Глава 1: Начальная встреча
2 августа 2024 года, пятница, время 14:10
За окном было чистое небо.
Манящий синий цвет привлёк внимание Камо к окну.
По другую сторону высоких зданий едва виднелись Токио Доум [1] и Tokyo Skytree [2], а между ними пролегал ботанический сад Коисикавы [3].
[1] «То́кио До́ум» (яп. 東京ドーム То:кё: до:му, TYO: 9681) — стадион в Бункё, Токио.
[2] Tokyo Skytree (яп. 東京スカイツリー то:кё: сукай цури:, досл. Токийское небесное дерево) — телевизионная башня в районе Сумида, Токио, Япония, самая высокая среди телебашен мира[2] и третье по высоте сооружение в мире после «Бурдж-Халифа» и «Merdeka 118».
[3] Сад Коисикава Коракуэн (яп. 小石川後楽園 Коисикава ко:ракуэн) расположен в районе Бункё в Токио.
Позади послышалось хихиканье.
Это был красивый смех, похожий на звон колокольчиков. Камо обернулся и увидел стоящую в дверях женщину в белом костюме.
— Ночной вид здесь тоже завораживает. В конце концов, мы стоим на высоте 250 метров.
В голосе женщины слышались нотки кокетства. У неё было вытянутое лицо с высоким носом и очаровательные миндалевидные глаза. Всё это в сочетании со стройным телом и ровной осанкой придавало ей царский вид.
Она вежливо поклонилась, после чего подняла голову.
— Здравствуйте, я Курата из MegalodonSoft. Простите, что пригласила Вас сюда таким образом.
— …Вы Курата? — невнятно спросил Камо, когда на лице Кураты промелькнуло озорное выражение.
— Верно, я та самая Курата Чикаге. Хоть в наше время много женщин работает продюсерами в играх, люди всё равно удивляются узнав что я женщина.
Камо почувствовал грусть в её голосе, поэтому сразу ответил:
— Это было ужасно грубо. Просто все Ваши интервью печатаются только в журналах, вот почему люди часто допускают подобную ошибку.
Курата Чикаге работала продюсером в MegalodonSoft. Она была продюсером Battle Without Honor, ролевой игры с открытым миром, которая разошлась тиражом более десяти миллионов экземпляров. Можно сказать, что в индустрии нет никого, кто бы не знал её имени.
— Я единственная в индустрии продюсер в “маске”... Мои возраст и пол остаются в секрете, только чтобы создать мистику.
— И имя Курата Чикаге тоже ненастоящее?
— Нет, большинство разработчиков игр используют настоящие имена. И я представилась Куратой Чикаге задолго до появления “маски”... Если честно, я бы хотела его сменить, но уже слишком поздно.
— Понятно.
— В любом случае, люди путают мой пол зачастую из-за моей манеры речи.
У Кураты была привычка использовать мужеподобные фразы и, похоже, она сама это понимала.
Она скрестила руки и продолжила:
— Конечно, причиной предвзятости людей может быть и сама игра Battle Without Honor. Всё-таки это хардкорная экшен-РПГ, где огромное количество смертей.
— Смертей?
— Это очень сложная игра, суть которой заключается в постоянных смертях во время прохождения. Весь интерес завязан на изучении нового геймплея [4] и стратегий после каждой смерти.
С этими словами Курата Чикаге обернулась на стену позади.
На стене зала собраний висело несколько постеров игр, самый заметный из которых был посвящен ремейку [5] — Battle Without Honor VR.
[4] Геймплей (англ. gameplay) — это термин из сферы видеоигр, обозначающий то, как игрок взаимодействует с игровым миром.
[5] Ремейк компьютерной или видеоигры — это отдельная компьютерная игра, созданная на основе оригинальной игры
С постера на Камо смотрела ведьма с изумрудно-зелеными волосами.
Каждый волосок игровой модели ведьмы был безупречно проработан, даже слишком. Однако всё равно создавалось впечатление, что чего-то не хватает.
Конечно, Камо не хотел сказать, что модели не хватало реалистичности. Наоборот, именно чувство незавершенности и нереальности делало эту модель персонажа такой уникальной. Тем не менее от персонажа на постере исходила жуткая аура, полностью передававшая образ сумасшедшей, одержимой женщины.
— Чего бы ты ни пожелал, я всё исполню, — неосознанно зачитал Камо слоган на постере.
Когда-то давно он уже слышал подобные слова.
Он вспомнил о кулоне в виде песочных часов под названием "Песочные часы чудес". Кулон стал городской легендой, ведь, по слухам, мог “исполнять желания”.
В мае 2018 он нашёл маленькие песочные часы в больнице… и познакомился с мужчиной, который звал себя Мейстер Хора. Затем…
— Вам понравился постер?
Камо пришёл в чувства, после того как Курата поддразнила его и протянула визитку.
Он рефлекторно потянулся к нагрудному карману, но остановился.
— Простите, я забыл взять свою визитку, — горько улыбнувшись, произнёс Камо.
Он взял её визитку и внимательно прочитал.
На его удивление, Курата оказалась не только продюсером, но и исполнительным директором MegalodonSoft. Это показывало, насколько велика её роль в компании.
Как только они сели за стол Курата официально заявила:
— В данный момент наша компания занимается разработкой VR игры.
В конце 2019 года COVID-19 стал пандемией, и всего за несколько коротких лет распространился по всему миру, унося множество жизней. В какой-то момент Япония объявила чрезвычайное положение и политику "предотвращения распространения болезни", попросив предприятия сократить рабочий день, а людей оставаться дома. Национальные и экономические последствия пандемии COVID-19 были неисчислимы.
Но несмотря на кризис доходы одной отрасли росли с каждым годом…
Игровой индустрии.
В связи с изменениями запросов покупателей, вызванных пребыванием дома, продажи многих игровых компаний резко возросли. В результате активно продвинулись разработка и коммерциализация VR-игр.
Спустя пять лет как всё население страны прошло вакцинацию, жизнь людей постепенно возвращалась в норму. Ресторанный и туристический бизнес всё ещё были под контролем, но в остальном мир становился прежним.
— Не будет преувеличением сказать, что VR гарнитура стала не только обязательным атрибутом в каждой семье, но и совершенно новым видом развлечения, — поясняла Курата.
— К тому же Mystery Maker, созданная вашей компанией, даже достигла более шестидесяти миллионов продаж физических и цифровых носителей, верно?
Mystery Maker - новейшая игра, созданная Куратой.
Игра была в жанре “VR RPG”.
В виртуальной реальности игроки берут на себя роль одного из лучших в мире детективов-любителей и участвуют в раскрытии разных сложных случаев. Сюжетный режим посвящен борьбе детектива с королём преступного мира доктором Ди, вкупе с этим игроки могут насладиться экшеном в стиле Джеймса Бонда.
Всего за полтора года с момента выхода игра разошлась тиражом более шестидесяти миллионов копий по всему миру и стала мегахитом, войдя в десятку лучших по продажам среди игр всех поколений. И даже сейчас её продажи продолжают расти, причём до такой степени, что скальперы [6], перепродающие на рынке специальные игровые перчатки, стали серьезной общественной проблемой.
[6] Скальпер — это биржевой трейдер, извлекающий прибыль из хотя и незначительных, но частых ценовых колебаний.
С этими словами Курата широко улыбнулась, обнажив белые зубы.
— Благодаря нашим игрокам Mystery Maker стал бестселлером… Вы когда-нибудь играли в него, господин Камо?
Хотя было немного неловко признаться в этом разработчику лично, Камо честно ответил:
— Не совсем, но один мой родственник, автор мистических романов, пригласил меня поиграть в многопользовательском режиме.
Курата не удивилась, а неожиданно наклонилась вперёд и спросила:
— Может ли быть, что вы играли в креативном режиме? С господином Камо в роли детектива?
— Ага.
— Замечательно, наверняка было очень интересно разгадывать загадку, созданную профессиональным писателем. Итак, могу я спросить, кто стал победителем?
***
— Я создал своё происшествие при помощи Mystery Maker, не хочешь поиграть?
Около года назад Камо получил звонок от Рюдзена Юки. В то время Юки уже дебютировал как писатель под псевдонимом Аоба Юки.
Юки был двоюродным братом жены Камо. Они нечасто контактировали, поэтому его звонок оказался внезапным.
В следующую субботу Камо и его жена посетили дом Юки.
У Юкины, дочери Камо, тогда была встреча в доме одноклассника, так что время оказалось удачным.
Если честно, Камо не хотел тратить своё драгоценное время на видеоигры. Считал, что есть масса других способов провести время, но его жена Рена с радостью приняла приглашение, и ему ничего не оставалось, кроме как пойти с ней.
Быстро обменявшись приветствиями, Камо и Рена, надели VR шлемы и перчатки-контроллеры, затем сели на диван. Шлемы принёс сам Камо, а перчатки они одолжили у Юки.
Юки взял пару с принтом в виде акул и сказал:
— Вам нужны контроллеры от MegalodonSoft, чтобы играть в Mystery Maker.
— Разве у других компаний нет таких перчаток? Они не сработают?
— Это игра от MegalodonSoft, в неё нельзя играть с другими контроллерами.
Камо горько усмехнулся.
— Потому что можно заработать больше, если связать игру с определённым видом контроллера?
— Не думай так, производительность у каждых контроллеров отличается, поэтому они специально создали собственный… Тем не менее у него тоже есть недостатки. Во-первых, заряд держит не так долго, а во-вторых, перчатки плохо пропускают воздух. Если будешь долго играть, то придётся использовать зарядный шнур и к концу у тебя будут сморщенные пальцы.
Несмотря на то, что их разговор перетёк в жалобу на перчатки и производителя, они всё равно их надели.
Как только они зашли в VR пространство, Камо нахмурился.
Трупы в игре были слишком деформированы, а количество крови специально преуменьшили. Тем не менее… этого хватило, чтобы пробудить в нём воспоминания о трагических случаях.
Камо не чувствовал ничего, кроме урчания в животе, а Юки спокойно продолжил:
— Сейчас перед вами игровая сцена, созданная мной. Вы вдвоём будете играть за “детективов” и постараетесь раскрыть преступление, которое я совершил.
Это было типичное убийство в закрытой комнате [7].
[7] Убийство в закрытой комнате (убийство в запертой комнате, загадка запертой комнаты) — классическая для детективной прозы схема сюжета, когда убийство (реже — кража) совершается в таком месте преступления, куда никто со стороны не мог прийти и откуда никто не мог выйти[1]. При этом создаётся впечатление, что преступление не могло быть совершено, ибо преступник словно бы растворился в воздухе.
Так как они уже знали, что убийцей является Юки, то оставалось понять метод и мотив.
— В этот раз я пригласил уже после совершения преступления, но есть и другие способы игры в этом режиме.
— О, тут есть разные варианты геймплея? — спросил Камо, подняв очки шлема.
Конструкция шлема надежно сидела на голове, а очки можно было поднять при помощи кнопки. Это позволяло игроку ставить игру на паузу и вернуться в реальный мир, не снимая шлем.
Юки тоже поднял очки и ответил:
— У этого режима есть обязательное условие: убийца должен буквально совершить преступление, чтобы помешать детективам.
— Что? То есть нельзя создать сцену после убийства?
— Нет, первым делом убийца должен расставить людей и предметы в соответствии с планом до преступления.
— Получается, если это убийство в закрытой комнате, то убийца должен… на самом деле применить трюк с закрытой комнатой?
— Верно, если не доказать, что преступление возможно, то расследование даже не начнется.
В этот момент Рена тоже подняла очки и пробормотала с мрачным видом:
— …Я не хочу, чтобы Юкина играла в эту игру. Пусть это и просто игра, но разве совершение преступлений не повлияет на её психику и не будет подталкивать к плохим поступкам?
Юки энергично закивал.
— Это и вызывает больше всего споров… На данный момент в игре есть чёткое возрастное ограничение, и пока не было крупных скандалов: уровень преступности не вырос и т.д.
После его слов Рена облегченно вздохнула.
— Хорошо, теперь я немного успокоилась.
— Если ты попробуешь сыграть, то поймёшь, что игра не такая опасная, как может показаться.
Юки объяснил, что преступления в игре, как и сцены с кровью, специально сделаны нереалистичными. По уровню графики она была схожа со сражениями против монстров в экшен-играх.
— С ней легче находить неточности в моих историях…
— Мя-яу.
Неожиданно послышалось мяуканье.
В какой-то момент у Юки на коленях оказалась большая серая кошка. Это была Фувава, которую Юки нашёл на южном острове, после чего взял к себе. Похоже, она устала смотреть как все весело играют в игру без неё, и недовольно смотрела на Юки своими изумрудными глазами.
Юки снял контроллеры, разорвал упаковку с кошачьим кормом и продолжил:
— Кстати, самый интересный вид геймплея в креативном режиме — это когда убийца заходит в игру до совершения преступления, а затем пытается скрыться от детективов прямо у них под носом.
Камо нахмурился.
— Это ведь не займёт много времени, да?
— Только если это не проработанный раунд. Бывали случаи, когда настоящие бойцы сидели по полдня.
Полдня?
Камо, который хотел пораньше закончить игру, вздрогнул. Однако Юки, кормящий Фуваву, сказал с улыбкой:
— Знаю, тебе не нравятся такие игры, так что я выбрал быстрый вариант… Все зацепки перед вами, так что Камо, Рена, попробуйте разгадать тайну происшествия.
***
— Ну… В тот раз победили детективы, — ответил Камо на вопрос Кураты, уголки его губ немного приподнялись.
В тот день, пока Юки играл с Фувавой, Камо нашёл ключ к разгадке. В итоге это заняло у него меньше пяти минут.
Результат игры крайне расстроил Юки… Камо, не понимающий чуткость души писателя, быстро нашёл ответ, отчего и получил выговор от Рены.
Курата, которая не знала что именно произошло, поаплодировала.
— Чудесно… Как и ожидалось от человека, который раскрыл столько дел о ложных приговорах. Ваша способность рассуждать просто поражает. Я с большим интересом читаю каждый выпуск «Неразгаданных тайн».
Камо периодически вёл колонку в ежемесячном журнале «Неразгаданные тайны» под названием «В поисках истины».
Через почту Камо связывался с людьми, которых ложно обвинили в преступлениях. После чего собирал новую информацию и показания, часто приводя их дела к невероятным развязкам… Камо довольно хорошо разбирал старые дела и находил новые улики.
Благодаря этому подтверждалась возможность ложного обвинения. В этом и заключалась суть «В поисках истины».
Статьи выходят уже почти десять лет, и несколько дел, над которыми он работал, были рассмотрены повторно, а ложно обвиненных признали невиновными. Камо не раз приглашали на различные шоу за его успехи, где он получил прозвище “Разоблачитель”.
С тех пор слава Камо доросла до такого, что редакция журнала «Неразгаданные тайны» начала часто приглашать его давать лекции.
Курата прищурила глаза и продолжила:
— Способность тщательно анализировать детали и выявлять совершенно новые гипотезы… Прямо как настоящий великий детектив.
Камо почувствовал укор в её словах, он покачал головой:
— …Время переходить к сути.
— К сути?
— В вашем электронном письме говорилось только о выходе новой игры, и то, что Вы хотите подписать соглашение о неразглашении… Чего именно ведущая игровая студия хочет от меня, обычного рабочего совершенно другой отрасли?
— Я хочу убивать людей.
Камо напрягся. Курата, кажется, наслаждалась его реакцией.
Спустя несколько секунд Камо вздохнул, спросив:
— …Вы имеете в виду в игре, верно?
— Мне жаль, неудачная шутка, — без задней мысли произнесла Курата.
— Я не совсем понимаю. Вы хотите, чтобы я взял на себя роль убийцы?
— Всё верно. Я хочу, чтобы Вы, господин Камо создали кардинально новый случай… Конечно, мы приготовили соразмерную плату.
Сумма, которую она назвала, равнялась полугодовой зарплате Камо. Видя как Камо потерял дар речи, Курата с прямым лицом сказала:
— Причина, по которой я попросила Вас подписать соглашение заранее, заключается в том, что озвученное далее ещё неизвестно широкой массе.
— Понятно.
— Наша компания собирается выпустить Mystery Maker 2, сиквел [8] Mystery Maker, в феврале 2025. В качестве промоушена [9] мы планируем выпустить специальную демо-версию [10].
[8] Сиквел (искусство) — произведение искусства, являющееся прямым продолжением какого-нибудь более раннего произведения.
[9] Промоушен — это мероприятия, направленные на продвижение товара.
[10] Демонстрационная версия, демоверсия[1] (или просто демо), пробная версия — предварительная (ограниченная и, как правило, бесплатная) версия продукта, например, компьютерной игры.
— …Если не ошибаюсь, то Tokyo Game Show только в следующем месяце.
Tokyo Game Show (TGS) проводилась каждую осень и была крупнейшей игровой выставкой в Японии. В юности Камо ходил туда несколько раз.
Крупнейшие игровые компании организовывали различные зоны, и посетители могли заходить и поиграть в новые игры. Внутри были работники в костюмах игровых персонажей, также продавались сетевые устройства, что притягивало внимание геймеров.
Глаза Кураты расширились от удивления.
— Господин Камо, Вы неплохо знакомы с игровой индустрией.
— Я только собирал материал… Демо, о котором Вы говорите, оно связано с TGS?
— Нет, TGS тут ни при чём. Это мероприятие только от лица нашей компании. Оно запланировано через три месяца, то есть в ноябре, и, как Вы уже поняли, это внутреннее событие.
— О, значит вход только по приглашениям?
— Мне следовало сказать по-другому. Это мероприятие только для закрытого круга.
Лицо Камо стало жестче.
— …Закрытого круга?
Курата, похоже, заметила выражение Камо, и с долгим, почти детским вздохом продолжила:
— А что не так? Я думала, что кто-то вроде Вас будет особенно рад такому предложению.
В её тоне не было ничего зловещего, но Камо всё равно почувствовал исходившую от неё смесь ребячества, одержимости и безумия.
Неосознанно его взгляд снопа упал на постер Battle Without Honor VR.
Зелёноволосая ведьма, казавшаяся безумной и одержимой… Хотя их внешность сильно отличалась, та ведьма и женщина с миндалевидными глазами перед ним постепенно слились в одно целое в голове Камо.
— Вам и правда сильно нравится тот постер.
Курата нежно погладила постер на стене.
— В нашей компании работает директор по имени Дзюмондзи, он также занимался дизайном персонажей Battle Without Honor. Это была одна из его работ. Хоть он отказывается это признать, в компании уже все знают, кто стал прототипом Изумрудной ведьмы.
Голова Камо пульсировала от боли. Он закрыл глаза. Серебристый смех Кураты еще долго звучал в его ушах. С самого начала их встречи эта женщина играла с ним.
Он вдруг почувствовал жажду и захотел что-нибудь выпить. Но когда он посмотрел на столешницу, там ничего не оказалось.
Камо слегка покачал головой со словами:
— Давайте вернёмся к теме... Даже если я приму участие в демо-версии, это ведь не станет успешным рекламным ходом? В конце концов, моя слава не так уж велика.
— Верно, если бы участвовал только господин Камо, то число заинтересовавшихся было бы близко к нулю.
Столкнувшись с издевкой Кураты, Камо понизил голос:
— …Кого Вы ещё собираетесь позвать, кроме меня?
— Ваших коллег.
— Не понимаю. Вы имеете в виду людей, которые также раскрывали преступления?
— Верно, я собираюсь пригласить людей, обладающих исключительными способностями к рассуждению, чтобы испытать Mystery Maker 2. Исход этой битвы умов… никто не сможет предсказать, так ведь?
Она сверкнула улыбкой, не уступающей по яркости солнцу, затем продолжила:
— Тестирование игры будет записано и смонтировано в рекламный ролик. Возможно, мы даже снимем полнометражный документальный фильм и включим его в качестве специального бонуса к Mystery Maker 2... Вам не кажется, что такой фильм заставит зрителей кричать о продолжении?
От воодушевления Кураты Камо не мог вымолвить ни слова. Во рту уже давно пересохло, но теперь ему ничего не оставалось делать, как терпеть.
Тем временем Курата становилась всё взволнованнее:
— Это приглашение для лучших детективов-любителей реального мира встретиться лицом к лицу! Это беспрецедентное событие, такое, которое может произойти только в игре от нашей компании!
— Не спорю, но…
— Включая господина Камо, мы собираемся пригласить восемь человек, чтобы они выступили в роли детективов и убийц в многопользовательской игре.
Камо ещё не давал согласия, но Курата, похоже, совсем не допускала мысли, что он может отказаться. Камо пожал плечами.
– Вы же не собираетесь приглашать этих восьмерых человек в особняк или виллу?
– Конечно собираемся, — самодовольно произнесла Курата.
Камо не смог удержаться от смеха.
— Это сплошное безумие.
— Наша компания владеет санаторием на острове Инунодзима во Внутреннем Японском море. И, конечно, там есть классический особняк прямо из мистического романа. В настоящее время мы планируем провести там демо-тест.
Камо почувствовал, что его голова снова начинает болеть, он заново покачал головой.
– Вам не кажется, что это уже неактуально? Mystert Maker 2 должна также поддерживать онлайн игру, есть ли необходимость собирать игроков в одном месте?
Он ожидал услышать нечто вроде “это для создания атмосферы”, но внезапно серьезный ответ Кураты его удивил.
— Если проводить тест удалённо, есть шанс утечки.
— Утечки?
— Есть много крупных ААА-игр [11], стоимость исследований и разработок которых превышает десятки миллиардов иен... Скажем так, наша компания уже потратила почти столько же на Mystery Maker 2.
[11] AAA (triple-A, читается «трипл-эй») — неформальный термин, обозначающий класс высокобюджетных компьютерных игр.
Даже Камо не смог сдержать вздох удивления. Он и представить себе не мог, сколько денег уходит на разработку игр.
Курата спокойно продолжила:
— Даже если отбросить в сторону расходы на разработку, мы все равно должны сделать все возможное, чтобы избежать утечки информации об играх, которые еще находятся в разработке. Крупные игровые компании часто становятся мишенью для хакеров, а наша компания особенно тщательно следит за безопасностью.
— Понял, значит проведение теста игры в здании под контролем вашей компании избавит вас от многих проблем, связанных с безопасностью?
— Рада, что мы поняли друг друга. В любом случае, как мы можем упустить возможности собрать всех вместе и создать идеальную атмосферу? К счастью, местоположение санатория как нельзя лучше подходит для убийств.
Слушая её одержимую речь, Камо всё больше запутывался.
— У меня есть ещё один вопрос… Успех этого демо зависит от качества убийств, так?
— Да, убийца отвечает не только за планирование убийства, но и за его исполнение. Если проводить аналогию с романом, то убийца является и автором, и главным преступником. Можно сказать, что успех промоушена зависит напрямую от способностей убийцы.
Камо бросил короткий взгляд на Курату.
— Вы не могли бы не усложнять мне задачу раньше времени?
— Господин Камо, я хочу взять Вас, потому что уверена, что Вы лучший убийца среди всех, кого я могу найти.
— …Что?
— Из всего списка гостей способности господина Камо к рассуждению абсолютно превосходят все остальные. Неважно, сколько детективов перед Вами стоит, Вам под силу совершить идеальное преступление и победить.
Лишь на мгновенье Камо услышал как голос Кураты помрачнел. Камо не мог угадать истинных намерений женщины, а её серьезный взгляд заставил его потерять дар речи.
— Я хочу, чтобы Вы совершали преступления в игре. Мне нужно смелое и одновременно загадочное дело об убийстве… Чем драматичнее, тем лучше. Поскольку Вы будете в окружении незнакомцев, то постарайтесь получить удовольствие! К чёрту мотивы!
Камо чуть не поперхнулся от внезапного ругательства.
— Это безумие.
Курата радостно продолжила:
— В Вашем распоряжении будут виллы, особняки, замки, любое здание, которое Вам понравится. Закрытые комнаты, алиби, уловки… Что угодно. Пожалуйста, не стесняйтесь, используйте всё. Вкратце, не позволяйте детективам разгадать ваши загадки. Не поддавайтесь.
Камо застыл с полуоткрытым ртом, пока Курата смотрела на него с блеском радости в больших миндалевидных глазах.
— …Вы же принимаете роль “убийцы”?