Глава 50.
– ……! – глаза Карины расширились от признания, которое Лириэт произнесла спокойным голосом.
Похожа на испуганную кошку, – Лириэт подумала, что даже так девочка красива, и продолжила:
– Однако я не могу должным образом выразить свои чувства. Леди Карина, я…… кажется, что я не нравлюсь Вам. Я не хочу обременять Вас, леди Карина, своей односторонней симпатией.
Поэтому я терплю.
Сдерживаю желание поговорить с Кариной и просто хочу, чтобы другие девочки не трогали её.
Лириэт беспокоилась, что её неподобающее поведение может обидеть Карину.
– Но сегодня я не смогла, – продолжила Лириэт, кладя маленькую белую ладошку на лоб Карины. – Потому что леди Карина выглядела такой больной.
– ……!
– Как и ожидалось, температура. Вам стоит вернуться домой как можно скорее и отдохнуть.
Глаза Карины дрогнули.
Всё было так, как сказала Лириэт.
С утра у Карины поднялась температура и появился озноб. Но она не могла никому сказать об этом.
Родители не интересовались Кариной, а сестра была слишком маленькой.
И она не могла не пойти на чаепитие, потому что Анджеле было наплевать на состояние Карины.
Но откуда она узнала это? – слёзы навернулись на глаза девочки.
Лириэт бережно взяла Карину за руку:
– Я отвезу Вас домой.
Я не могу сближаться с Принцессой Винджоайс. Если Анджела узнает, она разозлится.
Вот только Карина не могла оттолкнуть руку Лириэт.
*****
После того, как Лириэт и Карина ушли, атмосфера на чаепитии стала мрачной.
Девочки не могли сдержать ярости.
– Что только что произошло? Почему леди Лириэт на стороне Карины?!
– Для Карины – переманить человека на свою сторону далеко не трудность. Она, должно быть, очаровала леди Лириэт, притворившись жалкой.
– Как бы то ни было, как леди Лириэт могла поступить так? Забрав Карину, она совсем не подумала о том, что будет с Анджелой?
– Верно. Анджела так старалась……. Я думала, что она хорошая, а она злая.
– Простите, но не могли бы вы вернуться домой? – заговорила Анджела на фоне обвинений, сыплющихся на Карину и Лириэт. – Не думаю, что получится продолжить чаепитие в подобной атмосфере.
Болтливые юные леди кивнули с помрачневшими лицами.
Утешив Анджелу, девочки покинули особняк её семьи.
Оставшись одна, Анджела посмотрела на пустую комнату для чаепитий.
Чайник и чашки с цветочным узором. Листья чая с сушёными лепестками роз. Торт со свежей клубникой.
Это были вещи, которые Анджела тщательно подготовила на сегодня. Но всё это превратилось в мусор.
Из-за этих двух с*к! – глаза Анджелы зловеще заблестели.
Тогда из-за двери раздался голос горничной:
– Мисс Анджела, маленькая Принцесса Винджоайс прибыла в гости.
В тот момент, когда Анджела услышала имя Винджоайс, её охватила невыносимая ярость. Ей захотелось тут же надавать Лириэт по щекам и выплюнуть проклятия.
Но когда мгновение спустя Лириэт вошла в комнату, девочка, как всегда, мягко улыбалась.
Анджела опустила брови и жалобно сказала:
– Поскольку ты ушла вот так, я подумала, что ты больше не захочешь видеть меня.
Лириэт посмотрела на неё сложным взглядом и опустила голову:
– Ранее я была слишком эмоциональна. Прости, что испортила твоё тщательно подготовленное чаепитие, Анджела.
– …… – Анджела мрачно посмотрела на Лириэт и не сказала, что всё в порядке.
Лириэт почувствовала покалывание в сердце и продолжила:
– Я говорила это не для того, чтобы причинить тебе боль. Я просто подумала, что это неправильно, когда несколько человек издеваются над одним. Неважно, шутка это или дружеская поддёвка.
– ……
Хоть Лириэт разочаровалась в Анджеле и других девочках, она не хотела становиться врагами или сражаться с ними.
– Пожалуйста, Анджела. Разве ты не можешь защитить леди Карину от издевательств? Если ты сделаешь это, другие леди не смогут продолжать запугивать леди Карину. Они всегда следуют за тобой.
– Значит, ты говоришь, что с этого момента будешь на стороне Карины? – нахмурившись, пробормотала Анджела.
Лириэт с озадаченным видом покачала головой:
– Нет. Я хочу дружить и с Анджелой, и с Кариной.
Небесно-голубые глаза Лириэт были бесконечно ясными. То, что она сказала, было искренними словами, не смешанными ни с каплей лжи или сомнений.
Вот почему Анджела возненавидела Лириэт.
Я первой подошла к тебе и поприветствовала. Я дала тебе приглашение, которое тебе не дал бы никто.
На чаепитии я посадила тебя ближе других к себе. Я сделала всё возможное, чтобы помочь тебе вступать в разговоры.
Но, в конце концов, ты выбрала Карину, а не меня.
Это было невыносимое чувство предательства.
Только Анджела не подала виду и улыбнулась:
– Я понимаю. Как ты сказала, теперь я буду уделять больше времени Карине. Я скажу другим юным леди не обращаться с Кариной небрежно.
Лириэт схватила Анджелу за руку со счастливым личиком:
– Спасибо, Анджела.
– Не за что. Мы ведь друзья.
Друзья.
Верно. Анджела – моя дорогая подруга. Первая подруга, – подумала Лириэт, повторяя тёплое слово.
В будущем нужно постараться для Анджелы. Стать ближе.
Лириэт представила сцену, в которой они втроём играли вместе с Анджелой и Кариной в далёком будущем.
Просто представив это, она почувствовала себя хорошо.
И лишь спустя несколько дней Лириэт поняла, насколько незрелой и наивной была эта мысль.
*****
После завтрака Лириэт брала у Оливии уроки этикета. Она также усердно занималась в игре на скрипке.
Теперь она звучит красиво. Понравится ли Анджеле, если я предложу сыграть для неё на скрипке?
После занятий Лириэт вошла в комнату и написала письма.
Одно для Анджелы.
Одно для Карины.
И также приложила подарки.
Великолепное украшение для Анджелы.
Сладкий шоколад для Карины.
Леди Карина жадно ела десерты на каждом чаепитии.
Она очень тихо пила чай и медленно ела, но ясно, что леди Карина любит сладкое.
*****
После получения письма и подарка от Лириэт в доме Карины начался хаос.
– Карина, ты близка с маленькой Принцессой Винджоайс? – спросил бывший барон Рэдсия с шокированным лицом.
Маленькая Принцесса Винджоайс.
Это имя казалось божественным для них, живущих хуже, чем простолюдины.
– Это не так, – спокойно ответила Карина и открыла коробку.
Внутри коробки был роскошный, даже на вид, шоколад.
– Боже, выглядит восхитительно, – баронская чета, питавшаяся день ото дня лишь дешёвым хлебом, любовалась шоколадом восторженными глазами.
Даже у её младшей сестры, Сэрии, которая теперь не могла есть сладкое, потекли слюни:
– Выглядит вкусно.
– Ты съешь всё, – Карина отдала всю коробку Сэрии.
– Это твоё, сестра, и ты должна есть его. Давай съедим вместе.
– Я в порядке. В отличие от тебя, я ем его каждый раз, когда прихожу на чаепитие.
– Хны, – на глазах Сэрии выступили крупные слёзы. – Спасибо, сестра.
Серия плакала, держа коробку с шоколадом в руках. Карина посмотрела на отца с матерью и сказала:
– Это всё – Сэрии. Вы двое даже не думайте прикасаться к нему.
Супруги Рэдсия начали жаловаться на то, что их старшая дочь не похожа на них и у неё скверный характер, но больше не тянулись к шоколаду.
Всё потому, что они были напуганы свирепым взглядом своей старшей дочери.
Карина вошла в свою комнату и открыла конверт.
Надушенная бумага для писем была наполнена крупными буквами, и девочка чувствовала тёплое внимание и привязанность в каждой строчке.
<Леди Карина, когда у Вас будет время, приезжайте в замок Винджоайс. Я скучаю по Вас, леди Карина.>
Письмо написала Лириэт, но лицо Карины вспыхнуло, когда она прочла его.
– Неважно, что это лишь буквы, как она может писать такие слова? Ей совсем не стыдно? – пробормотала Карина, хмуря брови.
Она никогда не получала такого искреннего и тёплого выражения любви, даже от своей матери и отца.
Вопреки выражению её лица, Карина не была в плохом настроении.
Наоборот, в довольно хорошем.
Её сердце взволнованно трепетало, и она чувствовала тепло, окутывающее всё её тело.
Однако вскоре лицо Карины окаменело.
Она вспомнила об Анджеле.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –