****
Кое-как подняв голову вверх, Скарлетт увидела стоящего над ней Эвила. Он отмахнулся от своих сотрудников, пытавшихся его остановить, затем запер дверь и начал закатывать рукава, глядя сверху вниз на Скарлетт.
- Ты явно спятила, девочка?! – выкрикнул он, выругавшись. - Караулила удобный момент, как бродячая кошка, чтобы обворовать меня?
- Ваши детали… они неправильные.
- Заткнись! - глаза Эвила вспыхнули в приступе бешенства. - И кто же теперь докажет, прав я или твои родители?!
Скарлетт тоже разозлилась, и ее глаза мгновенно загорелись праведным гневом, не оставив и намека на былую покорность. Работа над этой деталью была предметом гордости её родителей.
- Каждая деталь, сделанная моими родителями, имеет свою причину! Нет оснований изменять её, если вы не можете сделать её лучше! Детали Кримсон используют в часах, чтобы они прослужили всю жизнь…
- Немедленно заткнись! Или ты не слышала меня?! - заорал Эвил, трясущимся от злобы голосом, и ударил Скарлетт со всей силы.
Удар был таким сильным, что она потеряла сознание.
После незаконного захвата имущества своего брата он должен был показать, что тоже способен управлять семейным бизнесом Кримсонов, чтобы полностью владеть фабрикой. Поэтому умение делать детали пятой версии было очень важно, поскольку служило доказательством его высокой квалификации, как управленца. Однако, если бы они были изготовлены неправильно, это неизбежно вызвало бы проблемы с легитимностью.
И еще большая проблема заключалась в том, что люди начали бы приходить, чтобы вернуть часы, как только стало бы известно, что возникла проблема с деталями. Если это произойдет, Эвил Кримсон мог обанкротиться.
***
Скарлетт пришла в себя несколько часов спустя.
Она встала и огляделась. Было так темно, что она ничего не могла разглядеть. Двигаясь в темноте, она нащупала стену и двинулась вперед. Вскоре она наткнулась на лестницу, и обойдя её, поднялась по ней. Когда её рука наткнулась на преграду, в виде двери из деревянных досок, она поняла, что находится в подвале.
- Эй, есть кто-нибудь снаружи? – позвала Скарлетт, стукнув по доскам рукой.
Но никто ей не ответил.
- Пожалуйста, хоть кто-нибудь… дядя… прости меня. – снова позвала она, но ответа по-прежнему не последовало.
Темноты замкнутого пространства, где ничего не видно, было достаточно, чтобы вызвать панику даже у тех, кто обладал устойчивой психикой.
Скарлетт вновь постучала в дверь дрожащей рукой. Её тело начала бить сильная дрожь, а голос начал срываться, так как никто не отвечал, сколько бы она ни колотила по доскам.
- Прошу, кто-нибудь…. спасите меня...
Она закрыла лицо руками и горько заплакала.
Внезапно воздух стал разреженным. Но из-за того, она спустилась и присела у лестницы, она не заметила, как деревянная дверь над ее головой открылась. В конце концов, Скарлетт подняла голову только после того, как мужчина, спустившийся по лестнице, взял ее за руку и притянул к себе.
Когда она подняла заплаканное лицо и посмотрела на своего спасителя, то увидела своего бывшего мужа, Виктора Дамфельта.
- Идем отсюда. – сказал он и поднял Скарлетт на руки, не дав ей ни секунды на размышления.
Затем он легонько обнял её, обхватил рукой ее голову и прижал к своему плечу.
- Закрой глаза. Я не хочу, чтобы тебя ослепил свет.
Услышав слова Виктора, Скарлетт не смогла даже кивнуть, потому что все её силы уходили на то, чтобы сдерживать слезы. Она только безмолвно обняла его за шею, прижавшись своим дрожащим телом к его широкой, сильной груди.
Местом, откуда они вышли, был подвал первой фабрики, откуда управляли водой для садового фонтана.
Эвил, которого схватили люди Виктора, стоял и кричал, все еще не сумев вернуть себе самообладание.
- Эта девка самовольно пробралась в секретное помещение, а это нарушение коммерческой тайны! Меня нужно благодарить уже за то, что я не убил её на месте!
Когда тело Скарлетт затряслось от яростного голоса Эвила, Виктор погладил ее по спине, словно успокаивал маленького зверька, и усадил в карету.
Оказавшись в салоне кареты, она подтянула к себе колени и уткнулась в них лицом. Виктор, видя её трясущиеся плечи, снял свой пиджак и накинул на неё.
Мужчины семьи Кримсон были на протяжении многих поколений высокими и крупными, но с течением времени они становились все более худыми и жилистыми, потому что родословная тех, кто изначально был кузнецами, сходила на нет.
Эвил, собиравшийся было ввязаться в драку, озадаченно посмотрел на мощный, атлетический торс Виктора, который, по его мнению, был стройным, поскольку его скрывал хорошо скроенный пиджак. Но вскоре в его разуме, затуманенном гневом, появилась самодовольная мысль, что доблестному капитану «Рубида» не приходилось никогда «пачкать своих рук», ведь у него была целая команда профессионально-обученных моряков.
Однако, когда Виктор развернулся и подошел к нему, он мгновенно изменил свое суждение. Эвил инстинктивно почувствовал в нем опасного противника, с которым ему прежде не доводилось сталкиваться.
Еще секунду они смотрели друг на друга в напряженном молчании, как вдруг Виктор ударил его по лицу ладонью. Эвил замахнулся на него кулаком в ответ, но Виктор ловко уклонился от удара. После чего поймал его правую руку и легко сломал.
Скарлетт, дрожавшая под пиджаком Виктора, осторожно подняла голову с колен, услышав звук ломающейся кости и полный боли и злости крик Эвила Кримсона.
Со своего места ей хорошо был виден дядя, которого линчевал её бывший муж в одностороннем порядке. В ее глазах Эвил Кримсон всегда выглядел большим и сильным, как каменная стена, но прямо сейчас Виктор безжалостно избивал его без какого-либо оружия, используя лишь свои навыки единоборств.
Несмотря на то, что Пейлин, который был невероятно силен, подбежал и схватил Виктора, чтобы остановить, тот умудрился еще раз ударить Эвила кулаком в живот, после чего тот рухнул на пол и потерял сознание.
Скарлетт посмотрела на поверженного Эвила, лежавшего у ног Виктора, и постепенно вышла из состояния паники. Вместо этого, её охватило такое невероятно сладостное и освежающее чувство эйфории, будто только что она освободилась от цепей, сковывавших ее, как рабыню. А следом из её горла сам собой вырвался тихий, но радостный смех.
Своим смехом Скарлетт привлекла к себе внимание мужчин.
Эван, который прислонился к карете и наблюдал за односторонней дракой, заглянул в салон и весело сказал:
- Похоже, нашей мадам нравятся такие вещи.