Странствующий рыцарь Хвигин, который действовал вне дворца по поручению Сиана, тайно навестил его.
— Давно не виделись, сэр.
— Приветствую Ваше Величество.
Прошло почти полгода с тех пор, как Сиан и Хвигин встречались лицом к лицу. И даже эта встреча стала возможной лишь благодаря тому, что Дэн выдавал себя за императора в его покоях.
— Как продвигаются дела?
— Еще четверо дворян согласились разделить нашу волю. Я направил их к графу Линдону, сказав, что вскоре добавлю главную силу. Также удалось завербовать троих разорившихся аристократов, которые могут нам пригодиться.
— Ты проделал большую работу.
Хвигин кивнул и продолжил:
— Как вы и приказали, мы выяснили кое-что о королеве. Желаете услышать отчет?
Сиан утвердительно кивнул. Он покинул дворец, рискуя собственной безопасностью, чтобы лично выслушать доклад о Веронике.
— Два года назад, после болезни, когда королева Вероника снова вернулась в свет, по столице поползли странные слухи.
— Странные?
— Говорили, что она стала совершенно другим человеком.
В тот период Сиан был студентом Академии. Все его внимание было сосредоточено на том, чтобы убедить Сесилию выйти за него замуж. Кроме того, он тщательно исполнял роль бесполезного принца, что не оставляло ему времени следить за тем, что происходит в высшем обществе. Информация о таких вещах просто не доходила до него.
— Что значит „другим“?
— Будто она превратилась в простушку. Её положение в обществе сильно пошатнулось, и она едва не оказалась в изгнании.
Сиан нахмурился. Вероника, которую он знал, никогда бы не позволила себе быть вытесненной из светской жизни. Она была не из тех, кто просто так терпит унижения.
— Но самое странное в другом — всего через год она стала королевой, подчинившей себе весь высший свет. Как будто она прошла через две крайности.
Мысли Сиана спутались. Вероника всегда была человеком, поведение которого сложно предугадать, но подобные резкие изменения выглядели слишком подозрительно.
— Возможно, последствия лихорадки?
— Я уже проверил это. Врачи утверждают, что никаких последствий не осталось.
В разговор неожиданно вмешался врач, который до этого молча слушал беседу:
— Ваше Величество, если бы у неё действительно были осложнения после болезни, её интеллект неизбежно бы пострадал. Однако, судя по тому, что она вновь заняла доминирующее положение в обществе, этого не случилось.
Хвигин продолжил:
— Но в то время ходил еще один слух. Говорили, что Вероника не болела, а была отравлена.
— Отравлена?
Врач, услышав эти слова, вдруг встревожился, будто вспомнил нечто важное.
— Я припоминаю. Тогда большинство врачей, вызванных в дом великого герцога, склонялись к версии об отравлении. Среди них был и мой ученик.
— Ты можешь с ним связаться? — тут же спросил Хвигин.
Врач покачал головой:
— Нет. С тех пор я его не видел.
— Недавно мы нашли тела нескольких медиков, которых, вероятно, вызвали в дом великого герцога. Судя по степени разложения, они были убиты около месяца назад. Скорее всего, их смерть была замаскирована под случайное происшествие.
— Ч-что?!
Врач побледнел и замер от ужаса. Сиан же, обдумывая услышанное, задал новый вопрос:
— Выходит, врачи могли быть причастны к отравлению императрицы?
— Я так не думаю.
Хвигин покачал головой и пояснил:
— Яд паука слишком чувствителен, и если пытаться синтезировать его искусственно, он теряет токсичность. К тому же, в то время великий герцог приобрел не яд, а противоядие.
— То есть отравление Вероники было правдой…
Сиан обдумывал полученные факты. Чем больше он размышлял, тем больше вопросов возникало.
„Веронику действительно отравили несколько лет назад. Но почему же сейчас убивают врачей, которые тогда её лечили? В чём причина этого?“
Ему казалось, что чего-то не хватает, но он не мог понять, чего именно.
„Лиабрик, правая рука великого герцога, известна своей коварностью. Если она решила уничтожить врачей, значит, на то была веская причина…“
„А если раскрыть её личность?“
Вдруг в голове Сиана всплыли слова Рена.
— „Великий герцог отвергнет тебя, если твоя сущность станет известна.“
Тогда он не понял, к чему это было сказано. Но теперь… Теперь все кусочки головоломки начали складываться воедино. Выражение Вероники, её поведение в присутствии покойного императора Ричарда и Рафаэля, её чувства к Сиану… Теперь всё это можно было объяснить.
Лицо Сиана напряглось. Если его догадки верны, то он только что нашёл ключ к тайне.
Хвигин, заметив перемены в выражении его лица, обеспокоенно спросил:
— Ваше Величество, что-то случилось?
— Я должен привести мысли в порядок. Я слишком задержался. Пора возвращаться во дворец.
Он сделал паузу, а затем продолжил:
— Хвигин, продолжай расследование Вероники. Докладывай мне обо всём.
— Как прикажете, Ваше Величество.
Надев капюшон, Сиан покинул тайное убежище.
Спускаясь по узкому переулку, он шагал уверенно, но в его голове бушевала буря мыслей.
Отсутствие Сесилии не ощущалось столь остро. Хоть речь шла о кончине матери нации, Вероника, принявшая участие в императорской церемонии, безупречно исполняла обязанности императрицы.
Из-за официальных мероприятий время, проводимое Сианом и Вероникой вместе, естественным образом увеличилось. Каждый раз, случайно встречаясь с ним взглядом, Вероника поспешно отводила глаза, не зная, как себя вести. Это смущение лишь усиливало подозрения Сиана, превращая их в уверенность.
«Если Вероника — подставная фигура… Тогда вина Великого герцога весьма тяжела».
Даже для человека столь могущественного, что ему, казалось, неведомы границы дозволенного, это было преступление, способное привести к полной политической изоляции. Великий герцог не просто назначил двойника—он позволил ей занять трон императрицы, вытеснив настоящую наследницу. Даже несмотря на падение авторитета Великого дома, уничтожение настоящего представителя императорской семьи не могло остаться безнаказанным в глазах знати. Более того, клан Рейнхардтов, пытавшийся продвинуть Авеллу на церемонии выбора наложницы, не оставил бы это без внимания.
«Возможно, это шанс для ответного удара».
Появилась возможность пробить брешь в стенах Великого дома, напоминающих неприступную крепость.
Размышляя над этим, Сиан медленно вращал в руках бокал вина и наблюдал за фальшивой Вероникой, которая вела беседу с иностранным послом. Теперь, когда его подозрения укрепились, он понимал, что неслучайно она выглядела почти идентично настоящей Веронике. Они могли бы сойти за близнецов—настолько схожими были их черты.
Но не только внешность выдавала подделку. Манеры этой женщины, ее осанка, грациозные жесты, утонченные улыбки—все было идеально выверено. Казалось, что её обучали специально для этой роли. Она общалась с послом с такой сдержанной любезностью, что даже сам Сиан мог бы взять её за образец.
Но…
Фальшь никогда не сможет стать подлинной. Какой бы историей ни прикрывали её происхождение, факт оставался фактом—она принадлежала Великому дому.
Осознав его взгляд, Вероника, возможно, инстинктивно почувствовала на себе внимание Сиана и повернулась в его сторону. В отличие от него, сохранявшего бесстрастное выражение, она выглядела растерянной, а затем натянуто улыбнулась.
— …!
На мгновение лицо Сиана исказилось от удивления.
Эта улыбка… Она затронула в нем что-то глубоко спрятанное, что-то, что ему самому было трудно объяснить. Это чувство было настолько чуждым, что вызывало раздражение. Сиан резко отвернулся, стремясь избавиться от странных эмоций, охвативших его.
Он не увидел, как в ее глазах промелькнуло разочарование.
«Почему это на меня так действует?»
Резкое биение сердца, внутреннее смятение, ощущение, будто что-то жесткое и застывшее внутри него вдруг начало размягчаться. Это было не просто странно—это было пугающе.
После этого дня Сиан старался избегать фальшивой Вероники. Однако, поскольку официальные мероприятия требовали их совместного присутствия, встречи с ней стали лишь более частыми.
Он избегал её взгляда, но каждый раз, когда их глаза случайно встречались, она лишь неловко улыбалась.
И это — именно эта улыбка — глубоко запечатлелась в его сознании.
Когда он закрывал глаза, когда пытался отвлечься другими делами, она неизменно возникала в его мыслях.
Национальный праздник
В день основания империи Сиан, облачённый в ослепительно белые парадные одежды, только вышел из гостиной, когда увидел, как издалека к нему спешит Вероника, придерживая подол платья.
— П-простите за опоздание, Ваше Величество…
Она тяжело дышала, и Сиан не мог понять, зачем ей было нужно возвращаться в главный дворец, если она могла сразу отправиться к Южным воротам, где проходила торжественная церемония. Любопытство взяло верх, и он впервые за долгое время задал ей вопрос:
— Почему ты здесь?
— Я иду с Вашим Величеством.
— …!
Фальшивая Вероника ответила четко, но при этом с лёгкой застенчивостью. Как будто много раз заранее проигрывала этот момент в голове.
Сиан почувствовал что-то странное. Ощущение, что внутри него рушится некая непробиваемая стена, которую он выстраивал годами.
Не сказав ни слова, он двинулся вперёд. Он боялся, что это странное чувство отразится на его лице.
Позади него Вероника безмолвно шла следом, слабо улыбаясь—улыбкой, которую Сиан так и не увидел.
После окончания церемонии столица погрузилась в праздничную атмосферу. Так как казна империи была пуста, Великий герцог взял на себя организацию праздника, раздавая вино и мясо народу. Очевидно, что это был продуманный ход—еще один способ вызвать у людей больше благодарности к Великому дому, нежели к императорской семье.
Вечером в Императорском дворце был устроен торжественный ужин в честь Национального праздника. Это был высший по значимости банкет, на который съехались даже знатные семьи из провинций.
— Ох!
Один из опьяневших дворян по неосторожности разлил вино прямо на белоснежные одежды Сиана.
— Я… я заслуживаю смерти, Ваше Величество! — пролепетал он, побледнев.
— Ошибки случаются. Не придавайте этому значения.
Не выказывая ни капли раздражения, Сиан покинул банкетный зал.
Аристократы лишь усмехнулись, видя, как «бесхребетный» император даже не осмелился потребовать наказания. Их презрение было очевидным, но Сиан этого и добивался—чем больше его недооценивали, тем больше у него было возможностей для манёвра.
Зайдя в ближайшую гостиную, он снял пропитанный вином камзол и принюхался к своему рукаву. Запах был настолько въедливым, что единственным решением было немедленно искупаться.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Войдите.
Едва расстегнув наполовину рубашку, он увидел, как в комнату вошла поддельная Вероника. Сиан был уверен, что приказал горничной принести сменную одежду. Его лицо тут же напряглось.
— Почему ты принесла её?
Поддельная Вероника, столкнувшись с полураздетым императором, покраснела. Она опустила голову, а её голос звучал едва слышно.
— Я… я просто хотела принести её вам…
— Это бесполезно. Чего бы ты ни добивалась, тебе не на что рассчитывать.
Голос Сиана звучал холодно и непреклонно. Бесполезно пытаться приблизиться, так что прекрати. Нет, скорее, он говорил это самому себе. Не позволяй себе колебаться.
Поддельная Вероника, явно задетая его словами, с трудом улыбнулась, но её улыбка была одинокой и печальной.
— Нечего ждать…
— Что?
— Я просто хотела, чтобы Ваше Величество хоть раз посмотрели на меня. И пусть это случается редко, но… мне этого достаточно.
— …
Стоявшая, будто вот-вот упадёт, поддельная Вероника, не нарушая этикета, вышла из гостиной. Сиан, глядя на рубашки и мантии, принесённые ей, нахмурился и коснулся лба.
Почему её слова так сильно его задели? Почему он чувствовал себя таким растерянным, даже зная, что перед ним лишь подделка?
— Чёрт возьми…
После успешного проведения празднования Дня основания империи Сиан слёг. Его тело лихорадило, сознание туманилось. По всей коже выступил липкий холодный пот. Придворный лекарь сказал, что это простуда и ломота от переутомления, и настоятельно рекомендовал отдых.
Он был раздражён из-за лихорадки, которой не знал с давних пор..
Надо было послушаться Дэна и взять перерыв…
Погружённый в глубокий сон, Сиан медленно открыл глаза. Пот пропитал лоб и спину, но жар не спадал — тело по-прежнему пылало, словно охваченное пламенем.
Его взгляд оставался расфокусированным. Казалось, что дело не только в болезни, но и в том, что в его голове роились слишком тяжёлые мысли. Однако физическое недомогание было ничто по сравнению с тем, что угнетало его разум.
После смерти императора Ричарда на его плечи легли обязанности и ответственность. Гибель Сесилии лишь усилила чувство потери. И ещё…
— Ваше Величество, вы очнулись?
Сиан медленно повернул голову. Хоть его разум оставался затуманенным, он сразу понял, кто перед ним.
Эта женщина проникла в его сердце без спроса, пустила там корни, словно лавр, способный пережить сотни лет.
Поддельная Вероника с тревогой смотрела на него сверху вниз.
— Кто ты?
— Что?..
Глаза девушки задрожали от волнения.
— Я спросил, кто ты такая?
— …
Вопрос, которого он никогда прежде не задавал. Но который хотел бы задать тысячу раз.
Кто ты?
Ошарашенная поддельная Вероника замерла. Затем, после короткой паузы, она улыбнулась — грустно и болезненно.
— Это же я… императрица Сесилия.
— …!
Сесилия.
Это не могла быть она. Ведь Сесилия мертва. Но поддельная Вероника назвала себя её именем.
Почему?
Ответ скрывался в её печальной улыбке. Она боялась, что, если Сиан узнает правду, он прогонит её. Поэтому солгала, лишь бы остаться рядом. Она не могла покинуть его, когда он болен. Сиан не нашёл, что сказать. В груди что-то болезненно сжалось. Её искренность была слишком печальна. И его собственное сердце, которое он так глубоко запер, откликнулось на неё.
Может, именно поэтому…
Впервые за долгое время он захотел сбросить с плеч груз обязанностей. Он не мог игнорировать её чувства. Крепкая стена, которой он окружил себя, начала медленно таять. Он не замечал даже своего пылающего от лихорадки тела.
Сиан сжал её руку.
— В-ваше Величество?..
Её хрупкое тело склонилось к нему, словно вот-вот упадёт. Испуганно зажмурив глаза, она не успела осознать, как их губы соприкоснулись. Этот поцелуй был полон печали и боли. Поцелуй, который оставит лишь раны.