Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 11.2

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Он на мгновение умолк, и прежде чем произнести следующие слова, слегка приподнял уголки губ, словно находил это смешным.

- Надеюсь, мой текущий визит не навел тебя на мысль, что я собираюсь арестовать тебя из-за сегодняшнего маленького инцидента, свидетелем которого я стал?

Он отвернулся и направился к двери, затем, начав закрывать оба замка, снова заговорил.

- Я проверил твою монастырскую комнату, но даже тюремная камера кажется мне более привлекательной. У тебя поэтому началась лихорадка?

- ...Ну, я же известила тебя о том, что заболела.

- Верно. Но ты не сообщила, что тебя содержали в таких отвратительных условиях и что ты чуть не умерла из-за этого.

- ….

При его голосе, смешавшемся со звуком закрывающегося металлического замка, в сердце Скарлетт сжалось от волнения.

- Похоже, ты не посчитала нужным рассказать об этом своему мужу, не так ли? – спросил Виктор, подходя к ней.

Взгляд Скарлетт на мгновение обратился к священнику Дельфио, находившемуся за дверью, потом она снова посмотрела на своего бывшего мужа.

Виктор руководил операцией, направленной на искоренение пиратов. И хотя это была не та задача, которую можно было бы доверить новому подразделению с молодыми офицерами, он преуспел в этом нелегком деле. В конце концов пираты не устояли и сдались на милость Виктору, надвигавшемуся на них подобно цунами. Причина, по которой Дельфио признался ему во всем, вероятно, заключалась в том, что он до смерти боялся гнева её бывшего мужа.

Скарлетт усилием воли приоткрыла губы и произнесла:

- Да, я не подумала об этом.

- Почему? – вновь задал вопрос Виктор.

В этот момент она вспомнила, как Грегори Дамфельт насильно заставлял её, обессиленную и умиравшую от лихорадки, держать в руках ручку и писать письмо Виктору.

Успех его сына был и его успехом. Долгие годы он жил с клеймом виновника падения королевской дочери, но теперь он стал отцом героя и мог наслаждаться всеми прелестями жизни в высшем обществе, к которым стремился с юности. Он боялся своего сына, поэтому и заставил её подписать меморандум. Согласно ему, она ни под каким предлогом не могла раскрывать его содержимое.

- Во-первых, ты сам отправил меня в монастырь. – спокойно ответила Скарлетт.

При этих словах выражение лица Виктора еще сильнее скривилось, став едва различимо в темноте.

Скарлетт обратила внимание на эту перемену, и подумала, что он не был таким уж бессердечным, каким казался ей раньше.

Её бывший муж был холодным человеком, для которого смущение и неловкость были абсолютно чуждыми эмоциями. Скарлетт смотрела на него и думала, что, возможно, причина, по которой она влюбилась в него, заключалась в радости от того, что она могла выбраться из своего бедственного положения. Пожалуй, единственное, что она действительно любила в нем, это его красивое лицо.

Он был не из тех мужчин, которых можно любить.

Любить его было все равно, что принести сокровища всего мира мертвому. Вы не получаете никакой взаимности, вам только больно.

Если быть честной, то она сама виновата, что дала ему то, чего он изначально не хотел, но все же что плохого в том, чтобы желать чуточку взаимной любви от своего супруга?

- Чего я могла ожидать от тебя в такой ситуации? – продолжала она.

- Так вот почему ты попросила развода?

Когда Виктор спросил, Скарлетт улыбнулась и покачала головой.

- Я любила тебя в течение двух лет, но живя с тобой, я в то же время хотела развода. Это была просто возможность.

- …..

- …..

Они оба замолчали, и воцарилась тишина.

Спустя где-то минуту, Скарлетт снова заговорила, надеясь, что он получит ответы и забудет об этом раз и навсегда.

- В самом деле, почему ты пришел только сейчас? Теперь это все уже в прошлом. В то время ты не задавал вопросов, почему мы разводимся. Если бы ты спросил, я бы ответила тебе тогда. Кроме того, разве ты сам этого не хотел?

- Я сам хотел этого?

- А разве нет? Как только я попросила тебя развестись со мной, ты сразу же подписал документы. Если ты сделал это без лишних церемоний, значит тоже хотел развода.

Как раз перед тем, как вручить документы, Скарлетт подготовила различные ответы, на случай, если ее муж спросит по какой причине она просит развод.

Но Виктор не стал задавать никаких вопросов. Он знал, что она находится на вилле, но он не спросил, как она заболела.

Глядя на то, как Виктор в тот же вечер подписал бумаги о разводе, Скарлетт посмеялась про себя, решив, что Грегори потратил свои деньги напрасно. Её муж вообще ей не интересовался, поэтому она задавалась вопросом, зачем его отец вообще потратил деньги на составление меморандума о конфиденциальности.

Виктор некоторое время не отвечал, и в комнате слышалось лишь мерное тиканье от десятка часов.

После длительной паузы он наконец прервал молчание.

- Я не мог спросить раньше, потому что винил тебя.

- Остались ли у тебя… еще какие-нибудь вопросы, которые ты хотел бы задать?

- Конечно, ты ведь единственная, кто осмеливается прерывать меня.

Тон Виктора прозвучал слегка игриво, что несколько ослабило напряженную атмосферу и позволило Скарлетт немного расслабиться.

- Мой отец замешан в этом деле? – спросил Виктор.

Когда Скарлетт вздрогнула и посмотрела на него, он продолжил.

- Монастырь Мелина находится в пяти часах езды от особняка Дамфельт. Мой отец лично отправил тебя к этому садисту, так что он не мог не знать о том, что там творится.

- Нет, он... – попыталась она возразить, сжимая свои дрожащие руки.

Но Виктор прервал ее.

- Он отправил тебя умирать в монастырь?

- Ты знал, что твой отец невзлюбил меня.

- Итак, это все моя вина?

- Да, это твоя вина. Все из-за тебя.

Скарлетт обвинила его так решительно и холодно, как только могла. Это было неизбежно. Она была обязана соблюдать меморандум о конфиденциальности.

Виктор молча посмотрел на неё, затем повернулся и открыл дверь.

Скарлетт последовала за ним, а Пэйлин, стоявший снаружи, спросил:

- Капитан, что вы собираетесь делать с этим преступником?

- Он должен быть казнен. Он совершил убийство и сбежал.

Слово «казнен» заставило священника Дельфио забиться в отчаянии.

Салин Редфорд собирался снова надеть на него маску, но священник вскочил на ноги, предприняв отчаянную попытку сбежать. Хотя он был довольно крупным, Салин легко схватил его одной рукой за шею и прижал к земле.

Скарлетт потрясла жестокая сцена, развернувшаяся у нее на глазах. Она поспешно задернула шторы и села. Даже после того, как приглушенные кляпом крики Дельфио и грохот колес отъехавшей кареты стихли, она долгое время не могла пошевелиться.

Загрузка...