Первая битва, как лавомера!
— Вперед, Твой-Па! — находясь на голове лавомерки, командовал Генри, мысленно указывая той направление.
Что-то отважно прострекотав, насекомое побежало по лаве в сторону лавомерки их первых противников.
Генри посмотрел на спину своего насекомого. Из хижин уже вышли сонные Юго и Иган, но почему-то не выходил Гилмор. А ведь вот-вот должна была начаться битва! Что же, видимо, нужно было самому будить его.
Генри уверено спрыгнул с головы стремительно бежавшей лавомерки в лаву, и его тут же окружило сферообразное поле, по которому, время от времени, пробегали светлые искорки, и в котором волосы всегда разлетались в разные стороны, словно под действием статического электричества. Генри уверенно зашагал вперед, всё еще паря в сфере, и та тут же полетела в ту сторону.
Сфера лопнула недалеко от нужной части спины лавомерки. Приземлившись, Генри заметил, как около его подошв пробежались крошечные огоньки. Видимо, он успешно «примагнитился» к спине.
— Готовьтесь к бою! — воодушевленно приказал Генри, пробегая мимо, всё еще зевающих, Игана, и Юго.
Добежав до небольшой хижины Гилмора, Генри уверенно распахнул дверь… и тут же наткнулся взглядом на старпома. Испуганно вскрикнув, тот тут же, чуть сгорбившись, попытался натянуть расстегнутую рубашку пониже, но это не мешало увидеть слишком уж большую, для худого мужчины, грудь и длинные стройные ноги.
Генри охватило сочувствие к несчастному Гилмору.
— Гилмор, я понимаю, наверняка, над тобой долгое время издевались другие гвардейцы из-за такой необычной мутации груди, но сейчас не время предаваться унынию, нам пора отправляться на первое сражение будучи лавомерами! — воодушевленно сообщил Генри. — Так что, одевайся поскорее, мы скоро прибудем.
Договорив, Генри повернулся к двери и заметил упавший на пол засов.
— Позже я помогу тебе получше закрепить засов на двери, — с безмятежной улыбкой обернулся Генри к всё еще испуганному и сбитому с толку Гилмору. — Но вначале нам нужно завершить битву! Битву! Битву!
***
Ради первого боя, Генри решил остаться на спине Твой-Пы, вместе со своей командой, а не лезть лавомерке на голову, как делали капитаны лавомеров. К тому же, если бы Юго решил что-то натворить, так ему было бы проще вовремя остановить его.
— Кто вы? — грозно спросил у них через хитиновый рупор капитан другой команды, стоя на голове своей лавомерки.
Генри забрал протянутый Иганом рупор, сделанный из раковины.
— Твой папочка! — гордо выкрикнул Генри.
— Кто!? — рявкнул мужчина с некоторым недоумением.
А затем… со стороны вражеской лавомерки донеслось дружное ржание. Хохотал и их капитан.
— Твою м**ь, как можно было настолько сильно ло*онуться с именем для лавомерки!? — перейдя уже на гогот, с трудом выговаривал слова капитан.
— А я предлагал вам, капитан, отыскать другую лавомерку! — пытался перекричать усиленный рупором хохот, покрасневший от стыда и досады, Иган.
— Ничего, Иган, — похлопал Генри по плечу боцмана. — Совсем скоро слова: «Это плывет, Твой папочка!» будут их сковывать от ужаса и вызывать желание поскорее завязать с лавомерством! Верь мне, они еще накричатся от страха!
— Ну, вы и облущенные неудачники! — продолжал заливаться смехом капитан противников.
— С кем я имею честь разговаривать? — с невозмутимой улыбкой спросил Генри в рупор.
— Мы — Не вылизывай меня! — высокомерно и с вызовом сообщил противник.
Ненадолго на Твой-Пе воцарилась абсолютная тишина, но затем настал черед хохотать Игану и Юго. Даже Гилмор с трудом сдерживал улыбку.
— У меня нет слов, — безмятежно посмотрел Генри на боцмана и передал ему рупор. — Иган, дай им красноречивый ответ, от моего лица.
Радостно обхватив рукой рупор, Иган тут же со всех сил закричал в него:
— Мой капитан говорит, что вы — еще большие имбецилы, чем мы! Попейте говна, сосунки! Мы не собираемся слушать тех, у кого название еще тупее нашего! Сдохните, неудачники! Чтоб вас полуденным лучом пережарило! Идите в п…
— Нет, идти туда не надо, — спешно выхватил рупор Генри. — И вообще никуда не надо уходить. Мы вызываем вас на бой! Но, разумеется, мы подождем, пока вы изволите допить земляного цвета жижу, известного вам происхождения.
К капитану противников подбежал человек в плаще и тут же сказал ему что-то на ухо.
— А вы, я смотрю, крайне неосмотрительны, — с внезапным равнодушием сказал капитан. — Мне сообщили, что вашей команды нет в списках лавомеров, присягнувших лавомерному кодексу. Весьма самонадеянно вызывать на бой тех, кто уже давно плавает в этих лавовых океанах.
— Он выглядит таким спокойным… — шепотом удивился Юго. — Иган, ты был недостаточно красноречив. Генри явно тобой недоволен. Завтра твое бесполезное тельце сбросят в океан.
— Пошел ты, — неприязненно поморщился боцман.
— Но раз вы так настаиваете… мы принимаем вызов! — с бешенством в глазах и скрипя зубами взревел капитан противников.
— И кто не справился!? — с самодовольной улыбкой посмотрел Иган на расстроенного Юго. — Ха! Пищит как бешенный суслик! Вот насколько я красноречив.
Внезапно в Игана полетело ядро, но в близи его лица, оно замерло. Он даже успел увидеть небольшие искорки, что с треском пробежались по тому, а затем черный шар улетел обратно и упал рядом с пушкой.
— А почему в меня!? Что я вам сделал? — возмутился Иган и посмотрел на расслабленного Генри. — Капитан! Меня пытались убить!
— Держи, — передал рупор Игану Генри. — Дай им ответ от моего лица.
— Вам всем капец! — в ярости закричал в рупор боцман, а затем бросил тот во вражеского капитана.
Однако где-то на середине пути, рупор замер и полетел обратно, чуть не попав в лоб, чудом увернувшегося Игана.
— Твой папочка, начинай сопряжение! — гордо приказал Генри.
Твой-Па тут же укусил вражескую лавомерку в шею и обхватил ту усами. Также поступила и другая лавомерка, укусив Твой-Пу в шею. Вокруг обеих лавовых водомерок затрещало и заискрилось огоньками объединенное поле.
— Дайфе я рафкаву! — припрыгал на стуле связанный лавомер и с некоторым трудом выплюнул кляп. — Дайте я расскажу правила сражений. Вы ведь, увальни, совершенно ничего не знаете!
— Наш Мистер Пленник хочет нам всем рассказать о правилах, — сказал в поднятый рупор Генри.
— У вас на корабле капитан Диналл? — удивился капитан Не вылизывай меня. — У него ведь даже есть доступ к элитным островам. Как вы смогли взять его в плен!?
Загадочно улыбаясь, Генри промолчал. Ему вспомнилась его излюбленная и утонченная тактика «ТАРАНИМ ЕГО!!!». И пусть «Возмездец» тогда чуть не развалился, врезавшись на полном ходу в лавомерку, но зато это помогло им нокаутировать насекомое и захватить дюжину пленников.
— Итак, Мистер Пленник, кажется, капитан Вылижи не против вашей речи, — сказал Генри и поднес рупор ко рту связанного лавомера.
— Наконец-то меня выслушают! — радостно вздохнул мужчина. — Каждой стороне запрещено убивать во время одного боя более двух лавомеров. Согласно Кодексу Собратства лавомеров, в случае если у каждого из капитанов не более двадцати черных меток либо не более пяти красных, либо не более одной золотой, во время сражений друг с другом им запрещено использовать оружие дальнего боя. Перед боем обоим капитанам нужно задрать рукава на руках до локтей, чтобы показать друг другу количество меток.
Генри и капитан противников, тут же задрали рукава. Чистые руки у первого и покрытые шрамами и пятью черными метками у второго. Капитан Вылижи посмотрел на Генри с насмешкой.
— Так и быть, я позволяю детишкам поиграться на моей лавомерке, — сказал мужчина, предлагая команде Генри провести бой на его «корабле».
***
Бой был в самом разгаре. Двадцать человек против четверых. Еще около десяти человек из команды Оближи стояли в стороне, всего лишь наблюдая.
Иган и Гилмор старались никого не убивать, сжимая в одной руке мечи, а в другой увесистые булавы без шипов, которыми они пытались ударить по голове противников. У Юго и вовсе из оружия была только одна не особо массивная доска.
Двое врагов сражались против Игана, трое против Гилмора, пятеро бегали за Юго. Капитан вражеской лавомерки вышел первым из боя, когда попытался атаковать Генри. Рыдая из-за наполнившего его чувства раскаяния, он дальше не смог продолжать сражения, следующими на Генри напали старпом и боцман, тут же разделив участь капитана. И так снова и снова лавомеры пытались напасть на Генри, но вместо этого падали на колени, не сумев сдержать рыданий.
Внезапно человек в плаще, который стоял до этого в стороне, бросился в сторону стоявшего к нему спиной Игана. Тут же Гилмор, отпрыгнув от окруживших его лавомеров, перерезал горло, пробегающему мимо человеку в плаще.
— Гилмор! — строго выкрикнул Генри, подбежав к женщине в плаще.
Капли крови вокруг нее медленно стягивались обратно к ее шее. Слишком медленно. То, что она была магом, Генри не сомневался. И всё же кровь слишком медленно пыталась вернуться обратно в ее тело. Видимо, меч Гилмора был сделан из месальта.
— Что? — отозвался Гилмор, виновато поджав губы и продолжив бой с лавомерами. — Она не умрет. Это маг, а не человек. Зато эта сучка не будет нам мешать! Но я могу сделать перед ней извинительный книксен, капитан.
— Можно и без книксенов, — задумчиво ответил Генри, наблюдая как порез на шее женщины пытался зажить в разы медленнее, чем обычно.
Эхом в ушах Генри раздались звуки нескольких взрывов и хохот. До появления месальта, единственным способом схватить магов было застать и врасплох и взорвать. Пары взрывов было достаточно, но часто, ради развлечения, делали не меньше дюжины.
— Смотри-смотри, срастается! — хохотал один из подчиненных Генри, наблюдая, как медленно пытались срастись с телом кусочки рук разорванного мага.
Маг кричал от агонии, но окружившие его гвардейцы лишь громко смеялись.
— Ой, капитан, вы уже пришли, — заметил приближение Генри один из гвардейцев.
— Разложите куски пленного по сосудам, нам пора отправляться, — безучастным голосом приказал Генри.
— Но его же раскидало по всему полю, — протянул один из гвардейцев. — Может, подождем пока он соберется на куски покрупнее?
— Нет. Это наказание за нарушение приказа. Мы не пытаем пленников, — сухо процедил Генри. — Этим занимаются другие люди, мы только их отлавливаем.
Все свои жизни, при династии Табеллэсов, Генри становился капитаном одного из отрядов по отлову магов. Все те годы ему удавалось успешно выжидать моменты, чтобы застать нужного мага врасплох и взорвать его до того, как он успел бы среагировать.
Когда в империи Скаэллделл произошел переворот и власть Табеллэсов захватили Арборро, один из древнейших родов магов, они начали, не скрываясь, отлавливать и медленно, мучительно, жестоко убивать людей, которые были связаны с истреблениями магов. Спустя какое-то время они убили даже брата Генри, Августа, хотя тот помог осуществить им переворот, и до этого неоднократно спасал магов от преследования гвардейцами. Август свои жизни посвящал, чтобы спасать их, но «отблагодарили» его жестокими пытками.
Генри же, в отличие от его остальных сослуживцев, удавалось скрываться от возмездия Арборро и остальных магов долгие годы. Однако его все-таки поймали. Медленно отрезали по одному куску тела за другим, но с помощью магии не позволяли потерять сознание от боли.
— Артиар Блейсдав, вы обвиняетесь в том, что помогли поймать около пятисот магов, в связи с чем, многие из них умерли после того, как их разум погас из-за долгих пыток, — сказал ему тогда судья перед казнью. — Ваш отряд был самым эффективным, и вы неоднократно награждались Табеллэсами орденами.
Про себя Генри думал, насколько мучительнее была бы его казнь, если бы маги узнали, что за все жизни, которые он прожил при династии Табеллэс, на самом деле, им было поймано около шести тысяч магов. Шесть тысяч магов…
Его четвертованному телу с оставшейся на шее головой не позволяли умереть две недели. Маги поддерживали в нем жизнь и чувство боли, пока вороны медленно обклевывать его тело.
Впрочем, Генри и сам понимал, что заслужил это. Ослепленный лестью и убедительной ложью Табеллэсов, он испортил жизни многим магам и людям. Императоры, которым он безоговорочно верил, убеждали своих воинов, что они вылавливают только тех магов, которые настроены против людей и неоднократно над ними издевались. Генри отказывался подозревать династию, которая подняла народ на ноги после правления Нэрсси, которая развивала немагические технологии и ценила в людях честь и отвагу… что такие люди могли лгать.
Но, когда на трон взошли Арборро, выяснилось, что долгие годы Табеллэсы пытались осуществить план по истреблению всех магов. Они считали тех ненадежными и опасными. Вероятно, многие ловцы догадывались о правде, но Генри тогда был глуп и слеп.
Преданно шагая с завязанными глазами за императорами, он оставил за собой реки крови. Он был ничем не лучше демонов.
— Капитан! — выкрикнул настороженный Иган, отразив удар лавомера, который чуть было не убил Генри. — Капитан, не спите!
Генри попытался подавить едкие мысли. Случившегося уже не изменить, но зато он может попытаться сделать так, чтобы отныне жертв было меньше. Нужно лишь отыскать Мстительных демонов, что так умело очерняли сердца, и расправиться с ними. А для того, чтобы одолеть демонов, ему нужна была вся его сила. Генри выбросил из головы воспоминания, что тянули его назад, а затем достал из кармана свою, уже изрядно помявшуюся, бумажную треуголку и надел ее на голову, спешно приклеивая к своим волосам.
— Ну что же, давайте покажем им! — весело улыбнулся Генри и закричал лавомерам, наблюдавшим в стороне. — Эй, что стоим, стесняемся? Коленки дрожат, чтобы драться!?
***
Когда лавомеров, что были в сознании, осталось мало, Юго начал бить по головам тех, кто, после попытки убить Генри, стоял на коленях, рыдая.
И вот, когда все враги были повержены, кроме одного растерянно стоявшего на коленях лавомера, Юго с нетерпением замахнулся доской над его головой, но ту внезапно выхватил, подбежавший Генри.
— Ты не такой, как они, — задумчиво обратился Генри к противнику. — Как ты оказался в их команде?
— Я не понимаю, что творилось со мной последние два года, — с некоторой отрешенностью ответил юноша, не поднимая глаз на собеседника.
В отличие от остальных, его душу еще не успел поглотить лавовый океан.
— Мы можем подвезти тебя до суши, — кивнул своим мыслям Генри. — Наш путь лежит в королевство…
— Мне нельзя в Лодвъолл! — испуганно перебил юноша. — Я служил там гвардейцем, а потом, во время одного из боев, перешел к лавомерам… После того, как я ушел от гвардейцев, а теперь еще и от лавомеров, мне нельзя в Лодвъолл… Если меня там узнают, без промедлений казнят… Хотел отомстить лавомерам, а затем сам же, по собственной воле, перешел к ним в команду…
— Мы направляемся не в Лодвъолл, — ответил Генри.
Юноша растерянно и недоверчиво посмотрел на Генри.
— Разве есть еще какое-то королевство, кроме Лодвъолла, где позволяют останавливаться лавомерам?
— Навряд ли, — весело пожал плечами Генри.
Лодвъолл был королевством, в котором, по историческим причинам, обитали и лавомеры. Кроме этого, Лодвъолл и еще несколько островов были известны тем, что на них шел снег. Это происходило из-за того, что на них располагалось слишком много охлаждающих кристаллов. На остальных же островах уже давно было лишь круглогодичное лето, из-за слишком высокой температуры. Генри подумывал о том, чтобы навестить один из таких снежных островов, он так давно не видел снега...
— Мы плывем в Страскол, — объяснил Генри. — У меня есть разрешение. И даже если кто-то попытается воспротивиться, я обязательно «уговорю» их, — он перевел взгляд на ожидающих дальнейших распоряжений Игана, Юго и Гилмора. — Ребята, скорее обыскивайте захваченную лавомерку! Всю провизию не забираем! Оставьте им на несколько дней. Но деньги и драгоценности… всё, что найдете, переносим к нам на Твой-Пу. Даже можно что-то из мебели.
Из одной из хижин сонно вышли две девушки.
— Надо же, нам снова попались неудачники, — потирая заспанные глаза, фыркнула первая. — Как можно было проиграть новичкам?
— А это случайно не тот гвардеец, который похитил капитана нашей прошлой команды? — настороженно посмотрела на Генри вторая.
— Bonjour, mesdames, — приветливо улыбнулся Генри.
— Это действительно тот сумасшедший, — испуганно поежилась первая и тут же скрылась в хижине, вслед за уже успевшей спрятаться второй девушкой.
— Эх, ну, капитан! — недовольно пробормотал Иган. — Вы не могли где-нибудь спрятаться? Такие красивые девушки…
— Иган, поторопись, — подтолкнул боцмана, недовольный Гилмор. — Капитан велел спешить!
Генри направился к самой большой хижине. В ней оказались клетки, заполненные гвардейцами. Заметив форму гвардейца на Генри, пленники заликовали.
— Вы пришли, чтобы спасти нас? — с робкой надеждой спросил один из них.
— Конечно! — ослепительно улыбнулся Генри.
***
— Ну, всё готово, — отряхнул руки Генри и не без гордости посмотрел на семнадцать крепко связанных гвардейцев.
Каждому из них он самолично засунул в рот кляп, после того, как их перетащили на Твой-Пу.
— Зачем нам пленники, капитан? — устало схватился за спину Юго, которого и заставили перетащить семнадцать связанных взрослых мужчин.
— Доплывем до Страскола и отпустим их там на волю, — с некоторым умилением ответил Генри. — Пусть пасутся там, но мою лавомерку я не позволю топтать.
— Капитан, мы ведь можем предложить кому-нибудь из них войти в нашу команду, — тут же заметил Гилмор. — У нас мало людей, нам бы не помешали...
— Из этих бездарей? — чуть капризно скривил лицо Генри. — Обойдемся.
***
Стоило только Твой-Пе убежать из поля видимости вражеской лавомерки, как Генри ощутил легкое жжение на кисти своей левой руки. Задрав рукав, он увидел появившуюся на коже черную метку, но спустя секунду та с шипением исчезла.
Кажется, даже такие порождения лавового океана, как черные метки, не могли прижиться на нем. Это показалось ему интересным.
Лавомерных меток было три вида: черные, красные и золотые. Черная метка — была вызовом, угрозой расправы с точным временем. Генри успел заметить, что на его была надпись: «В течение месяца». Кажется, его противник особо не собирался торопиться. Красная метка — была объявлением о мести всей команде. Месть при этом могла свершиться в любое время, даже спустя года, но она была бы очень жестокой. А золотая метка… об условиях ее получения Генри не успел узнать. По слухам, она передавалась от одного человека другому, и ее носитель медленно сходил с ума.
Генри посмотрел на Мистера Пленника, казалось, что тот хотел что-то сказать. Мужчина вытащил из его рта кляп.
— Вам нужно прибыть на один из лавомерных островов и согласиться с законами Кодекса Собратства лавомеров. Теперь, когда вы столкнулись с другими лавомерами, они не будут медлить, чтобы сообщить о появлении вашей команды. Если не поспешите, через месяц за вами начнут охоту. Только месяц. А затем вы станете целью для команд лавомеров, которые объединяются для ловли нарушителей лавомерного кодекса.
— Мы успеем, — отмахнулся Генри. — Для начала нам нужно прибыть в Страскол и выполнить просьбу короля.
— Безумцы! — закричал Диналл. — Вы можете не успеть! Подумайте о своих шеях.
Поморщившись из-за шума, Генри снова засунул кляп в рот пленнику.
— Генри… То есть капитан. У нас так много денег! — чуть ли не с безумием в глазах восклицал Иган. — Мы богаты! Богаты!
— Нет, эти деньги не наши. Большую их часть мы отдадим нуждающимся.
— Что!? — враждебно сжался Иган. — Зачем!? Это мы заработали эти деньги, а не какие-то «нуждающиеся».
— Такое количество денег — это излишество, — твердо сказал Генри. — Помнится, когда я объявил себя лавомером, тут же сказал вам всем, что, если кто-то собирается продолжать плавать под моим командованием как лавомер, тогда он должен забыть об излишествах. И все несогласные ушли. Наша лавомерка будет идти налегке. Из всех этих денег я оставлю только те, которые нужны для оплаты услуг пиявок на месяц вперед и еще немного на случай, если нам срочно понадобиться закупиться провизией или стройматериалами. Всё остальное мы отдадим на благотворительность.
— Ни за что! — в ярости прошипел Иган. — Мы могли бы нанять повара, который будет готовить нам изысканную пищу! Могли бы роскошно одеваться, жить среди изящных вещей!
— Хочешь получить что-то изысканное, роскошное или изящное — сделай это сам, — улыбнулся Генри, пытаясь помириться. — Иган, если тебя нужно научить, как это делать, или помочь, я не откажу.
— Я не отдам эти деньги, — процедил Иган и, заметив приближающихся Гилмора и Юго, крикнул им. — Капитан собирается отдать наши деньги каким-то неудачникам!
С беспечной улыбкой, Генри достал револьвер и направил тот на, тут же застывшего на месте, удивленного Игана. Он нажал на спусковой крючок, лишь в последний момент сменив прицел с головы боцмана. Пуля пролетела почти в плотную к плечу, разрезав ткань камзола Игана.
— Напомните, кто здесь капитан? — с ослепительной улыбкой, но холодным взглядом спросил Генри, снова прицеливаясь в лоб растерянного Игана.
— Генри! — с жаром выкрикнул Гилмор.
— Генри! Генри! — весело вскинул кулак вверх Юго.
— Г-генри, — с ненавистью процедил Иган.
— Не забывайте, — еще светлее улыбнулся Генри, убирая револьвер.
***
Сумасшедший и тупой Генри! Как же сильно он раздражал Игана. Как же сильно ему хотелось уйти из команды этого кретина.
Но… он не мог. У него не было выбора. Лишь от Генри зависело, как долго он сможет прожить. По крайней мере других способов продлить жизнь ему, пока что, не удалось найти.
Эх... Генри стал намного зануднее и упрямее, после того, как стал лавомером. Раньше с ним было веселее.
Внезапно Иган заметил в небе две приближающиеся точки. На двух насекомых летели две девушки. Неужели!..
— Капитан, к нам летят пиявки! — радостно выкрикнул Иган, в сторону головы лавомерки, где как раз достраивал свою капитанскую хижину Генри.
У них на борту вот-вот должны были приземлиться две прекрасные нимфы! По крайней мере Иган очень надеялся на «прекрасность» пиявок.
— Парни, к нам летят девчонки! — еще как можно громче выкрикнул Иган.