Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 83

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 83.

*****

Исчезновение подопытной оказало огромное психологическое давление на Хьюгана Хантер. Ещё более серьёзная проблема заключалась в том, что ту забрал Виктор Дамфэльт.

Переменной всех заданий является Виктор Дамфэльт. Не ожидал, что он продолжит защищать Скарлетт Кримсон и сам останется рядом с ней.

Необходимо найти способ выйти из этой ситуации. Возможно, наступил момент, когда придётся отказаться от технологических возможностей Скарлетт Кримсон. Виктор уже, должно быть, заметил наши эксперименты по использованию этого препарата.

Хьюган стал проверять фотографии Скарлетт Кримсон, хранящиеся в штаб-квартире королевской полиции. Это были фотографии, тайно сделанные в часовом магазине.

Когда Хайром был офицером королевской полиции, остальным офицерам, замаскированным под покупателей, было легко проникнуть в магазин, но сейчас это невозможно. Хайром, похоже, больше не намерен сотрудничать с королевской полицией, и он настолько знаком с моделью поведения офицеров, что будет нелегко провести дело тихо.

Хьюго, перебирающий фотографии, вскоре передал одну своему подчинённому, вошедшему в кабинет:

– Помести это фото в гостиную. Крупным планом.

– Эту фотографию?

Увидев озадаченное лицо подчинённого, Хьюган пояснил:

– Пираты скрипят зубами и ищут способ отомстить Виктору Дамфэльт.

– А…… да, понял.

Если это фото будет опубликовано, пираты узнают облик Скарлетт Кримсон и то, где она находится. После этого им будет легко скооперироваться с другими пиратами.

К несчастью для Скарлетт Кримсон, в данный момент она – лучший способ отвлечь внимание Виктора Дамфэльт.

После того как приказ был отдан, на следующий день лицо Скарлетт появилось в утренней газете.

*****

Как и всегда, Скарлетт проснулась в 5 часов утра и начала свой привычный распорядок дня. А пока она ждала газету, то услышала крик Джуди, разносчицы газет, раздавшийся издалека:

– Мисс Скарлетт! Тут фотография мисс!

Глаза Скарлетт расширились от взбудораженного голоса девушки и она быстро раскрыла газету. Её лицо действительно было в газете.

– И правда……

– Все на 7-й авеню поражены! А, я побежала!

– Да, спасибо!

После того, как Джули, которая была всегда занята, убежала, Скарлетт снова наклонила голову, рассматривая свою фотографию.

– Это сделал Андрей? Если бы это был Исаак, то он сказал бы мне……

До того, как Андрей придёт на работу, оставалось совсем немного времени. И всё же, растерянная Скарлетт не могла просто ждать пока он придёт.

Когда она вернулась на второй этаж и разложила открытую газету на верстаке, то читая статью задалась вопросом, почему здесь её лицо, вдруг слыша голос Лив с другого конца комнаты:

– Скарлетт! Твоё лицо в газете!

– Да. Так и есть, – смутилась Скарлетт.

Она проверила название статьи и её лицо потемнело.

[Приходите в часовой магазин Кримсон.]

Скарлетт была не только растеряна рекламой часового магазина, которую она никогда не публиковала, но и сильно встревожена ею.

– Неужели снова…… это сделала я?

Каждый раз, когда происходило что-то таинственное, первым, что Скарлетт делала, – это сомневалась в собственной памяти.

Скарлетт некоторое время разглядывала газету, пытаясь вспомнить, когда это она опубликовала это объявление. Однако сколько бы ни думала, не могла вспомнить подобного.

– Сумасшествие, правда…… – пробормотала Скарлетт, закрывая лицо руками.

И всё же, у неё было много работы, поэтому она отложила газету и принялась за работу.

Сосредоточившись на работе, Скарлетт почти ничего не слышала, поэтому не заметила шума, раздавшегося снаружи несколько мгновений спустя. Очнулась лишь от изумления, когда поняла, что магазин наполнен дымом.

– Скарлетт! – и услышала голос Лив, зовущий её по имени с улицы, а затем и звук чьих-то торопливых шагов, направляющихся на второй этаж.

Скарлетт ощутила головокружение, споткнулась и обнаружила, что люди в масках пытаются проникнуть внутрь через окно сквозь дым. Пока они отлавливали Скарлетт и закрывали ей рот тканью, пропитанной наркотиком, в комнату по лестнице забежали двое молодых офицеров в тёмно-синей форме.

– Куда это вы!

Прежде чем Скарлетт поняла, что происходит, один из мужчин в маске схватил её и выпрыгнул в окно.

На поясах мужчин в масках были закреплены верёвки, поэтому они пробежались прямо по стене и направились к задней части здания. Приблизившись ближе к мостовой, они перерезали верёвку и, опустившись на землю, побежали. А пока неизвестные скрывались, Скарлетт потеряла сознание.

*****

Когда Скарлетт пришла в себя, то увидела высокий потолок фабрики. Застонав, она приподнялась на руках, чем привлекла внимание пиратов, подошедших к ней и смотревших на неё сверху вниз.

Позволяя пиратам жить в столице, суд Саланти наделил их знаками, по которым люди могли узнать их.

Пираты делали татуировку на своём теле каждый раз, когда убивали кого-то, а если убитым был морской офицер, то татуировка была красной. Военно-морской флот предавал казни на месте пиратов, убивавших местных жителей и офицеров, но пиратов, которые убивали лишь местных, не казнили, а лишь отправляли в тюрьму.

Всех пиратов, захваченных на корабле, лишили правого глаза, заставив вместо него носить золотой глазной протез. Он изображал пиратов, которые любили золотые монеты.

Поскольку дети до 15 лет были избавлены от наказаний, крики отчаяния тех, кому только что исполнилось 16 лет, а также их родителей, можно было услышать далеко за пределами мест казни.

Недавно стало известно, что у пиратов есть препарат, способный заново вырастить глаз.

Поэтому в Саланти им не разрешалось закрывать глаза. Сейчас, когда о препарате знали, любой принявший его, что не мог скрывать свой удалённый глаз, был бы пойман на месте почти сразу.

Скарлетт заставила себя встать. Но от препарата у неё закружилась голова и снова упала на пол.

Сверху послышались голоса.

Их было трудно понять, потому что это был язык Вэстины, а не Саланти, но произношение слов, обменивающихся мужчинами, было почти одинаковым, поэтому о большинстве из них можно было догадаться.

– Вы же знаете, что капитан никогда не станет вести переговоры с пиратами! – закричал мужчина с золотым искусственным глазом, идущий издалека.

– Но Гарольд! Мне уже 18 лет. Мне придётся жить с этим золотым глазом всю оставшуюся жизнь!

Скарлетт не могла нормально дышать из-за едкого запаха, наполняющего фабрику.

Молодые мужчины принялись говорить друг за другом:

– Мы просто хотим попросить разрешения использовать лекарство для глаза. Вряд ли Виктор откажется от подобной мелочи ради этой женщины.

– Шон!

– Я был молод и ничего не понимал! Я просто вырос, наблюдая чем занимаются взрослые и думал, что пираты – самая крутая профессия в мире и в итоге стал таким!

– Сейчас вы подвергаете всех жителей нашего острова, живущих в столице! – громко прокричал Гарольд, но молодые мужчины не слушали его.

Скарлетт казалось, что страх полностью парализовал её, но она пыталась как-то разобраться в происходящем.

Она проползла по полу фабрики, добираясь до угла помещения. А чтобы не закричать, закрыла обеими ладонями рот, пока всё её тело сотрясала крупная дрожь.

Гарольд долго и грубо выругался при виде этой картины. Он принёс одеяло и накрыл им Скарлетт.

Внутри фабрики было темно. Большинство пиратов жили попрошайничеством, но доходы тех, кто угрожали водам Саланти, были невелики.

Если кому-то везло, то он мог устроиться на работу кожевником, однако это было очень редко. И сейчас молодые люди, находящиеся здесь, ремонтировали эту заброшенную фабрику, на которой изготавливали и продавали лекарства из того, что смогли привести с пиратского острова.

Скарлетт посмотрела на старые, не работающие машины. Большинство из них были паровыми, но пираты использовали их по своему усмотрению и способами, которые не имели ничего общего с изначально задуманным.

В частности, в одном из огромных чанов что-то кипело, а рядом лежала трава неизвестного происхождения.

От всех запахов у Скарлетт закружилась голова и она прислонилась головой к стене:

– Очень плохо пахнет……

Словно услышав её голос, молодой мужчина, зовущийся Шоном, взял пригоршню лекарственных трав и поднёс их к лицу Скарлетт:

– Знаешь, что это? Это лекарство для глаз твоего брата. Знаешь, сколько лекарства было использована для этого ублюдка?

Задрожав, Скарлетт покачала головой.

– Не зная каким путём оно добывается, нужно потратить 3 мешка лекарственных трав, чтобы получит всего лишь одну бутылочку лекарства, – сказал Шон. – Ты использовала её полностью, поэтому его глаза зажили так быстро. С тем количеством лекарства 10 из нас могли вылечить свои глаза.

Скарлетт едва заметно кивнула.

Шон оттолкнул её обратно в угол и поднялся:

– Пришло время для приезда Виктора Дамфэльта. Охрана, назначенная им, видела нас.

Лишь услышав эти слова, Скарлетт вспомнила о морских офицеров, ринувшихся к ней на помощь на втором этаже и поняла, что всё это время к ней была приставлена охрана, назначенная Виктором.

Это случилось, когда Скарлетт сидела прислонившись к стене и едва дышала.

Машина, измельчающая травы, внезапно остановилась.

– Чт, что делать? – испугался молодой мужчина и начал проверять двигатель устройства, который не работал.

Если бы устройство сломалось, то большая часть лекарств, распространяемых пиратами, не смогла бы больше производиться.

Со старыми машинами случались случаи, когда помогал просто удар по корпусу, поэтому мужчина подошёл и пнул двигатель машины. И удар, казалось, возымел эффект: двигатель издал дребезжащий звук и вновь начал двигаться.

Однако, когда двигатель заработал, в него засосало высушённую траву, находящуюся рядом, и машина начала дымиться. При всём этом винт дробилки не вращался, но вдруг, мужчина забравшийся внутрь неё, чтобы проверить трубу, закричал:

– А-а-а-а-а!

Винт огромной дробилки пришёл в движение. Пират, пнувший двигатель, в спешке попытался выключить машину, но пинок по ней вызвал внутренние проблемы, поэтому машина не отключилась даже когда переключатель был опущен.

Когда огромный винт внутри дробилки начал двигаться с громким шумом, молодой мужчина там закричал ещё громче. Находившиеся поблизости пираты спешно побежали к нему, металлическими прутьями пытаясь остановить винт, но тот не останавливался.

Хаос начался в одно мгновение.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...