Глава 136.
*****
Только проснувшись, Виктор медленно поднял верхнюю часть тела, ощущая облегчение, которое давно не испытывал. Видимых повреждений на нём было немного, но всё потому, что он убрал из спальни всю мебель, кроме кровати, снижая опасность натолкнуться на что-то.
Войдя в кабинет, примыкавший к его спальне, мужчина открыл книгу и приказал прислуге принести кофе.
Ожидая свой напиток, Виктор продолжил изучать шрифт Брайля, на котором была написана эта книга.
Он быстро запомнил буквы, но складывать их в предложения и читать их ему было ещё трудно. Но самое главное, для Виктора было довольно раздражающе и утомляюще сосредотачиваться на шрифте Брайля, используя лишь ощущения подушечек пальцев.
Только Виктор не хотел проживать жизнь так, чтобы в старости не иметь возможность даже читать книги, поэтому снова сосредоточился и принялся читать короткими периодами, заменяя завтрак кофе и печеньем, которое ему принесли.
В этот момент в сознании мужчины вдруг всплыл образ тела Скарлетт, которую он держал в своих руках.
Помедлив, Виктор вытянул руку и сжал пальцы. В этот раз он вспомнил, как Скарлетт велела ему отпустить её.
– ……это не сон?
Его впечатлили картины, которые становились всё чётче и чётче.
Возможно, это не было сном, – Виктор больше не верил себе.
Сколько ночей я грезил о ней, когда решил вот так исчезнуть из её жизни?
В этих снах Скарлетт всё время плакала, а он запирал её в комнате, из которой она не смогла бы выйти и ломал ключ. Проблема была в том, что открывая глаза, Виктор не чувствовал облегчения от того, что это было просто сном.
После неэффективного утра, когда ему не удалось сосредоточиться на книге, которую он так и не смог прочитать, Виктор принял лекарство. Из-за постоянного ворчание о том, что лекарство нельзя принимать натощак, перед его приёмом он съедал печенье. Ведь пусть сейчас он ничего особенного не чувствовал, поскольку был молод и здоров, позже он мог поплатиться за это.
Хоть Виктор по-прежнему плохо питался, его подчинённые были удовлетворены тем, что он, по крайней мере, ел печенье.
После принятия лекарства, Виктор читал книгу, давая зрению постепенно проясниться. Он также планировал принять сегодня ещё одну дозу, а затем следующую через 3 дня прямо перед переговорами на юге.
Примерно через обычный промежуток времени, лекарство начало действовать и, возможно, благодаря тому, что он хорошо выспался за эту ночь, зрение Виктора стало довольно чётким. Ему даже не нужна была трость.
После этого Виктор направился прямиком в номер Скарлетт. Он предполагал, что она, которая всегда просыпалась раньше него, уже встала.
Придя к номеру Скарлетт, он постучал в дверь её спальни, но ответа не последовало. Когда, несмотря на многократный стук, ответа так и не последовало, Виктор внезапно ощутил беспокойство и вызвал управляющего гостиницы, чтобы тот открыл дверь.
Спальня была пуста и Виктор, на мгновение потерявший самообладание, принялся искать следы Скарлетт глазами.
– Скарлетт, – позвал он её по имени спустя несколько секунд молчания.
Так же, как и в планировке номера Виктора, дверь в кабинет, примыкающий к спальне, была приоткрыта, а когда мужчина вошёл в него, то увидел Скарлетт, поглощённую чем-то.
Подойдя к девушке, которая была настолько поглощена своим занятием, что даже не заметила, как он звал её, Виктор постучал пальцами по столу рядом с ним.
Только тогда Скарлетт подняла изумлённый взгляд:
– Ты теперь входишь в чужие комнаты без разрешения?
– Знаешь, сколько раз я звал тебя снаружи?
– ……вот как?
– Довольно шокирующе, если кто-то, кто ранее получил серьёзную травму, а затем приехал сюда, не отвечал, сколько бы раз ты его не звал.
– …… – Скарлетт промолчала и моргнула, выглядя смущённой. – Это верно.
– К счастью, управляющий пришёл быстро.
– Я рисовала септик. На всех фабриках семьи Кримсон они есть. Мои родители придумали его.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u0421\u0435\u043f\u0442\u0438\u043a \u2013 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043e\u043e\u0440\u0443\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435, \u0441\u043b\u0443\u0436\u0430\u0449\u0435\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043e\u0447\u0438\u0441\u0442\u043a\u0438 \u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u044b\u0445 \u0432\u043e\u0434 \u0438 \u0431\u044b\u0442\u043e\u0432\u044b\u0445 \u043e\u0442\u0445\u043e\u0434\u043e\u0432."
}
]
}
]
}
]
}
После этого Виктор посмотрел на чертежи, которые Скарлетт рисовала всю ночь.
Его зрение стало лучше обычного, настолько, что мужчина даже начал беспокоиться, что сегодня последний день, когда он может видеть. И всё же, ему показалось, что смотреть чертежи вот так – это слишком, поэтому Виктор жестом попросил подать ему очки.
Когда он надел очки и принялся проверять чертежи, Скарлетт тут же посмотрела на Виктора:
– Ты лучше видишь в очках?
– Так себе. Лекарство сегодня подействовало хорошо.
– Возможно снова……
– Я принял ровно столько, сколько нужно, – кратко ответил Виктор и снова посмотрел на чертежи.
– Очки очень идут тебе, – пробормотала Скарлетт, будто разговаривала сама с собой.
– Как удачно, – подумав, что это просто формальность, Виктор ответил небрежно.
И внимательно изучил чертежи Скарлетт, которые представляли для него наибольший интерес.
Их и правда не зря называли гениями семьи Кримсон, получившей этот титул за свои способности.
– Если бы предыдущий граф Кримсон и его супруга были живы, война никогда не началась бы, – буркнул Виктор.
– Почему?
– Потому что они обладали настолько выдающимися техническими навыками, на которые никто из Вэстины не осмелился бы смотреть свысока.
– Мои родители удивительные? – спросила Скарлетт, хватая чертёж и тяня его вниз.
– Да.
– Верно. По-настоящему удивительны, – сказала Скарлетт и улыбнулась, изгибая даже уголки глаз.
– Заканчивай чертёж, – снова заговорил Виктор, думая, что, возможно, это первый раз, когда он смог доставить ей такое удовольствие. – Я отправлю его на фабрику, когда он будет готов. Слышал, что сегодня вечером будет совещание руководителей фабрики.
– Не уверена, разрешат ли руководители фабрики это.
– Разрешение фабрики даю я, а не управляющие, – ответил Виктор, увидев смущение Скарлетт.
Из-за его слов, она глухо рассмеялась.
Я на мгновение забыла об этом. Он не тот человек, которому нужно разрешение других, чтобы сделать что-то.
Виктор был человеком, который изменил ход этой войны, даже потеряв собственное зрение. Сейчас ему не составляло труда мобилизовать все заводы на производство военной продукции или даже приказать целому промышленному району посвятить себя постройке самолётов.
Война дала Виктору абсолютную власть, которой не обладал даже Король.
Но Скарлетт никогда не забывала, как жестоко это общество, почитающее Виктора, обошлось с её слепым старшим братом, Исааком Кримсон.
Именно общество Саланти относилось к нему как к мусору и не позволяло выйти в мир, хотя брат автоматически унаследовал титул, поскольку наши родители рано скончались.
Скарлетт знала, что какими бы великими не были достижения Виктора, реакция будет такой же.
Возможно, Виктор, будучи носителем части королевской крови, знает это в несколько раз лучше меня.
Виктор родился с грехом изгнания своей матери из королевской семьи и всю свою жизнь прожил, шагая лишь по нормам общества.
Поэтому Скарлетт знала, что Виктор сам считал себя неполноценным. Он был невероятно строг к себе.
Ясно, что управляющие фабрики не могут проигнорировать его приказ, поскольку не знают о потери им зрения.
Пока Виктор ждал рядом с ней, Скарлетт завершала чертёж. Рядом с ним у неё возникло ощущение, словно мужчина наблюдал за ней, поэтому она продолжила чертить куда более сосредоточённо, чем ночью.
Как только чертежи были закончены, слуга семьи Дамфэльт принёс коробку, куда были помещены бумаги. После этого Скарлетт достала новый наряд и переоделась, чтобы отправиться на аэродром. Одежда, которую она привезла с собой, была похожа на ту, что носили женщины, работающие на фабриках.
Готовясь к немедленному выходу, Скарлетт сама высоко завязала волосы. Дующий весенний ветерок ерошил её волосы.
Виктор рассеянно посмотрел на открывшуюся шею девушки.
Скарлетт всё ещё была полусонной, поскольку ночью почти не спала. К тому же, она так устала от долгой поездке в поезде, что задремала даже за завязыванием волос. А внезапно придя в себя, нахмурилась, увидев, что Виктор смотрит на неё через зеркало:
– На что смотришь?
– Красиво, – тут же ответил Виктор. – Вот и всё.
– ……
Когда Скарлетт обернулась к нему с растерянным лицом, Виктор спокойно спросил:
– Что? Не хочешь слышать, что красивая?
– Это……
– Разве не нормально говорить очевидное?
Очевидное. Виктор считал невежливым делать комплименты чьей-то внешности.
– Конечно, у тебя красивое лицо, а также руки, декольте и плечи тоже красивые, – продолжил говорить мужчина, смотря на Скарлетт, которая прятала шею, словно скрывая свою слабость.
И вдруг запоздало понял, что на лице бывшей жены застыло озадаченное выражение, возможно, потому что не мог чётко разглядеть эмоции на её лице:
– Если тебе неудобно, я замолчу.
Скарлетт молча кивнула, не в силах подобрать слов.
– Я приходил вчера? – спросил Виктор спустя некоторое время.
– Нет? – ответила Скарлетт спустя несколько секунд молчания. – Не приходил. А что?
– Тогда ты приходила?
– О чём ты?
– Я поймал тебя, на рассвете.
– Разве это был не сон? – холодным голосом ответила Скарлетт. – Зачем мне идти в твою комнату?
Я не приходил, и она не посещала меня.
– Это было так ярко, – сказал Виктор, смотря на свои руки.
– Что ярко?
– Ощущение твоего тела. Я чувствовал шрамы от бомбёжки, это было сном?
– …… – Скарлетт попыталась ответить на его слова спокойно. – Конечно, сон. Я всю ночь чертила чертежи.
– Вот как, – кивнул Виктор, по-видимому, ошеломлённый её словами. – Думая сейчас, это точно был сон.
– Думая о чём? – спросила Скарлетт, когда мужчина замолчал.
– Ты пришла ко мне в постель. Я слышал твой голос.
– ……
– Этого не может быть, поэтому это точно сон. Если подумать. Судя по тому, что мне приснился этот сон, полагаю, я жду тебя. Даже не осознавая этого, – Виктор улыбнулся, словно говорил не воспринимать всерьёз сказанное, а затем отвернулся.
А Скарлетт разомкнула губы и снова сомкнула их, смотря в его спину.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –