Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 81

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 81.

– Кажется, прошло много времени, – Рафаэль улыбнулся девочке улыбкой, подобной распустившемуся цветку. – Я соскучился по вам.

– ……

Мальчик посмотрел на стол, находящийся за Лириэт, стоявшей с застывшим лицом.

Он вскинул брови, увидев разделённый плод Кукурка:

– Вы ещё не попробовали?

– ……!

Как я и думала, ошибки нет.

Рафаэль знает, что я делала в комнате.

– Возможно, вы шпионите за мной? – спросила Лириэт с настороженным взглядом.

– Нет.

– Тогда как……

– Я был рядом с вами, младшая Принцесса, когда вы нашли плод Кукурка.

– ……!

– Тогда я и понял, увидев глаза Принцессы, смотревшей на плод, что вы точно сделаете с ним что-то.

Лишь по этому заметить, что я собираюсь съесть плод……

Рафаэль рассмеялся, словно знал всё, о чём думала Лириэт:

– Я полупринц, рождённый от скромной танцовщицы. В подобном положении нужно быть сообразительным, чтобы сохранить свою жизнь.

– ……Так вы здесь, чтобы остановить меня?

– Нет, – ответил мальчик, смотря на Лириэт. – Я здесь, чтобы помочь вам, младшая Принцесса.

– ……?

– Я съем этот плод.

– ……! – глаза девочки расширились от самых шокирующих слов, которые ей когда-либо говорили.

Её большие глаза стали ещё больше, – Рафаэль приподнял уголки губ, словно ему было весело, и добавил:

– Я говорю это, поскольку боюсь, что возникнет недопонимание, что я приношу в жертву своё тело, но большинство ядов не могут причинить мне вреда.

Лириэт вспомнила историю, которую слышала от отца на днях.

Я слышала, что члены императорской семьи с самого раннего детства принимают яд, чтобы развить устойчивость к нему, поэтому большинство ядов на них не действуют.

– Судя по вашему выражению лица, кажется, вы знаете тайную императорской семьи, – продолжил Рафаэль. – Кстати, я немного отличаюсь от остальных членов императорской семьи.

Его мать была ничтожного происхождения. Что ещё хуже, мальчик потерял мать вскоре после своего рождения.

В подобной ситуации он не мог проходить по такой деликатной грани, как постепенное отравление и развитие устойчивости к ядам.

Рафаэль вырос беззащитным перед ядами и однажды съел нечто ядовитое.

Тогда ему было всего 3 года.

– Это был смертельный яд, от которого может мгновенно умереть даже взрослый человек.

– ……!

– Но у меня не было вообще никаких проблем, если не считать сильной крапивницы по всему телу.

Именно тогда Рафаэль впервые удостоился внимания Императора.

Император приказал императорскому врачу травить мальчика всевозможными ядами. Однако, какой бы яд не попадал в его организм, на Рафаэля он не действовал.

В зависимости от яда на его теле появлялась лишь крапивница разной степени выраженности.

– Врач сказал: «Похоже, это особая физическая способность организма, проявившаяся у члена императорской семьи, которая несколько сотен лет вырабатывала устойчивость к яду».

Благодаря этому позиция Рафаэля немного изменилась.

От бесполезного полупринца до существа, распознающего яд для Императора.

– Я заранее пробую всю еду, которую отправляют Его Величеству Отцу. Благодаря этому Его Величество Отец может отстраниться от угрозы отравления, а я выбрался из угла дворца и был признан Принцем.

В отличие от Рафаэля, который улыбался, личико Лириэт побледнело.

Почему у неё такое выражение лица? – мальчик непонимающе наклонил голову.

Я сказал, что съем фрукт вместо неё. Также я обладаю наиболее подходящей способностью для распознавания яда в плоде.

Я думал, она будет в восторге.

Как Император, который довольно улыбался от моей способности.

Только личико Лириэт вовсе не выражало счастья. Скорее, оно выглядело грустным, словно девочка могла расплакаться в любой момент.

А, я выгляжу жалко?

Это тоже неплохо.

Ведь сочувствие – хорошее чувство, которое можно использовать.

Спустя некоторое время девочка заговорила:

– Его Величество Император действительно самый плохой человек в мире.

Глаза Рафаэля расширились от совершенно неожиданных слов.

– Как бы яд ни действовал на организм Вашего Высочества, вам не следует использовать его таким образом. Никогда, – Лириэт посмотрела на мальчика и осторожно спросила. – Ваше Высочество в порядке?

– ……

Некоторые люди, узнававшие тайну Рафаэля, говорили:

– К счастью, ты родился с уникальным организмом и получил благосклонность Его Величества Императора. Живи в благодарности к Его Величеству и Богине.

– До конца своей жизни не умрёшь от ядов. Завидую.

Он впервые услышал слова критики Императора и беспокойства о нём самом.

Рафаэль, бездумно смотревший на Лириэт, кивнул:

– У меня всего лишь появляется крапивница, это совсем не больно. Его Величество Отец хороший.

Девочка посмотрела на Принца сложным взглядом и негромко вздохнула.

Поскольку Рафаэль – принц и мы даже не близко знакомы, я не могу спешно вмешиваться в это, – несмотря на такие мысли, Лириэт решительно заговорила:

– Даже если противником является Его Величество Император, который не состоит с нами в хороших отношениях, герцог Винджоайс не настолько холоден, чтобы оставить ребёнка, который просит помощи, после того, как его обидел взрослый.

– ……?

– Поэтому, если Его Величество усложнит вашу жизнь, в любое время приезжайте на Север.

– …… – Рафаэль кивнул с широко раскрытыми глазами. – Вот как. Спасибо.

– Не стоит, – ответила девочка ярким тоном, прочистив горло.

На какое-то время разговор пошёл иначе, но Лириэт вновь вернула его в нужное русло.

– И всё же, вам необязательно помогать мне с экспериментом.

– Почему?

– Я уже говорила об этом. Независимо от того, насколько особенным является организм Вашего Высочества, вам не следует безрассудно употреблять яд.

Более того, я с самого начала решила пройти через это в одиночку.

Я не хочу вовлекать других в этот сомнительный эксперимент.

– Поэтому, пожалуйста, возвращайтесь к себе.

Рафаэль, которого подталкивали в спину маленькие ладошки, был ошеломлён.

Нельзя позволить меня выгнать вот так.

Каким-то образом ему захотелось помочь исследованию Лириэт.

– Я тоже хочу помочь жителям Кукурка! – закричал мальчик, отчаянно качая головой.

Это была ложь. Рафаэль проделал весь путь до деревни, но не испытал к ней никакой привязанности или интереса.

Однако мальчик взял Лириэт за руку и произнёс бесстыдные слова:

– Хоть и наполовину, я – Принц. Жители Кукурка – подданные Империи, о которых я должен заботиться. Пожалуйста, дайте мне шанс хотя бы немного помочь им.

Прекрасные брови Лириэт нахмурились.

Я должна сказать «нет», но……

Смотря в пурпурные глаза, наполненные отчаянием, слова не могли сорваться с её губ.

В конце концов, немного подумав, Лириэт кивнула.

Рафаэль широко улыбнулся и вскинул руки к потолку, словно и не был в плохом настроении.

*****

Комната Лириэт.

Лириэт и Рафаэль сидели лицом к лицу за круглым столом.

Девочка указала на разрезанный на кусочки пурпурный плод:

– Согласно моим исследованиям, у людей, которые ели плоды Кукурка, наблюдалась высокая температура или боли в животе, – и добавила. – Некоторые люди умирали, но их число невелико. Я думаю, что для этого должна быть особая причина, к примеру, чувствительность к яду или слабость, мешающая преодолеть токсины.

– Поэтому я не думаю, что яд в плодах Кукурка настолько силён, чтобы вызывать летальный исход, – продолжила говорить Лириэт мальчику, который строго кивнул. – Вы сказали, что у вас особый организм, на который не действуют смертельные яды, способные победить даже львов. Однако это не гарантирует безопасность.

– ……

– Поэтому, если с вашим организмом будет что-то не так, пожалуйста, скажите мне об этом сразу. Без промедлений.

– Если это произойдёт, младшая Принцесса исцелит меня? – спросил Рафаэль, смотря на серьёзное лицо Лириэт.

Ах, мои истинные мысли неосознанно вышли наружу.

Смотря на Принца, прикрывшего рот, девочка нахмурилась, словно услышала что-то странное:

– Естественно, если что-то пойдёт не так с организмом Вашего Высочества, я немедленно позову врача замка.

– ……Да, – Рафаэль кивнул и схватил симпатичную вилку с вырезанной на ней овечкой. – Тогда я пробую.

Он наколол вилкой пурпурную мякоть и положил её в рот.

В тихой комнате послышался весёлый звук жевания.

Рафаэль улыбнулся Лириэт, которая смотрела на него с очень напряжённым лицом:

– Это очень вкусно.

– П, правда?

– Да. Она одновременно кислая и сладкая, но при этом обладает уникальным вкусом и ароматом, который я никогда не ощущал в других плодах……

Вкусно, – Лириэт непроизвольно сглотнула, но быстро покачала головой.

Сейчас вкус не имеет значения!

– У вас нет никаких странных ощущений в теле?

– Нет, совсем нет. У меня нет даже крапивницы.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...