— М-м-м, Остин, зачем ты убегаешь? Подойди, дай маме тебя поцеловать. Так долго не виделись, я скучала до смерти, — нежный голос Одри эхом отдавался в моей памяти.
...
— Ай-яй-яй, мой маленький Остин уже почти стал большим! Как ты так быстро вырос? Мама даже едва может тебя обнять! Хэпберн, ты слишком балуешь его своими вкусностями. Смотри, он уже выше тебя! Но это даже хорошо, целовать тебя теперь проще, не надо наклоняться. Муа-муа-муа.
...
— Остин, наклонись, дай маме тебя поцеловать. Не хочешь наклоняться? Ладно, тогда наказание: сто поцелуев! Ну вот, так-то лучше. Муа-муа-муа.
...
— Остин, приезжай почаще, мама будет скучать. Муа-муа-муа...
...
Мама... мама...
Я уснул. На этот раз не потерял сознание, а именно заснул. Заснул, лежа в холодной клетке, с лицом, мокрым от слез, под нежные поцелуи Одри.
Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно я проснулся. Открыв глаза, я увидел Одри.
На ее лице стало еще больше пятен разложения. Через прутья клетки я смог разглядеть и Хэпберн.
Она была в сознании и смотрела на меня, её глаза были полны слезы и беспокойства.
— У-у-у, — сдавленно и тревожно прозвучал ее голос, когда она увидела, что я очнулся.
Я проследил за ее взглядом и заметил, что в нашей тюрьме появился еще один человек.
Это была Тан Лин, Хранительница Порядка Пространства, пространственный Божественный Маг.
Она стояла там, как воплощение величия, глядя на меня сверху вниз. В ее глазах читалось замешательство.
Только тогда я заметил, что Одри больше не рядом со мной. Она была откинута в сторону силой пространственного заклинания.
Пространственные элементы окутали меня и подняли с земли.
— Тебе перебили сухожилия на руках и ногах, лишили языка. Похоже, И Гуаинь сильно тебя ненавидит. Твоя истинная форма имеет шесть голов, но ты не похож на змею, скорее, на дракона. Твой дух подавляет даже великих драконов. Так скажи мне, что ты за существо? — спокойно спросила Тан Лин.
Я ничего ей не ответил, лишь холодно смотрел на нее. Да и ответить я физически не мог.
Тан Лин нахмурилась:
— Не можешь говорить, даже написать не можешь? Если я сниму печать и ты примешь свою истинную форму, сможешь ли ты ответить на мой вопрос?
Я обвел взглядом тесную клетку, давая понять, что здесь это невозможно.
Она поняла мой намек.
В следующий миг открылась пространственная дверь, и мое тело, окутанное ее магией, пронеслось сквозь нее.
Когда я очнулся, мы с Тан Лин оказались посреди пустоши.
Безжизненная равнина. Тан Лин махнула рукой, бросив меня на землю. Одновременно с этим она сняла печать, блокировавшую мое духовное море.
И в тот же миг я почувствовал, как магические элементы стихий снова начинают наполнять мое тело. Но руки и ноги оставались полностью обездвиженными.
— Превращайся, — приказала Тан Лин.
Я подчинился. В следующую секунду мое тело приняло истинную форму — я вновь стал шестиглавой Химерой.
Теперь мне не нужно было ничего делать. Приняв свою природную форму, я автоматически начал поглощать магические элементы из воздуха, восстанавливая силы. Я чувствовал, как поврежденные сухожилия, раны и даже мой язык постепенно начинают заживать.
Это была моя истинная сила. Независимо от тяжести повреждений, достаточно времени — и я снова буду цел.
Тан Лин смотрела на мое массивное тело с блеском в глазах. Она, конечно, чувствовала, как мое тело восстанавливается, а благодаря ее мощной магической чувствительности она наверняка могла видеть все процессы, происходящие внутри меня.
— Удивительная способность к регенерации, невероятная поглощаемость элементов. Твоя кровь уникальна, ничего подобного я раньше не встречала. Ты обладаешь потенциалом, превосходящим даже драконов. Мне интересно, что же ты за существо? И что между тобой и И Гуаинем? — холодно спросила Тан Лин.
Я изо всех сил старался сохранять спокойствие. Я не мог умереть сейчас, ведь смерть означала бы невозможность отомстить за Осая, Одри и стариков. Я пытался скрыть ненависть, горевшую в моих глазах, и вместо этого спокойно посмотрел на нее, затем опустил голову и начал рисовать на земле своими шестью головами.
И Гуаинь пытался сломить меня, боясь, что я расскажу Тан Лин его тайны. Значит, я должен раскрыть ей то, что он больше всего хочет скрыть, чтобы она обратила свой гнев на него.
На земле появилась надпись: "Я убил его незаконнорожденного сына".
Тан Лин посмотрела на надпись с легким презрением:
— Незаконнорожденного сына? Откуда у него мог быть внебрачный сын?
Я замер, потрясенный ее словами. Она не верит мне? Однако следующая фраза этого пространственного Божественного Мага заставила меня почувствовать ледяной холод внутри.
— Он думал, что делает это втайне, но я знала об этом с самого начала. Его настоящий незаконнорожденный сын был убит мною при рождении. Парень по имени Хань Цзюнь, который живет сейчас, всего лишь подставное лицо. Я оставила его в живых, чтобы у И Гуаиня осталась хоть какая-то надежда. Он и сам это прекрасно знает.
Она говорила о гибели ребенка с такой холодной отстраненностью, словно это была не человеческая жизнь, а муравей.
Эта женщина, величайшая среди смертных, относилась к человеческой жизни как к пустяку.
В этот момент в моей душе стало так же пусто и мрачно, как и в окружающей нас пустоши.
— Твой потенциал огромен. Я это чувствую. Если ты сможешь раскрыть свою силу и позволишь мне использовать ее, это пойдет на пользу мне. Скажи, если я дам тебе шанс, сможешь ли ты продлить и усилить мою жизнь? — голос Тан Лин стал мягче, но в нем все еще чувствовалась высокомерная надменность.
Я посмотрел на нее и без колебаний кивнул.
Ее глаза засверкали. Впервые я увидел улыбку на ее лице. Змееподобная женщина, казалось, заботилась лишь о собственном долголетии.
— Я знаю, чего ты хочешь. Ты хочешь отомстить И Гуаиню. Я могу пообещать тебе, что если ты станешь моим слугой, подпишешь со мной договор и отдашь свою силу ради моего могущества и долголетия, я убью его за тебя. Пусть он заплатит за жизнь твоих родителей. Ты уже достиг восьмого ранга и должен знать, что достигнув девятого, я обладаю способностью выполнять обещания. Как Божественный Маг, я всегда держу свое слово.
Неужели все люди действительно таковы? Я тупо смотрел на нее, ощущая, что мое понимание человечества рушится.
И Гуаинь изменял ей, завел незаконнорожденного сына, а она убила его ребенка, подменила на подставное лицо и теперь, ради собственной выгоды, предлагает мне убить мужа.
— Ты не веришь мне? — спросила она, прищурившись.
Я покачал головой. Нет, я верил. Просто я понимал, что нет ничего, чего она бы не сделала ради своей цели.
— У тебя есть выбор: либо ты станешь моим слугой и получишь шанс на месть, либо я убью тебя и разберу твое тело, чтобы извлечь из твоей крови что-нибудь полезное. Я дам тебе время подумать. Став моим слугой, ты прикоснешься к величию.
Я внезапно понял, что мое тело снова не слушается. Пространственная сила Тан Лин лишила меня возможности двигаться, и в следующий миг я оказался вновь в человеческой форме.
Она действительно была сильна, сильнейшая из всех, кого я видел. С легкостью она раскрыла механизм моего превращения, всего лишь дважды наблюдая за моей трансформацией, и смогла силой пространства заставить меня вернуться в человеческий облик.
Печать снова легла на мое сознание. Тан Лин схватила меня за запястье, и серебряная игла из пространственных элементов впилась в мою вену, извлекая мою кровь.
Она наполнила хрустальный флакон, глядя на мою кровь с жадностью, от которой мне становилось не по себе.
Перевод: = mESSiAh =