Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 148

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

После смерти Кым Сосо Кым Холь, отряд Левый Авангард и Чхоль Муги бесследно исчезли.

Несмотря на то что они могли напасть на нас, они ничего не предприняли и просто ушли. Учитывая, что Кым Холь до последнего пытался нас убить, это был неожиданный поворот, но, вероятно, это произошло из-за расхождения интересов двух групп.

Кым Холь и Чхоль Муги. Оба состояли в союзе Мурим, однако Кым Холь был человеком главы Альянса, а Чхоль Муги — человеком клана Тьмы. Скорее всего, их интересы разошлись, и они предпочли уйти, не вступая в бой.

Какой бы ни была причина, долгая ночь закончилась, и мы смогли благополучно ступить на землю Фуцзяня.

Чок Биволь отправилась туда заранее, чтобы найти место, где мы сможем остановиться. Кроме того, не участвовавшие в боях люди также собрали вещи и поспешно перебрались в Фуцзянь. После нападения союза Мурим больше не было нужды скрывать личности, таща с собой лишний багаж.

Но многое ещё предстояло сделать.

Мы не могли сжечь тела погибших на месте, похоронить их на земле праведных школ тоже было нельзя, поэтому пришлось погрузить их на повозки и везти с собой.

Всех нужно было доставить в Демонический культ, чтобы пройти положенные процедуры и провести похороны.

Чувствуя тяжесть во всём теле, я слегка повернула голову. Перед глазами оказался Хёк Доджин, который на мгновение пришёл в себя, а затем снова потерял сознание. Опасность уже миновала, но напрягаться ему не стоило.

Я некоторое время смотрела на него, затем отвернулась. Там, сидя в повозке с закрытыми глазами, Хёк Мухёк держал за руку погибшую Кым Сосо.

Судя по его виду, трагедия этой ночи тоже далась ему нелегко. Помимо физических ран, он пережил слишком многое. От такого даже лидер культа не мог не выбиться из сил.

— Всё в порядке, Соволь?

Услышав голос рядом, я обернулась. Моён До смотрел на меня с лёгкой усталостью на лице. Видя, что серьёзных ран у него нет, я слегка улыбнулась ему и кивнула.

Он молча посмотрел на меня, затем поднял руку и погладил по голове.

Почувствовав его тёплую и нежную ладонь, я опустила взгляд.

Это была ужасная ночь. Погибло множество людей. И всё это из-за чьей-то алчности. Это была не слепая война между силами праведных и демонических школ. И союз Мурим, и Демонический культ оказались марионетками в руках одной группировки.

Теперь стало ясно, кто настоящий враг. Точнее, я и раньше знала, но теперь появилась уверенность.

Клан Тьмы… и Ли Чжэхак. Его истинная сущность оставалась неизвестной. Кто он вообще такой?

Официально было известно лишь то, что Ли Чжэхак — ученик главы клана Тьмы и потомок чёрного демона. Но, судя по текущей ситуации, это явно было не всё.

Размышляя об этом, я извинилась перед Моён До и подошла к Ман То.

— Заместитель лидера.

— …Молодая госпожа.

На мой зов Ман То с измождённым лицом слабо улыбнулся. Казалось, за одну ночь он постарел на десятки лет. Он тоже переживал не меньшие душевные терзания, чем те двое.

И неудивительно, ведь Кым Сосо была для него дорогой племянницей. Ему, вероятно, хотелось бы остановиться и о многом подумать, но он должен был руководить людьми вместо двух выбывших предводителей.

Поэтому он не мог позволить себе сломаться.

— Вы в порядке?

— Со мной всё хорошо. Я больше беспокоюсь о вас, госпожа. Слышал, что безумец сильно ранил вас, и вы были на грани смерти. Мне следовало прийти на помощь, и то, что я этого не сделал — вина, которую не искупить даже смертью.

— Ман То не должен извиняться. Тогда я сама приказала поступить именно так, и вы лишь исполнили мою просьбу. Поэтому не извиняйтесь.

— ...Раз вы так говорите, этому старику становится немного легче на душе.

Он некоторое время смотрел на меня, а затем мягко улыбнулся.

— Ваш взгляд стал глубже, а исходящая от вас энергия кажется более весомой. Простите, что поздравляю с обретением глубокого просветления так поздно.

— Тогда было не до этого. Всё нормально. И спасибо… за то, что спасли меня тогда.

— Я лишь сделал то, что был должен, не беспокойтесь. Но скажите, вы подошли ко мне, потому что вас что-то гложет?

Услышав его вопрос, переходящий к сути дела, я убрала лишние эмоции и кивнула. Оглядевшись и убедившись, что рядом никого нет, я прошептала:

— Я хочу кое-что спросить у вас.

— Спрашивайте. Если смогу ответить, отвечу на всё.

Некоторое время я смотрела на него, затем медленно произнесла:

— Я слышала, что вы своими глазами видели смерть чёрного демона.

— …

— Это правда?

При упоминании чёрного демона лицо Ман То застыло. Я молча ждала его ответа, и, наконец, он медленно заговорил:

— …Где вы это услышали?

Не видя нужды отвечать прямо, я лишь слегка улыбнулась. Ман То расслабил напряженное лицо и медленно кивнул, затем, нахмурившись, на мгновение прикрыл глаза.

— Прошу прощения. Не думаю, что вы наводили обо мне справки, просто я непроизвольно среагировал на чувствительную тему.

— Нет, что вы. Мой вопрос был слишком бестактным?

— Нет. Просто старые воспоминания, которые я пытался забыть, всплыли снова, и я отреагировал инстинктивно.

Он тяжело вздохнул и посмотрел на подножие горы. Вдали уже виднелся город, куда направилась Чок Биволь. Мы почти на месте.

Ман То тоже посмотрел на виднеющиеся вдалеке здания и медленно продолжил:

— Это случилось около ста лет назад. Как ни пытайся стереть из памяти, воспоминание о том дне было настолько шокирующим, что до сих пор остаётся со мной.

— Значит…

— Да. Вы спрашивали, видел ли я смерть чёрного демона. Это так. И даже разговаривал с ним.

Он натянул поводья, сдерживая качнувшееся тело, и после короткой паузы заговорил вновь:

— Тогда я ещё не достиг совершеннолетия и сопровождал своего учителя, который был привратником тогдашнего лидера культа. Мы отправились на устранение чёрного демона. Учитель велел мне ни в коем случае не вмешиваться и оставаться в укрытии.

— Каким он был в реальности?

Ман То слегка наклонил голову, словно вспоминая, и медленно ответил:

— Обычным. Как это часто бывает с мастерами боевых искусств, он выглядел простым человеком, каких можно встретить на улице. Он не походил на чудовище, убивающее всех без разбора. Поэтому тогда я был сильно удивлён. В детстве я думал, что чёрный демон с ног до головы пропитан кровью и, увидев нас, сразу бросится с мечом, но он оказался удивительно спокойным.

Продолжая рассказ, Ман То вдруг тихо хмыкнул. Я наклонила голову, и он, мельком взглянув на меня, покачал головой.

— Ах, простите. Не стоит смеяться над такими вещами, но слова, которые чёрный демон сказал мне в тот день, были настолько нелепыми, что мне до сих пор смешно. Попробуете угадать, что он сказал, едва увидев меня?

— Что-нибудь вроде: «Сопляку здесь не место, уходи домой»?

— Нет. Как только чёрный демон увидел меня, он первым делом спросил, поужинал ли я. Я ответил, что нет, и он искренне расстроился, а затем сказал, что, если выживу, мне обязательно стоит съесть лапшу с анчоусами. Я спросил почему, и он невозмутимо ответил…

Ман То усмехнулся и, словно подражая его голосу, понизил тон:

— «Потому что сегодня на ужин я ел лапшу с анчоусами, и она была отвратительная. А ты поешь вкусной…». Вот что он сказал.

— Что? Он правда так сказал?

— Правда. Я был настолько ошарашен и растерян, что долго размышлял, какой смысл скрывался в этих словах, но, похоже, его там не было. Даже спустя сто лет я не знаю их истинного значения. Но тогда, из-за сильного напряжения, эти слова лишь сбили меня с толку. К счастью, чёрный демон погиб от рук лидера культа, моего учителя, тогдашнего главы Альянса Мурим и мастеров праведных школ.

— Он был настолько силён?

— Силён? Пожалуй, правильнее будет назвать его чудовищем. Даже когда на него одновременно напали два мастера уровня кыкма и два мастера уровня хвагён, он не уступал. Более того, тогдашний заместитель лидера получил тяжёлые ранения. Уже по этому можно понять, каким монстром был чёрный демон.

Чудовище, не уступавшее четырём мастерам, достигшим высшего уровня… Это было поистине невообразимо.

Ман То на мгновение задумался, словно вспоминая тот день, и посмотрел в небо. Я некоторое время наблюдала за ним, затем тихо спросила:

— В тот день… Чёрный демон умер?

— Умер. Я лично видел, как ему отсекли голову. Его сердце забрал союз Мурим, а отрубленную голову — Демоническая секта. Знаете ли вы? На самом дне сокровищницы Демонической секты, называемой Дэхынчон [1], голова чёрного демона до сих пор хранится, не разлагаясь. Будто он умер только вчера.

Это звучало жутко. Голова, не сгнившая за более чем сто лет… И к тому же, что за странное увлечение хранить её?

Заметив изменение моего выражения лица, Ман То слегка улыбнулся и снова посмотрел вперёд.

— За тысячи лет истории Демонического культа не было ни одного случая, чтобы глава погиб от рук постороннего. Но чёрный демон изменил это. Говорят, в назидание, чтобы подобное не повторилось, голову и сохранили.

— Она действительно там?

— Не знаю. Честно говоря, я лишь слышал об этом и сам не видел. Самый нижний этаж Дэхынчона — место настолько тайное, что туда не может войти даже глава культа. Если пробираться туда тайком, всё окружено ловушками и стражей, так что украсть ничего не удастся. Я сам несколько раз пытался проверить эту информацию, но мне было отказано.

Ман То медленно продолжал, слегка приподняв подбородок:

— Но тогда ходили странные слухи. Говорили, что голову чёрного демона хранили потому, что пытались её сжечь, но она не горела, и никакие атаки не могли ей повредить, поэтому её в итоге захоронили в самом глубоком месте… В то время я был слишком молод и имел низкий статус, чтобы проверить, правда ли это. А когда позже я захотел узнать больше, все причастные уже умерли, поэтому спросить было не у кого.

— Но записи ведь остались.

— Записи говорят ровно то же, что знаю и я. Поэтому невозможно понять, правдивы те слухи или нет. Узнать можно лишь открыв ту дверь и проверив лично.

Ман То распахнул глаза и мягко улыбнулся.

— Но, пожалуй, в этом нет нужды. Какое значение имеет голова человека, умершего более ста лет назад? Сейчас важно то, что мы живы и добрались до места отдыха.

Я подняла голову и посмотрела на город, уже оказавшийся прямо перед нами. Ман То, слегка улыбнувшись, спокойно добавил:

— Забудьте. Он умер более века назад.

После разговора мы вошли в город и направились к жилью, которое подготовила Чок Биволь. Люди, ожидавшие у входа, помогли разгрузить вещи и тайно перенести тела на задний двор. Где-то уже раздобыли гробы и осторожно перекладывали в них погибших.

Хёк Мухёк, держа Кым Сосо на руках, сам уложил её в простой гроб, положил сверху цветы и, закрыв глаза, опустился перед ней на колени.

Некоторое время я смотрела на его спину, а затем подняла взгляд. Вернувшись в свою комнату, я увидела, что Хёк Доджина, которого уже перенесли сюда, лечит лекарь.

Я молча смотрела на его бледное лицо, затем намочила ткань и осторожно протёрла рану на лбу. Обработав мелкие порезы, я вздохнула и села на стул. Лекарь мельком взглянул на меня и тихо сказал:

— Вы в порядке?

— Со мной всё хорошо.

— Позвольте мне проверить ваш пульс.

— Я в порядке, займитесь лучше Доджином…

— Всё, что нужно было сделать для молодого господина, я уже сделал. Осталось лишь ждать, когда он очнётся. Но если к моменту его пробуждения ваше состояние ухудшится, он будет огорчён, так что позвольте мне осмотреть вас заранее.

Я пыталась отказаться, но в итоге, поддавшись уговорам, протянула руку. Лекарь улыбнулся и спокойно начал прощупывать пульс. В тишине комнаты дуновение свежего ветра было таким приятным, что я невольно прикрыла глаза. Сознание становилось мутным.

Казалось, прикосновения лекаря лишь усиливали усталость. Надо быстрее закончить и поспать.

— …

— Что такое? Что-то не так? У вас такое серьёзное лицо. Я чем-то больна?

— ...Нет, дело не в болезни...

Лекарь, нахмурившись, на мгновение задумался, а затем осторожно посмотрел на меня и спросил:

— Прошу прощения, вы помните, когда у вас в последний раз была менструация?

— …Нет. Но её не было уже довольно давно.

— Понимаю. Тогда, похоже, это точно.

Точно? Я широко раскрыла глаза, а лекарь, радостно улыбнувшись, кивнул.

— Вы беременны. В вашем чреве спит дитя. И оно, к слову, пребывает в добром здравии.

Примечание:

Дэхынчон (대흥전) переводится как зал великого процветания.

Загрузка...