Время было примерно семь-восемь вечера. Солнце скрылось за горизонтом и тёмное небо усыпала россыпь звёзд. Хотя Сиори не считала это время таким уж поздним, ведь в Японии в такой час даже супермаркеты ещё работают.
Но.
Почти все магазины в этом городе уже закрылись. Главная улица, которая днём была такой шумной, вечером сделалась крайне тихой и пустынной. И, судя по всему, здесь было куда меньше уличных фонарей, чем в Японии.
Неужели здесь вечером всегда так темно? Чувствуя подкрадывающийся страх, Сиори ускорила шаг в попытке сбежать от него.
Не сумев найти работу, где она смогла бы временно поселиться, Сиори подумала, что сможет провести эту ночь на улице, но быстро передумала.
Вечер в этом месте оказался куда более страшным, чем предполагала девушка. Сердце девушки сжимала тревога, вызванная страхом того, что в темноте вокруг могло что-то прятаться.
Открытыми в городе в такой час оставались только гостиницы и таверны. Но их владельцы отказали Сиори в найме, когда она пришла проситься к ним на работу днём.
«Что же делать? Всё ещё открыты только…»
Сиори посмотрела на большое здание перед собой. Переднюю стену двухэтажного здания усеивали множество окон. Деревянные парадная дверь и балконы были украшены красивой резьбой.
Так как город был довольно большим в нём имелись места, где с охраной всё было не совсем хорошо, но это место, где стояло это здание, было тихим и роскошным жилым районом. С того места, где стояла Сиори можно было увидеть много красивых домов, что стояли вокруг здания перед ней.
Но здание перед ней не казалось обычным особняком.
«Это…отель?»
Предположила Сиори.
Это была не «гостиница», но «отель». Конечно он отличался от современных отелей в Японии, но его размеры и атмосфера также отличались от тех, что были у других гостиниц в этом городе.
Почему-то ранее днём он показался девушке заведением для богатых людей из-за чего она просто прошла мимо него. Сиори тогда даже подумала, что, возможно, ей просто не суждено было устроиться на работу.
Но в этот раз она не могла позволить себе махнуть на отель рукой. Сиори решила, что должна попытаться, даже если в итоге ей снова откажут.
Дождавшись пока от отеля отъедет карета с выселившимся постояльцем, Сиори быстро подошла к парадной двери. Там стоял похожий на швейцара мужчина. Когда Сиори улыбнулась ему, тот по ошибке принял её за гостью и открыл ей входную дверь.
Тётенька, которая торговала украшениями, сказала Сиори, что со своими ухоженными кожей и волосами девушка была похожа на настоящую знатную леди.
Но так как для представительниц прекрасного пола в этом мире было странным наличие штанов вместо юбки, «швейцар» бросил на Сиори непонимающий взгляд.
Когда Сиори вошла в отель, то оказалась в роскошном лобби. Оно оказалось не таким огромным, каким его себе представляла Сиори, да и освещение в нём было тускловатым. Но свечи и лампы, которые и служили здесь источниками света, создавали в помещении куда более уютную атмосферу, нежели флуоресцентные лампы в мире Сиори.
Сидевший за стойкой регистрации молодой человек читал какой-то журнал и совершенно не замечал Сиори.
Но только девушка попыталась было обратиться к нему, как её отвлёк пощекотавший её нос вкусный запах.
«Пахнет оттуда. Видимо, к отелю пристроен ресторан.»
Вход в ресторан находился рядом со входом в сам отель. И так как было время ужина, в зале ресторана сидело много людей.
И живот Сиори тут же намекнул ей, что она давно не ела. Так как днём она много и долго работала ногами, Сиори решила наведаться в ресторан.
Сидевшие в зале ресторана люди были роскошно одеты из-за чего в нём создавалась атмосфера высшего сословия. Зал был большим и почти все места в нём были заняты, но здесь было тише, чем в городской таверне.
«Все эти люди выглядят очень богатыми. Может, некоторые из них даже аристократы. Интересно получится ли у меня уговорить их пустить меня к ним переночевать? Мне ведь сойдёт даже склад в каком-нибудь особняке…»
Но несмотря на свои мысли, Сиори не могла набраться смелости, чтобы озвучить их.
И тогда она переключила внимание с посетителей на работников ресторана. Между столиками ходили одетые в форму официантки и официанты. Они раздавали гостям блюда, которые они заказывали.
Повернувшись, Сиори увидела мужчину лет за 50 с усами и причёсанными волосами. Он также был одет в форму официанта и разносил заказы.
Иногда официанты останавливались, чтобы дать немного отдохнуть уставшим от тяжёлого труда ногам и рукам.
По идеи, в этом месте должен был быть кто-то, кто был ответственен за всех официантов.
«Если я хочу попробовать устроиться сюда, быстрее всего будет обратиться к такому человеку напрямую. Работа кажется тяжёлой и я начинаю нервничать, но…»
Не в силах больше стоять на месте, Сиори подошла к мужчине с усами. Слегка поправив волосы руками, она кашлянула и боязливо спросила.
Правда, из-за того, что её словарный запас не был достаточно большим, Сиори не могла сказать что-то вроде «эм, простите» или «простите, что отвлекаю вас от работы».
— Я хотеть работать.
Сиори смогла лишь сразу перейти к главному вопросу.
Сиори находила своё незнание местного языка крайне неудобным, ведь её могли считать умалишённой.
— Что? Работа?
Переспросил усатый мужчина, изогнув одну бровь. Его голос, словно шипы, пронзил сердце Сиори.
Но девушка не могла проиграть. Она не могла остаться без крыши над головой.
— Пожалуйста, уборка, мыть посуда. Я сделаю всё, – просила Сиори, но мужчина продолжал холодно смотреть на неё.
—Невозможно. Мы не можем нанимать иностранцев. И вообще, как ты сюда попала?
Мужчина попытался было отпихнуть её, но Сиори наступила ему на ногу, не желая уступать. И тогда она отчаянно взмолилась, но уже на родном японском.
— УМОЛЯЮ. Я СДЕЛАЮ ЛЮБУЮ РАБОТУ, ДАЖЕ ТУ, ЗА КОТОРУЮ НИКТО НЕ БЕРЁТСЯ. Я БУДУ ДЕЛАТЬ ЛЮБУЮ ГРЯЗНУЮ РАБОТУ. И МНЕ НЕ НУЖНА БОЛЬШАЯ ЗАРПЛАТА. ТОЛЬКО, ПОЖАЛУЙСТА, НАЙМИТЕ МЕНЯ!
— Я не понимаю, что ты говоришь. Довольно, уходи по-хороше…
— Не уйду…
Сиори не двигалась с места, несмотря на то, что мужчина пытался, держа её за руку, утянуть её прочь. Это походило на перетягивание каната, которое зашло в тупик.
— Эй, вы там.
Внезапно раздался чей-то голос. Но хотя обращён он был к усатому мужчине, Сиори тоже развернулась в его направлении.
Там Сиори увидела VIP-зону, где вместо обычных стульев стол окружали диванчики.
— Эта девочка моя знакомая, так что отпусти её.
Тем, кто окликнул официанта оказался мужчина средних лет с полной фигурой и улыбкой, которая могла заставить улыбаться кого угодно. Он поманил Сиори рукой, чтобы она подошла к нему. Рядом с ним сидел другой мужчина. Видимо, они пришли сюда вместе отужинать.
— …Простите мне мою грубость.
Утерев пот, который проступил у него на лбу во время борьбы с Сиори, мужчина с усами поклонился полноватому клиенту. Бросив короткий взгляд на Сиори, он ушёл обратно работать.
Оставшаяся стоять на месте Сиори задумалась, глядя на мужчину перед собой. Разумеется, знакомы они не были. Но тогда зачем он помог ей?
— Эй, дорогуша, ну чего же ты не подходишь?
Продолжая всё также заразно улыбаться, спросил полный мужчина. Он был хорошо одет и у него была дружелюбная аура. Так как ей ничего не оставалось, Сиори подошла к вип-столику. Возможно этот мужчина не был плохим человеком, даже если его золотой перстень на пальце вызывал у Сиори ощущение, что мужчина был нуворишем(1).
Словно прочитав мысли Сиори, мужчина сказал.
— Ты же ищешь работу, да, дорогуша? Почему бы тебе не поработать у меня?
— !..
Услышав его предложение, Сиори широко распахнула глаза. Не желая упустить такой шанс, девушка тут же закивала головой.
— Работа! Хотеть работа, – правда после этого девушка замялась. Она добавила уже менее энергично. — Ах, но…Дом, нет. Рада жить там, где работа.
На самом деле Сиори пыталась сказать: «Это может прозвучать немного нагло, но я буду рада получить жильё вместе с работой. Если так, конечно, можно». Но несмотря на то, что она смогла произнести всего несколько слов, полный мужчина, кажется, понял её.
— Ах, всё в порядке. Так как большинство моих рабочих живёт там же, где работают, мы подготовим комнату и для тебя, дорогуша.
— Правда?! Спасибо. Я плохо со словами…ничего?
— Ничего. Плохое знание языка порой может быть даже хорошей и милой чертой. В моё место приходит много людей, которых привлекает подобное.
— Большое спасибо!..
Видимо, ей предложили работу в какой-то сфере обслуживания, где её проблемы с речью не вызовут проблем. Сиори тут же попросила.
— Работа, смысл, научить.
Сиори улыбнулась. Некоторые слова, которые она произносила звучали по-мужски, но только потому что языку её обучал Крауст.
А ещё её тон был немного командующим, но мужчина, с которым она говорила, не замечал этого. Он обратился к мужчине, который сидел рядом с ним.
— Ва-ха-ха, отлично. К нам могут прийти клиенты с особым вкусом.
— ?.. – наклонила голову Сиори.
— Хотя, о работе можно будет поговорить и позже, – мужчина развернулся обратно к Сиори. — Ты не голодна? Можешь съесть его. У меня пока нет для тебя работы.
Полный мужчина пододвинул к Сиори свой десерт. Им оказался яблочный пирог с кремом.
— Его подали вместе с другими блюдами, но я не большой поклонник сладкого.
Отдав Сиори ещё и десертную вилочку, пухлый мужчина сделал глоток своего вина.
— Ах, спасибо!
Думавшая, что вот-вот умрёт с голоду, Сиори радостно приняла угощение.
«Этот мужчина – хороший человек!»
Сиори считает «хорошими людьми» всех, кто спокойно может угостить едой другого.
1. Нувориш (от фр. nouveau riche «новый богач», «скоробогач») — быстро разбогатевший человек из низкого сословия.