Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 130

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 130.

*****

Пока Исаак разговаривал с Виктором, Скарлетт беспокойно вышагивала по холлу.

– О чём они говорят, что выгнали меня? – ощущая облегчение, ей всё ещё хотелось ворчать.

Я зря боялась, глаза Виктора были такими ясными, – чувствуя это облегчение, Скарлетт даже рассмеялась.

Когда она села на диван в холле, в особняк лёгкими шагами вошла Эйша. Она улыбнулась, как ребёнок, словно обрадовавшись лишь одному взгляду Скарлетт и села рядом с ней.

– Это лекарство, о котором просила твоя подруга Ширли, – сказала Ширли, показывая ей коробку, аккуратно завёрнутую в бумагу и перевязанную бечёвочкой для почты.

– Так быстро приготовили?

– К счастью, наш глава уже приготовил довольно много. Он ничего не сказал, но, похоже, собирался продать его королевской полиции, но поскольку их капитана арестовали, вероятно, больше не станут покупать его.

– А, речь о Хьюго Хантере. Я не в праве говорить подобное, но если он свяжется с вами, я скуплю всё.

Эйша замерла, услышав слова Скарлетт:

– Прости.

– Дело не в том, что лекарство плохое. Проблема в том, что они намеренно зло использовали его, зная о имеющихся побочных эффектах.

– Но всё равно злишься на этого человека.

– Да. Я злюсь. На королевскую полицию. И если зная это, ты продолжишь иметь дело с капитаном королевской полиции, я буду злиться и на тебя, Эйша.

– Я не буду. И сейчас же помешаю другим сделать это, – Эйша ударила себя кулаком в грудь, словно призывая доверить ей убеждение других. И быстро продолжила. – Доверие королевской полиции уже полностью потеряно. Ну, потратив на это кучу денег, мы получили удар в затылок, поэтому многие были в депрессии, но сейчас мы рады получить ещё одного делового партнёра.

– Прибыль настолько большая?

– Да, очень. Удивительно, что можно взять в кредит столько денег в подобные нестабильные времена. Работа в штаб-квартире ВМФ, должно быть, облагается огромными преимуществами.

– Взя, взяла в кредит?

– Да. Столько, чтобы расплачиваться за это до конца своей жизни.

– Слышала, что её скоро уволят, так как она собирается сделать это…… – глубоко вздохнув, Скарлетт повернулась к Эйше и, откинувшись на спинку дивана, прикоснулась к ней щекой. – Кажется, она очень зла.

– Выглядела просто сумасшедшей, – Скарлетт промолчала, услышав эти слова, но Эйша продолжила. – Это весело.

– Весело?

– Да. Честно говоря, Скарлетт, ты тоже не в своём уме. В это опасное время ты пытаешься предотвратить войну, строя самолёт. Обычный человек такое не сделает. Вот что происходит, когда ты полностью сосредотачиваешься лишь на одном, – сказав это, Эйша рассмеялась от души.

Скарлетт была несколько озадачена тем, что человек, убивший отца собственными руками, называл её сумасшедшей, но значение слова «сумасшедшая», которое имела в виду Эйша, полностью отличалось от того, чего боялась Скарлетт и это было невероятно противоречивым, поэтому она просто улыбнулась.

После некоторого разговора, Эйша поднялась:

– Тогда я поеду в штаб-квартиру ВМФ, чтобы доставить лекарство.

– Вы договорились встретиться в штаб-квартире, но проделала весь этот путь сюда?

– Да. Хотела сказать тебе об этом, прежде чем поехать. Мне казалось, нужно получить разрешение, чтобы уйти…… – ответила Эйша, наклоняя голову, услышав слова Скарлетт.

После этого, поскольку Скарлетт рассмеялась, пиратка также посмеиваясь вышла из особняка Кримсон.

Вскоре Эйша прибыла к штаб-квартире ВМФ, где к ней подбежала Ширли, ожидающая снаружи, и вручила ей коробочку с лекарством:

– Вот, лекарство, которое заказывали.

Ширли торопливо взяла большую порцию лекарства, которую дала ей Эйша. Её глаза засияли.

– Противоядие не нужно? – спросила Эйша.

– Да. И денег больше нет, – Ширли с довольным лицом убрала лекарство в сумку.

Эйше было немного любопытно, где будет использоваться такое количество лекарства, но быстро вспомнила, как старшие говорили ей не обращать внимание на происходящее после продажи, поскольку они в любом случае являются нелегальными торговцами, поэтому сейчас пиратка просто отвернулась.

Но, вспомнив слова Скарлетт о том, что она рассердится, если лекарство снова окажется в руках королевской полиции, Эйша всё же обернулась и спросила у Ширли:

– Могу я спросить, где вы будете использовать его?

– Угу, – кивнула Ширли. – Я волью его в ублюдка, который сделал это со мной. В Хьюго Хантера.

– О, отличная идея, – тут же улыбнулась Эйша.

– Да?

– Да. Думаю, Скарлетт тоже понравится.

– Это будет местью и за Скарлетт, – отреагировала на её слова Ширли.

– Это хорошо, но как сделать это? Нужно встретиться с этим ублюдком, чтобы влить его в него.

– Есть способ сделать всё, – ответила Ширли и постучала себя по лбу указательным пальцем. – Единственное преимущество, которое я получила от всего этого, моя улучшившаяся память.

И, внезапно обернувшись, она ушла даже не попрощавшись.

Эйша от души рассмеялась, увидев, как женщина уходит нетвёрдой, словно пьяной, походкой:

– Забавная женщина.

*****

После ухода Эйши Скарлетт задумалась о ситуации Ширли.

Сейчас Ширли ступила на опасный канат без какой-либо страховки.

Её месте является также и моей местью, – Скарлетт чувствовала, что должна стать страховочной сеткой Ширли.

Для этого мне нужно заранее узнать планы Ширли. И для решения этого вопроса нет никого полезнее Андрея.

Андрей в любом случае приходит в особняк Кримсон после работы, поэтому нужно только немного подождать, – после того, как с размышлением об этом было покончено, внимание Скарлетт снова сосредоточилось на Викторе.

– О чём они так долго разговаривают?

Повезло, что Эйша зашла ненадолго. Если бы я просто ждала, то, скорее всего, потеряла бы терпение и вернулась в гостиную, не думая ни о чём.

К счастью, Исаак спустился по лестнице раньше, чем она успела сделать это.

– Скарлетт, – позвал он, подходя к сестре с печальным выражением лица.

Скарлетт ощутила лёгкое беспокойство из-за выражения лица Исаака и поспешно спросила:

– О чём вы говорили?

После вопроса Скарлетт Исаак колебался. И с мягкой улыбкой ответил:

– Сэр Виктор…… дал мне некоторую информацию.

– Почему нельзя было сказать при мне?

– Он просто пожалел меня, – ответил Исаак, выглядевший обеспокоенным.

Скарлетт было любопытно узнать, что ему сказал Виктор, но, услышав шум, разнёсшийся со стороны входной двери, она тут же повернула голову в том направлении:

– Сейчас нужно проводить Виктора. Поговорим позже.

– Сначала ты должна услышать это, Скарлетт, – Исаак осторожно схватил сестру за руку, когда она собралась направиться к входной двери и повёл её на задний двор. И, закрыв глаза, выдохнул. Это длилось всего мгновение и вот уже Исаак без колебаний сказал. – Человеком, который спас нас в день аварии кареты. Был сэр Виктор Дамфэльт.

Скарлетт, которую разрывало от желания пойти к входной двери, некоторое время оцепенев смотрела на брата.

– ……что? – спросила она спустя долгое время.

Исааку было жаль видеть такое выражение лица у Скарлетт, но он чувствовал необходимость рассказать ей эту историю сейчас, просто учитывая её характер, поэтому, обхватив её лицо обеими руками, продолжил говорить:

– Это правда, что в тот день сэр Дамфэльт не сел на корабль. Он обнаружил карету, попавшую в аварию по пути в порт, направляясь на отплытие. В тот день наши родители попросили его унести нас подальше, потому что знали, что если сбегут сейчас, то и мы с тобой окажемся в опасности.

– ……

– В тот день я попал в море, потому что нужно было добраться до лодки, где мы прята…… Ска, Скарлетт!

Травма Скарлетт ещё не полностью зажила и ей трудно было быстро ходить, но сейчас она побежала в особняк, словно откуда-то черпая силы.

Несмотря на то, что Скарлетт двигалась исключительно на силе воле, её рана ещё была глубока, поэтому её лицо было мокрым от пота, когда она с трудом добралась от задней двери до входной.

Скарлетт, едва обнаружив Виктора, собирающегося сесть в карету, схватила его за руку:

– Куда ты?

Виктор тут же остановился.

Он осторожно опустил руку Скарлетт, которой она цеплялась за него:

– Тебе пока нельзя бегать.

– Я спросила куда ты идёшь.

– На завод к образцу №3. После подтверждения того, что тестовый полёт образца №3 прошёл успешно, лучше всего отправить его в южную часть Вэстины, – ответил Виктор, доставая сигарету. – Возвращайся. Ты ненавидишь запах сигаре.

– Не волнует, – резко мотнула головой Скарлетт.

Виктор щёлкнул языком, сжал губами сигарету и щёлкнул пальцами. Тогда один из его слуг, находящихся поблизости, подбежал и зажёг для него огонёк.

Скарлетт смотрела на Виктора, который курил сигарету, не глядя в её сторону. Понимая, что этим дымом он пытается отпугнуть её, она ещё ближе шагнула к нему:

– Давай поговорим.

– Я заехал потому, что у меня было немного времени, теперь оно закончилось.

– Тогда поедем вместе.

– Ты всё ещё не здорова. Иди внутрь, пока тебя не заперли.

– Не говори так.

– Разве ты не знаешь, что это всё, что я могу сказать? – Виктор пытался холодно оттолкнуть Скарлетт, но она уже привыкла к подобному отношению, прожив с ним 2 года.

Скарлетт снова схватила Виктора за руку:

– Правда? Это правда…… – поскольку об этом не стоило говорить на публике, она огляделась вокруг, находясь даже в таком эмоциональном состоянии.

Блайт, который волновался о Скарлетт из-за того, что она вспотела крайне сильно и выглядела так, словно в любой момент потеряет сознание, тут же заговорил:

– Вам лучше войти в дом. Ваше лицо очень бледное, мисс.

– Всё в порядке.

– Пока в порядке, но если продолжить, вы потеряете сознание!

Скарлетт, которая снова собиралась сказать, что всё нормально, замерла, услышав слова Блайта. И тут же посмотрела на Виктора.

Тот не смотрел на неё.

– Виктор, – Скарлетт отступила назад. Её дыхание, которое было сбивчивым из-за сложных мыслей, внезапно стало спокойным, как тихая вода. – Ты сейчас меня не видишь?

– …… – Виктор не ответил и, как и всегда, выражение его лица осталось неизменным.

– Мне больно. Ты и этого не знаешь? – смотря на него, продолжила спрашивать Скарлетт.

Едва она задала этот вопрос, как на её лице отразилось пустое выражение. А не получив от Виктора желаемого ответа, Скарлетт сжала кулаки и слабо ударила его по руке.

Её дыхание вновь стало прерывистым.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...