Глава 66.
<Белуайс.
Цветок, который цветёт лишь в северном регионе, где низкая температура.
Цвет лепестков очень яркий и красивый.
У этого цветка есть очень уникальная особенность: его поверхность холодна, как лёд.
Вот почему его ещё называют Ледяным цветком.>
Под описанием был нарисован прекрасный Белуайс.
Цветы с острыми лепестками, похожими на шипы, были ярко-голубыми.
Как глаза герцога Винджоайс.
Это оно! – глаза Лириэт сверкнули.
*****
На следующий день.
– Господин Симон, я выбрала цветы для Герцога, – сказала Симону Лириэт.
То, что девочка хотела подарить Лауренсио цветы на День Матери было секретом, известным только дворецкому.
– Что за цветок? – с довольным лицом тут же спросил Симон.
– Белуайс!
Мягко изогнутые глаза Симона расширились:
– Вы говорите Белуайс?
– Да. Я узнала об этом цветке, когда читала книгу с картинками. Он очень похож на Герцога. Как мне найти эти цветы? Поехать в большой цветочный магазин?
Симон опустил брови, смотря на взволнованную Лириэт:
– ……Вы не купите Белуайс ни в одном цветочном магазине, Мисс.
Девочка растерянно моргнула:
– Что это значит?
– Белуайс очень хрупок, поэтому вырастить его человеческими руками практически невозможно. Вот почему ни один цветочный магазин не выращивает Белуайс. Это цветок, который можно увидеть случайно, чудом, прогуливаясь по Северным Горам, – смотря на личико Лириэт, которое становилось всё более подавленным, Симон поспешно продолжил. – Но это не значит, что выхода нет. Вы можете отправить людей в Северные Горы, чтобы найти цветущий Белуайс.
Естественно, найти Белуайс было так же сложно, как найти золото на улице.
Тем не менее, благодаря силе герцога Винджоайс это было возможно.
Но Лириэт покачала головой:
– Нет. Я не хочу заходить так далеко.
Северные Горы опасное место. Я не могу заставлять так много людей страдать, чтобы найти один цветок.
Должна ли я просто сдаться? Но ведь мне так понравился этот цветок…… – закусив губу, девочка начала размышлять.
Симон посмотрел на такую Лириэт с лицом, на котором отражалось его незнание, как поступить.
Через некоторое время девочка заговорила тихим голосом:
– Господин Симон, Вы сказали, что Белуайс трудной найти. А что насчёт семян?
Глаза Симона расширились.
Выращивание Белуайс достаточно сложное, чтобы его можно было назвать почти невозможным, но это не значит, что никто не пытается.
Среди любителей цветов, ботаников и нескольких изобретательных владельцев цветочных магазинов нашлись и те, кто жаждал добиться успеха во взращивании Белуайс.
Так, семена Белуайс продавались тайно.
Естественно, стоили они очень дорого, но это была не та сумма, которую Принцесса Винджоайс не могла позволить себе взять из своих карманных денег.
– Конечно, я хорошо понимаю, что вырастить Белуайс сложно, – сказала Лириэт. – Но, возможно, что-то неизвестно. Я хочу попробовать вырастить этот цветок своими руками.
Вместо того чтобы сказать, что решимость Лириэт незрелая или что она собирается усердно работать над невозможным, Симон легко ответил:
– Я постараюсь сейчас же получить семена.
*****
Симон действительно был компетентным дворецким.
Менее чем через полдня он вручил Лириэт небольшой кисет и плотную бумагу.
– После долгого поиска я нашёл человека, который исследует Белуайс, и купил у него семена. Он выразил огромную радость по поводу интереса к этому цветку и отдал мне записи. Сказал, что это исследовательские записи о выращивании Белуайс.
– Спасибо, – Лириэт приняла семена цветка и записки с раскрасневшимся личиком.
Вырастить Белуайс почти невозможно.
Причина, по которой говорилось «почти», заключалась в том, что очень редко были случаи успешного выращивания цветка.
Это больше походило на чудо, умноженное на совпадение.
Однако Симон почему-то подумал, что этот грандиозный план может сработать.
Мисс Лириэт исцелила глаза Его Высочества, чего не мог сделать никто другой, и даже стала его дочерью, войдя в его ледяное сердце.
Для дворецкого Лириэт была чудо-ребёнком.
*****
Лириэт втайне (особенно от Герцога) занялась выращиванием Белуайс.
В записях, которые Симон дал ей, были подробные инструкции по выращиванию этого цветка.
– Белуайс трудно вырастить, но он быстро расцветает, если окружающая среда подходящая, – пробормотала Лириэт, смотря в блокнот.
Возможно, если всё пойдёт хорошо, я смогу вырастить цветок ко Дню Матери, – глаза девочки сверкнули:
– Прежде всего, в Северных Горах под снегом находится холодная чистая земля.
Симон помог ей с этой частью:
– Найти такую почву нетрудно, поскольку рыцари Винджоайс каждый день отправляются в Северные Горы.
– Спасибо! – Лириэт наполнила горшок мягкой землёй. – Далее температура.
Белуайс – цветок, который рос в месте, где лёд не таял.
Зимой нетрудно получить нужную температуру, но сейчас осень.
Дует просто приятный прохладный ветерок.
К счастью, Симон помог и в этот раз:
– На кухне есть магический камень, который защищает продукты от гниения. Вы можете использовать его, чтобы поддерживать низкую температуру горшка.
Камень маны, наполненный ледяной магией, был огромным сокровищем. Его могли использовать лишь знатные семьи.
Но Симон крайне легко взял магический камень, используя власть дворецкого, и положил его в цветочный горшок.
Когда девочка коснулась цветочного горшка, на её личике отразилось удивление:
– Вау, он такой холодный, словно лёд.
– Приятно иметь много денег, – ответил Симон щуря глаза, как лис.
Почва и температура были подготовлены.
Теперь оставалось самое сложное и трудное.
Это полив.
– Давайте цветку чистую, безупречно очищенную воду раз в три часа, ровно столько, чтобы листья оставались влажными.
Симон цокнул языком:
– Получается, нужно поливать его каждые три часа? Это также сложно, как заботиться о новорождённом ребёнке.
– Точно. Думаю, именно поэтому люди не выращивают Белуайс.
– Я возьму на себя полив, – сказал Симон, смотря на девочку, сглотнувшую слюну.
Только Лириэт покачала головой:
– Я сделаю это!
– Но заботиться о горшке каждые три часа будет непросто. Разве у Вас не много дел в течение дня, Мисс?
– У господина Симона работы больше, чем у меня, – прежде чем дворецкий успел что-то ответить, Лириэт добавила. – Больше всего на свете я хочу, чтобы цветы, посаженные моими руками, расцвели. Это будут цветы, которые я смогу подарить Герцогу в знак благодарности.
В больших небесно-голубых глазах девочки сияла решительная воля.
В конце концов, Симон отступил.
Лириэт начала поливать цветок в горшке.
Рассвет, завтрак, обед, ужин.
Полив без перерыва, ещё раз и ещё раз.
Поливать цветок каждые три часа было по-настоящему каторжной работой.
В какие-то моменты Лириэт вообще не могла выйти куда-то.
Она даже не могла сосредоточиться на других вещах, потому что боялась забыть о поливе.
Тем не менее, в течение дня это было приемлемо. Проблема была в ночи.
Тонг- тонг-
Услышав звон карманных часов, Лириэт попыталась открыть глаза.
Три часа ночи.
Это было время, когда все крепко спали, но девочка вяло вставала с кровати и поливала цветочный горшок в углу комнаты.
Хочу спать……
Просыпаться каждые три часа было по-настоящему больно.
До такой степени, что Лириэт осмелилась подумать, что даже в Храме не жила такой тяжёлой жизнью.
– Давай, покажи себя, цветочек, – пробормотала Лириэт, смотря на растение в горшке полузакрытыми глазами.
Вспоминая красивые голубые цветы, которые она видела в книге, девочка тщательно полила горшок.
Лириэт, закончив поливать, ещё раз посмотрела на цветочный горшок и, вновь забравшись в кровать, уснула, словно потеряв сознание.
Слабое дыхание девочки эхом разнеслось по тёмной комнате.
Лунный свет освещал горшок, в котором ещё ничего не распустилось.
*****
– Что происходит? – спросил Лауренсио, прищурившись.
Личико Лириэт было не таким, как обычно.
Её глаза были красными, как у кролика, под ними находились тёмные круги, а пухлые щёчки немного похудели.
Увидев обеспокоенный взгляд Герцога, Лириэт прикрыла глаза.
Решение подарить цветы папе на День Матери является секретом. К счастью, кажется, никаких проблем не будет, если я пропущу эту часть и объясню другую.
Поэтому Лириэт ответила честно:
– Сейчас я выращиваю растение. Я немного устаю от беспокойства, что оно будет плохо расти.
– Тебя интересуют растения? – Лауренсио прищурился сильнее.
– Немного в последнее время. Поливать каждый день весело, и очень интересно ждать, когда прорастут ростки.
Нужно будет сделать теплицу, чтобы она могла выращивать растения, которые хочет, – подумал Лауренсио, смотря на улыбающуюся Лириэт.
Господин Герцог, я обязательно заставлю цветок расцвести и подарю его вам! – решила Лириэт, не в силах представить себе, что через несколько дней у них будет самая большая оранжерея на Севере.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –