***
Штаб флота представлял собой деревянное здание с хорошим внутренним освещением.
Войдя в огромный ангар позади штаба, она увидела планеры. Скарлетт хотелось осмотреться получше, но Виктор, не останавливаясь по пути, направился в самый конец.
Наконец Виктор остановился у деревянной двери и, когда открыл её, Скарлетт замерла в изумлении.
- Н-невероятно...
Внутри помещения стоял биплан. Он имел два ряда огромных деревянных крыльев и сложной конструкции двигатель.
В тоже мгновение в её голове пробудились воспоминания о биплане. И следом за ними она вспомнила разговор своих родителей.
- Он слишком тяжелый.
- Хм, да. Он не сможет поднять его в воздух.
С этим двигателем биплан не мог летать.
Однако это был последний движок, созданный её родителями. Другими словами, у Салантье еще не было технологии для создания самолета.
Скарлетт сразу же попыталась подойти к двигателю, чтобы починить его, но Виктор неожиданно встал у неё на пути.
- Ты что, не слышишь меня?
- А? Ты что-то сказал?
Блайт, стоявший позади него, повторил:
- Прежде, чем вы приступите, вам нужно переодеться, мисс.
- Ах, вы правы... – быстро согласилась Скарлетт.
Как только она прибыла сюда, биплан, как будто околдовал её, и она абсолютно перестала слышать окружающие её звуки.
Тем временем в ангар вошла группа военных, в том числе офицер по имени Вальдо, который возглавлял часть регулярной армии, отобранной в военно-воздушные силы.
- Я бы не стал отрицать очевидное, если бы увидел двигатель в рабочем состоянии. Однако, разве может эта красивая леди выполнить такую сложную техническую работу?
При этом провокационном замечании Пейлин выступил вперед.
- Даже предыдущий граф Кримсон и его супруга не смогли заставить его летать. Все, что ей нужно сделать, это починить двигатель.
- У меня не такая короткая память, чтобы забыть об этом. Я спрашивал, сможет ли эта леди почить двигатель.
Скарлетт встревоженно посмотрела на спорящих военных. Казалось, что флот и регулярная армия не особо ладили между собой.
- Если вы собираетесь доверить ей эту работу, тогда может мне тоже стоило привести свою жену сюда.
Услышав слова Вальдо, моряки свирепо уставились на офицера, прищелкнув языками.
Скарлетт повернулась к Виктору и увидела, что он спокойно достает сигарету из внутреннего кармана, явно не собираясь вставать на защиту своей бывшей жены. Затем он направился к двери, видимо, собираясь покурить снаружи, и сказал оставшимся позади солдатам:
- Моей бывшей жене нужно переодеться.
Ничего больше не сказав, они удалились с нескрываемым пренебрежением. Следом за ними вышли и моряки.
Оставшись одна, Скарлетт посмотрела на одежду, которую принес ей Блайт. Наверное, это самый маленький размер, но даже он был велик ей. Судя по качеству и виду, её носила прислуга.
Скарлетт неохотно переоделась, небрежно собрала волосы в хвост и приступила к ремонту. Двигатель был старым, но довольно чистым и в хорошем состоянии, возможно, потому, что за ним ухаживали все эти годы.
Хотя биплан не мог летать с ним, во время починки Скарлетт обратила внимание на то, что это превосходная технология по сравнению с нынешним уровнем технологий в Салантье. Одновременно с этим, она стала еще меньше понимать, почему в их стране подавляли технологический прогресс.
Спустя какое-то время, как она погрузилась в ремонт двигателя, пришел Виктор.
- Почему бы тебе не сделать перерыв?
- …..
- Скарлетт Дамфельт.
- …..
- Кримсон.
- А?
Только тогда Скарлетт вздрогнула и обернулась. Её глаза были красными и немного опухшими.
- Прошло всего три часа. – сказала она, посмотрев на часы.
Блайт, стоявший рядом с Виктором, тут же поправил её:
- Не три, а пятнадцать часов, мисс.
- Действительно?
Скарлетт снова посмотрела на двигатель с задумчивым выражением лица.
- Думаю, мне нужно еще немного времени... Но уже на данном этапе он должен исправно работать.
- Правда? Тогда я немедленно позову сэра Вальдо! – воскликнул Блайт, и радостно улыбаясь, выбежал из склада.
Тем временем Скарлетт решилась задать Виктору вопрос, который не давал ей покоя на протяжении пятнадцати часов, пока она чинила двигатель.
- Теперь, когда я тоже замешана в этом деле, могу я спросить тебя кое о чем?
- Что ты хочешь узнать?
- Вестина действительно собирается развязать войну?
- Это весьма сложный вопрос. – спокойным тоном ответил Виктор.
Через некоторое время внутрь вбежали солдаты.
- Вы починили его? Нет, как это возможно?! – недоверчиво выпалил Вальдо, тяжело дыша. - Как вы смогли починить то, что не смог починить даже сбежавший из Вестины инженер…??
Их шумное появление не осталось без внимания Виктор, и когда он обратил свой взор на них, те мгновенно закрыли рты.
Неназванным, но негласным, командующим военно-воздушными силами здесь был Виктор Дамфельт. Он был гораздо выше по статусу Вальдо, и уж тем более по достижениям. А с точки зрения родословной, его вообще невозможно было сравнивать с Виктором, в котором текла королевская кровь. Тем не менее, Виктор уважал Вальдо, поэтому у него была определенная степень автономии.
Виктор перевел взгляд на Скарлетт, которая заканчивала ремонт снятого двигателя.
Инструменты, с которыми, как он думал, она даже не умеет обращаться, изящно двигались в ее руках.
Сам того не осознавая, Виктор молча уставился на ее руки.