Глава 89.
– Попрошу графа Кримсон забрать тебя, – сказал Виктор.
– ……угу, – послушно отреагировала Скарлетт и села в кресло, вероятно, из-за низкой физической силы. Её лицо всё ещё было бледным.
Прошло три дня, но так как всё это время она была без воспоминаний, Скарлетт выглядела так, словно её похитили всего несколько минут назад.
Её хрупкие плечи дрожали даже когда она сидела на кресле.
Когда Виктор опустился на колени рядом с диваном, Скарлетт удивлённо посмотрела на него.
– Убить? – спросил Виктор.
– ……
– Всех пиратов.
От его слов глаза Скарлетт стали ещё больше.
– Убить их всех? – снова спросил Виктор.
– Почему ты спрашиваешь меня об этом?
– Ты смеялась в прошлый раз. Когда я избил Эвиля Кримсон.
– ……
– Ты будешь смеяться, если я убью этих ублюдков?
В глазах молчащей Скарлетт смешались вопрос и растерянность.
В словах Виктора не было улыбки. Пока он ждал ответа, Скарлетт медленно ответила:
– Н, нет……
– Не нравится?
– Да. Не все пираты были согласны с моим похищением.
– Тогда?
– Мужчина по имени Шон и ещё трое мужчин его возраста.
– С глазными протезами?
– Угу. Они все носили их. Кроме этих людей, все остальные невиновны. Кажется, там есть и хорошие люди.
– Хорошие люди есть везде, – кивнул Виктор.
А спустя некоторое время он вышел из комнаты и приказал Палину:
– Арестуйте Шона Вастранд и троих причастных к этому делу. С остальными поступим по договорённости.
– Только трое?
– Да.
– Вы будете проверять остальных?
– Если Скарлетт этого не хочет, ничего не поделать.
– Да, я понял, – ответил Палин, но его лицо выглядело несколько озадаченным.
Он спустился в холл первого этажа и разбудил спящего Эвана:
– Идём.
– Куда?
– Ты хочешь, чтобы я один ловил Шона Вастранда и трёх причастных к этому делу?
– ……что? – Эван был впечатлён приказом Виктора, очень нетипичным для его обычной личности.
Пусть между Виктором Дамфэльт и пиратами были отношения ненависти, у них также были моменты, в которых они всегда отлично понимали друг друга. Виктор никогда не обманывался пиратами. Пираты всегда проигрывали ему и уходили в оборону.
Эван видел, что чем рациональнее Виктор Дамфэльт сражался в морских боях, тем больше возрастал его гнев по отношению к пиратам. Когда открывались двери пиратского корабля, внутри всегда находились вещи страшнее, ожидаемых.
Сейчас все пираты, которые являлись злобными преступниками, были казнены и остались лишь их семьи. Королевская семья заявила, что их также следует казнить, но, по иронии судьбы, против этого выступил флот. Даже если издалека в них видится злодеи, приближаясь в итоге ты видишь просто человека.
Гнев по отношению к пиратам у ВМФ был сильнее, чем у кого-либо ещё в Саланти, но в то же время они также сочувствовали тем, кто бежал на остров Саланти после того, как их дома были захвачены Вэстиной. По мнению флота, злодеев следует казнить, но их семьи необходимо пощадить, даже если они предоставляют возможную угрозу, и это мнение было принято.
А сейчас сочувствие ВМФ привело к похищению Скарлетт Кримсон, бывшей жены Виктора Дамфэльт, главы флота.
Эван, который думал, что не будет странно немедленно уничтожить всех пиратов, был поражён неожиданной снисходительностью Виктора и его решением схватить лишь четверых пиратов.
– Они, наверное, уже сбежали? – спросил Палин, когда они прибыли на фабрику, откуда забирали Скарлетт.
– Не знаю, – пожал плечами Эван.
Когда морские офицеры вошли на фабрику, пираты настороженно замерли.
– Где Шон Вастранд? – спросил Эван.
– Что сказал господин капитан? – спросил Гарольд, выходя вперёд.
– Сказал поймать лишь четверых причастных.
– ……вот как? – Гарольд склонил голову. – Благодарим.
И тут же вперёд были вытащены Шон Вастранд и трое других молодых пиратов. Эван рассмеялся, когда понял, что вместо того, чтобы прятать их, Гарольд поймал их:
– Эй, мне неловко, что вы так отзывчивы.
– Можете забрать их. Этого больше не произойдёт.
– Звучит надёжно.
– Но почему господин капитан велел схватить лишь этих четверых? – спросил Гарольд у Эвана со слабой улыбкой.
– Леди Скарлетт сказала сделать так.
– Вот как…… – Гарольд кивнул. Он сунул дрожащую руку в карман и протянул Эвану бутылёк. – Если воспользуетесь этим, симптомы мисс-механика немного облегчатся.
– Детоксикатор?
– Да. Я знаю, что господин капитан сказал, что в этом нет необходимости, но я многим обязан этой мисс. Поэтому я сохранил его.
– Я передам, – ответил Эван, принимая лекарство.
У Гарольда было чувство долга, заставляющее его заботиться о тех, кто покинул пиратский остров. Он смотрел на молодых пиратов, смотрящих на него и дрожащих от чувства предательства. Среди них был и его сын.
Однако Гарольд закрыл дверь фабрики, больше не оглядываясь.
Повернувшись, он обратился к пиратам, оставшимся на складе:
– Отныне подобное никогда не повторится. Если что-то такое произойдёт ещё раз, вы умрёте от моей руки.
На складе воцарилась тишина.
После слов Гарольда, с одной из машин соскользнула Эйша, заговаривая с ним:
– Гарольд, у меня вопрос.
– Молчи.
– Мне просто любопытно. Почему ты продал лекарство Королевской полиции, если так боишься Виктора Дамфэльт?
– …… – Гарольд пристально посмотрел на Эйшу. – Что это значит.
– Ты продал его, лекарство восстановления памяти. Королевской полиции.
– Откуда ты это знаешь?
– Мисс, которую привёл Шон, принимала это лекарство. Зачем, чёрт побери, ты сделал это?
– Продав это лекарство Королевской полиции, я спас жизнь моему сыну, дав ему глаз.
– ……
– Да, проблема была в моём сыне. Однако теперь это не повториться. Убьёт его флот или пощадит, меня это больше не касается, – сказал Гарольд и ушёл.
Рванув вперёд, Эйша заблокировала ему путь:
– Если я хочу узнать больше об этом лекарстве, мне нужно вернуться на остров?
– Почему ты хочешь знать это?
– Потому что эта мисс хочет знать об этом.
– Больше не говори об этом лекарстве. Даже не думай снова приближаться к этой мисс-механику.
– Не хочу.
– ……это из-за того, что эта мисс спасла твоего брата?
– Да. Всё верно.
Когда Эйша честно ответила, Гарольд нахмурился и быстро обогнул её, словно больше не хотел разговаривать с женщиной.
Даже уходя, он не мог избавиться от ощущения, что совершил ошибку. Если бы это был любой другой человек, Гарольд проигнорировал бы это, но Эйшу не мог.
Она та, кто убьёт даже собственного отца, если тот оступится, – подумал Гарольд и пошёл ещё быстрее.
*****
После того дня Скарлетт какое-то время не могла избавиться от страха.
Она усилила бдительность, но психологическое потрясение оказалось слишком сильным. Тот факт, что её внезапно забрали из собственного дома, а не откуда-то ещё, был ужасающим. Каждый раз, когда Скарлетт слышала звуки со стороны окна, она так пугалась, что всё тело сотрясала дрожь.
Скарлетт сворачивалась калачиком на диване первого этажа, накидывая поверх длинной, до щиколотки, юбки одеяло.
Андрей больше не смог терпеть это:
– Пожалуйста, уйдите. Трудно наблюдать за подобным.
– Я плохо себя чувствую, – нахмурившись, посмотрела на него Скарлетт. – Прояви хоть немного сочувствия. Или, Андрей, у тебя совсем нет чувств?
– Никто не стал бы использовать человека с нестабильными эмоциями в качестве шпиона.
– ……это верно, – ответила Скарлетт, откидывая голову на спинку дивана. И пробормотала, с трудом вставая. – Нужно работать.
Когда направилась на второй этаж, Андрей преградил Скарлетт путь:
– Хватит работы.
– Не ты ли говорил мне работать?
– Работать нужно в меру. С того дня вы не спали, а только работали.
– Мне нравится работать.
– Для человека, который пережил похищение, психологически проблематично продолжать работать.
– И всё же…… если я не работа, то продолжаю думать о случившемся.
– Если это так, то как насчёт того, чтобы провести время с графом Кримсон? – спросил Андрей так, словно слова Скарлетт вызвали у него беспокойство.
– Исаак тоже занят, – сказав это, Скарлетт снова села и уткнулась лицом в колени. – Грустно. Почему он так занят?
– А, я думаю, вы забыли. Граф в настоящее время занят возвращением семьи Кримсон, которую вы так любите, босс. Семьи, которую Эвиль Кримсон почти уничтожил без возможности восстановления.
– ……знаю. Раньше я могла видеть его, когда приходила в гости, но сейчас не могу увидеться с ним, даже придя в особняк. И Исаак также не может часто навещать меня. Грустно и обидно.
Андрей был озадачен ворчанием Скарлетт.
Насколько я знаю, единственное, что во всём мире имеет значение для Исаака Кримсон, это Скарлетт Кримсон. Это настолько серьёзно, что может стать проблемой, но она, ничего не зная об этом, просто расстраивается, – Андрей был в шоке, но решил отпустить ситуацию.
Не хочу помогать ей преодолевать страх или усугублять бремя, говоря, что для Исаака Кримсон нормально думать о сестре в ненормальном количестве приоритетов.
Помедлив, что было несвойственно его личности, Андрей сказал:
– В любом случае. Простите.
– Что?
– За эту фотографию босса в газете. Их сделали, потому что я когда-то впустил сюда офицеров королевской полиции. И пираты увидели её из-за этого……
– Ты имеешь в виду, что газету использовали?
– Да.
Услышав эти слова, Скарлетт, что всё время сидела, поднялась с дивана.
– Даже если вы убьёте меня сейчас, я не буду подавать жалобу, – смиренно произнёс Андрей.
– Как ты можешь подать жалобу, если умрёшь?
– Мне просто настолько жаль.
– 2 года. Неоплачиваемых.
– Вы просите слишком много. Предпочту умереть.
Скарлетт посмотрела на Андрея, смотревшего на неё с невозмутимым лицом и принялась собирать свою одежду:
– Услышав это, у меня появился план.
– Какой план?
– Неоплачиваемому работнику не нужно знать об этом. Скоро вернусь.
– А, 2 года……
Оглянувшись на расстроенного Андрея, Скарлетт вышла из часового магазина.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –