Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 77

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 77.

Кто бы что ни говорил, я теперь младшая Принцесса Винджоайс. У меня есть сила помочь многим людям.

Если это так, я должна использовать свою силу.

Не оставлять без внимания тех, кто страдает. Делать всё возможное.

Уголки губ Лауренсио слегка приподнялись от взгляда небесно-голубых глаз, в которых горела сильная воля:

– Готовность сильного помочь слабому похвальна.

Однако ситуация в деревнях Кукурка не из лёгких, чтобы можно было помочь лишь желанием сердца.

– До сих пор многие люди пытались очистить отравленную территорию. Однако никакими средствами спасти эту землю не удалось. Вот почему стал использоваться метод переселения жителей деревень в другие места.

Скорее всего, нет, с большой долей вероятности, Лириэт тоже не сможет найти верного пути.

Естественно, девочка также понимала это.

Не думаю, что у меня есть возможность решить проблему, которую не могли решить десятилетиями. Но, с другой стороны, не думаю, что когда-нибудь буду чем-то полезна, если только……

– Я ещё не приложила к этому никаких усилий, – с сияющими глазами продолжила Лириэт.

– ……

– Пожалуйста, позвольте мне отправиться в деревню Кукурк. Я хочу увидеть это своими глазами и найти способ помочь деревням.

Посмотрев на девочку, Лауренсио сказал:

– Прошёл всего год, как ты стала моей дочерью, но ты сильно выросла.

Личико Лириэт покраснело:

– Правда? Думаю, это потому, что я усердно ем мясо во время каждой трапезы.

Тут Герцог рассмеялся.

– Делай, что пожелаешь, – сказал он, поглаживая своей большой ладонью маленькую голову дочери. – Потому что ты – Принцесса Винджоайс.

– Да! – Лириэт энергично кивнула на слова отца.

*****

На следующий день Симон, услышавший эту историю, закричал с шокированным лицом:

– Земли, заражённые ядом Кукурка, – невероятно зловещее место. Все говорят, будто ты будешь проклят, просто находясь там. Вы действительно собираетесь отправиться туда?

– Говорят, что они зловещи, но на самом деле они не опасны, – чётко ответила на слова дворецкого девочка.

– Это так, но……

– Пожалуйста, поймите, господин Симон. Будет сложно придумать, как помочь деревням, основываясь лишь на словесной информации. Необходимо посмотреть своими глазами, чтобы найти даже самые маленькие подсказки.

– Это правда, однако…… – мужчина смотрел на Лириэт сложным взглядом, но глубоко вздохнув, опустил голову. – Я понимаю.

Во всяком случае, это то, что решила мисс Лириэт и разрешил Его Высочество Герцог.

Я, дворецкий, должен помочь мисс Лириэт благополучно вернуться домой, а не, хныча, запрещать ей ехать.

Симон раскрыл большую карту:

– В настоящее время зарегистрировано 27 деревень, заражённых ядом Кукурка. Куда Вы думаете отправиться? Вы уверены, что не собираетесь посетить все деревни?

– Это не требуется. Я хочу поехать в родную деревню Ран, Аджинта.

– Место находится под горой Тираль, – сказал Симон, мгновенно определяя нужное местоположение. – Если ехать на олене, путь займёт около 3-х дней.

– Это ближе, чем я думала.

– Дорога будет нелёгкой, поскольку она находится за пределами городов. Деревня расположена далеко, дорога до неё такая ухабистая, что по ней невозможно проехать в экипаже, и по пути нет ни одной нормальной гостиницы или ресторана. Каждый шаг, от сна до еды, будет утомителен, – дворецкий сказал это с серьёзным лицом, но Лириэт ответила, сжимая кулачки:

– Я готова отправиться.

Точно. Мисс Лириэт чрезвычайно нежна, но у неё сильная воля, – с горькой улыбкой подумал Симон.

Дворецкий быстро завершил подготовку к этой поездке.

Двадцать самых искусных рыцарей герцога Винджоайс, включая Вилаима.

Огромные тюки багажа свисали с величественных оленей, на которых они ехали.

– Учитывая, что это глухая деревушка, количество багажа избыточно, – сказал дворецкому Вилаим, хмуря густые брови. – Если потребуются припасы, мы сможем пополнить их в промежуточных остановках.

– Речь не только о еде. Я упаковал всё необходимое для мисс Лириэт, – ответил Симон, щуря свои лисьи глаза.

Пушистая одежда для сна. Удобные платья и туфельки. Уютные пледы и подушки. Ароматное мыло. Даже милые куколки.

Для багажа человека, уезжающего на дальнее расстояние, это были роскошные и ненужные вещи.

– Как и ожидалось, Вы тщательно подготовились, – с суровым выражением ответил рыцарь.

– Да. Я был осторожен, чтобы не доставить Мисс неудобств.

Удивительно, но эти два человека отлично ладили.

В это время Лириэт стояла перед Герцогом.

Наряд девочки был совершенно не похож на обычный.

Вместо лёгкого платья на малышке было плотное платье с минимальным количеством украшений, а вместо туфелек с лентами – кожаные сапожки до колен. Её длинные серебряные волосы были высоко заплетены набок.

Она походила на девочку, играющую в полях, и от неё исходила яркая энергия жизни.

– Отправляйся осторожно, – сказал Лауренсио, не сводя с Лириэт взгляда.

Только на то, чтобы уехать из замка в деревню и обратно, было необходимо около недели.

С учётом времени, проведённого в деревне, поездка должна была стать ещё более продолжительной, поэтому Герцог не мог поехать с дочерью.

Он должен был побеждать монстров, что каждый день вторгались с Северных Гор.

Это был не первый раз, когда Лириэт разлучалась с Лауренсио.

Когда она жила в особняке своей бабушки, Оливии, они не виделись больше месяца. Были дни, когда Герцог по несколько дней отсутствовал в замке, поскольку требовалось время, чтобы победить монстров.

И всё же, это расставание было крайне разочаровывающим.

Хочу обнять папу и умолять его поехать со мной, – но Лириэт попыталась скрыть то, что хотела сказать, и храбро улыбнулась:

– Я поехала!

Словно огромный серебряный медведь и маленькая серебристая белка, – думали люди, смотря на обнимающихся отца и дочь.

После прощания Лириэт уехала.

Первое путешествие в роли Принцессы Винджоайс, чтобы помочь людям.

Словно приветствуя это, небо было голубым без единого облачка, а ветер – лишь немного прохладным.

Однако выражение лица девочки, улыбавшейся с развевающимися серебряными волосами, которая ехала верхом на олене с Вилаимом, вскоре ожесточилось.

И произошло это из-за принца Рафаэля, который верхом последовал за ними.

Когда глаза мальчика встретились с глазами Лириэт, он улыбнулся и помахал ей рукой.

Почему же Его Высочество Принц здесь?!

За день до того, как девочка решила покинуть замок, Рафаэль пришёл попросить:

– Я тоже хочу отправиться с младшей Принцессой и посмотреть на деревню Кукурка. Пожалуйста, дайте мне возможность увидеть и помочь страдающим людям.

Услышав это, было невозможно сказать нет.

Прежде чем они покинули замок, Лауренсио сказал Лириэт:

– Не стоит слишком беспокоиться о Принце. Я твёрдо сказал ему не доставлять тебе никаких неприятностей.

Девочка не слышала, о чём они говорили, но одно знала точно.

Судя по тому, как решительно папа сказал это, мне не придётся заботиться о Принце.

Поэтому нужно просто сосредоточиться на том, что я могу попытаться сделать. Не обращая внимания на подозрительную розовую сладкую вату, летающую вокруг! – приняв твёрдое решение, Лириэт крепче сжала поводья.

Смотря на неё, Рафаэль приподнял уголки губ, вспоминая, что произошло несколько дней назад.

Услышав известие о том, что Принцесса покидает замок, его слуга, Гуль, с раскрасневшимся лицом закричал:

– Я проделал весь этот путь, чтобы проверить, может ли Принцесса Винджоайс использовать божественную силу. Но если младшая Принцесса покинет замок, мы не сможем подтвердить это!

– Тогда я поеду с младшей Принцессой, – сказал мальчик Гулю, который пришёл в ярость из-за отсутствия контрмер.

Рафаэль отправился к Лириэт и сказал, что хочет поехать с ней. Девочка не смогла отказать Принцу и кивнула.

В тот момент, когда он подумал, что всё оказалось проще, чем он ожидал, появился герцог Винджоайс:

– Я слышал, что Вы едете в путешествие с моей дочерью, – Лауренсио продолжил после кивка Рафаэля. – Если с моей дочерью что-то случится…… Что-то, подобное недавнему укусу змеи, что случился с горничной, я ни за что не пропущу этого.

Голубые глаза герцога Винджоайс, устрашающе сверкнули, как лёд.

Лицо мальчика, на котором всегда была улыбка, стало жёстче, а ноги высокомерного Гуля подкосились, и он рухнул на пол.

Это северные земли, в которых правит герцог Винджоайс. Герцог может убить даже юного Принца и его приближённых, если пожелает, – Рафаэль и Гуль поняли это.

Принц посмотрел на слугу, который ехал верхом рядом с ним.

Мужчина, который ехал с хмурой морщинкой между бровями, на самом деле пребывал в состоянии испуга.

Поскольку он боится Его Высочества герцога Винджоайс, некоторое время он будет молчать, – Рафаэль почувствовал небольшое облегчение.

*****

Спустя 3 дня после того, как они покинули замок, отряд Лириэт прибыл в деревню Аджинта.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...