и наносить удары стальными битами. Квон Чэу не сопротивлялся, просто свернувшись калачиком в позе зародыша, стараясь тем самым защитить уязвимые части своей анатомии.

— Квон Чэу! — закричала Лиён, пытаясь освободиться от пут. — Остановитесь! Пожалуйста, остановитесь!

Тело Квон Чэу билось в конвульсиях на полу. Ему рассекли бровь, из которой сочилась кровь, а синяки багровели на каждом дюйме его обнаженной кожи. Лиён начала бороться сильнее, но у нее ничего не выходило.

— Что ты делаешь? Вставай, Квон Чэу! Ты просто позволишь им победить тебя? — крикнула Лиён дрожащим голосом.

Один из наркоторговцев замахнулся над головой Квона. Все еще привязанная к стулу, Лиён попыталась встать и в итоге упала.

— Пожалуйста, только не по голове! Не бей его по голове! Если тебе нужно ударить его, бей куда угодно, только не в голову! — выкрикнула Лиён. Мужчина остановился – стальная бита замерла над головой Квона.

— Пожалуйста! У него слабая голова! Если его ударить в череп, это может быть очень плохо! Пожалуйста, не делай этого! — Лиён предприняла попытку подползти к своему мужу, волоча за собой привязанный к ней стул. Стальная бита начала опускаться вниз. — Квон Чэу, двигайся!

Квон Чэу внезапно откатился в сторону. Стальная бита ударилась о пустой пол. Однако остальные мужчины не перестали избивать его.

— Квон Чэу, что ты делаешь?! — вскрикнула Лиён. — Почему ты даешь имя бить тебя?! Ты не такой человек! Ударь их, ударь! Ты способен дать отпор!

— Я не должен этого делать. — Он стонал между ударами. — Ты ведь не хочешь, чтобы я стал жестоким.

Лиён не могла поверить в услышанное. Эта ситуация была совершенно иной.

— Ты правда настолько глуп? Они убивают тебя! Сейчас не время вести себя благородно! Черт возьми, убей их, — взвизгнула она.

Губы Квон Чэу изогнулись в радостной улыбке. Наконец-то она поднялась до его уровня. Его глаза прояснились, и он застонал от удовольствия. Достав кинжал, который он спрятал в своем пальто, он начал наносить удары по бандитам, перерезая сухожилия на их лодыжках и вонзая оружие в их икроножные мышцы.

Действия Квон Чэу были плавными, и люди начали падать, как свежесобранный сахарный тростник. Лиён вздрогнула и закрыла глаза. Она услышала отвратительные звуки, когда Квон Чэу стал разбивать их черепа о стол.

Когда звуки страдания стихли, Лиён медленно открыла глаза. Комната выглядела так, будто ее полили кровью из шланга. Она скопилась на полу, стекала по стенам и капала с потолка. Лиён боролась с тошнотой и трясла головой, пытаясь отогнать от себя это зрелище. Но если бы такая ситуация повторилась вновь, она бы сказала Квону то же самое.

Один дилер до сих пор оставался на этой наркобазе на прекрасном острове Хвайдо. Им нужно было пройти мимо него, чтобы они могли сообщить властям об этом местоположении. Может быть, на других горах было больше наркопритонов. Было важно, чтобы они нашли их всех.

— Кто ты? — Человек с кувалдой до сих пор стоял, его глаза были распахнуты от страха при виде кровавого месива, которое учинил Квон. Квон Чэу вытер лезвие своего ножа об одежду и проигнорировал вопрос мужчины.

В отчаянии наркоторговец предпринял последнюю попытку нападения. Квон Чэу увернулся от молота и оказался в защите мужчины. Схватив его за руки, Квон швырнул его на пол. Мужчина застонал от боли. Он поднял молот и обрушил его на ноги мужчины, точно так же, как это сделали с ним. Затем Квон вновь поднял кувалду и обрушил ее на руки в отместку за то, что тот прикоснулся к Лиён. Все это время его лицо не выражало никаких эмоций.

Когда расправа была завершена, Квон Чэу обшарил карманы трупов. Он собрал несколько мобильных телефонов, а затем направился к Лиён.

— С тобой все в порядке? — спросил он, когда усадил ее и перерезал удерживающие ее путы.

— Да.

Лиён пыталась контролировать свой страх: не только из-за наркоторговцев, пытавших ее, но и из-за человека, которым он только что стал. Квон Чэу заметил ужас в глазах девушки, и ему стало грустно от того, через что он заставил ее пройти.

Загрузка...