Я играла с Сиэль, Троном и слизнями, когда вдруг почувствовала за дверью присутствие отца. Прошло почти два часа с тех пор, как он ушёл разузнать о форганах. Он вернулся куда быстрее, чем я ожидала.
— Я дома.
— Привет. Быстро вернулся, что‑нибудь выяснил?
— Особого улова нет. Только стало ясно, что два года назад весной они внезапно перелезли через стену и напали на деревню.
На стену ведь были наложены отпугивающие чары, все чувствовали себя в безопасности, так что, должно быть, это стало страшным потрясением.
— Тогда погибло сто четыре человека. Раненых тоже было множество, ужасная трагедия.
Насколько же это был страшный урон.
— Вот как… Сейчас заварю чай.
— Спасибо. Жара стоит невыносимая. Стоит пройтись и весь в поту.
— Может, лучше холодного? Спущусь на кухню и попрошу.
С самого утра жара только усиливалась. Надо было заранее позаботиться о прохладном чае.
— Нет, пожалуй, лучше горячего выпью.
— Правда?
— Да. Горячий куда приятнее холодного.
Я заварила чай и поставила чашку на стол перед отцом. Села на стул и заметила, как Трон мелкими шажками направился к окну. Когда видишь, как он по нескольку часов в день подставляет листья солнцу, сразу осознаешь, что он растение.
— Листья у Трона, кажется, немного подросли.
— И ты так думаешь? Пусть совсем чуть‑чуть, но увеличились.
— Хотя всё равно он такой тонкий. Хорошо бы ему потолстеть, тогда и на руки брать не так страшно будет.
И впрямь, если сжать слишком сильно, кажется будто можешь переломить его, и становится тревожно. Но на деле, даже когда Сора с Флэмом прижимались к нему, Трон не ломался, а только гнулся. Всё же вид у него хрупкий и это заставляет беспокоиться.
— Те-рю-рююю, — донёсся голос Флэма.
Я опустила взгляд вниз и увидела, как он растянулся у моих ног. Это был знак, что он хочет на ручки, поэтому я осторожно подняла его и усадила к себе на колени.
— Рю-рюю, — довольно отозвался он, и я улыбнулась.
— Ну что ж, с чего начать рассказ?
— Папа, а что тебя тревожит? — спросила я.
— Ты помнишь слухи о том, что кто-то скрещивал монстров?
Речь шла о слухах, что пошли после внезапного появления форганов. Может, в этом и правда есть доля истины?
— Неужели и правда такое случалось?
Раз папа обратил на это внимание, выходит, подобные происшествия уже были?
— Ага. Я сам в том деле не участвовал, но несколько лет назад в какой-то деревне подобное действительно обнаружили.
Несколько лет назад? В какой-то деревне? Звучало слишком расплывчато.
— Не знаешь, в какой деревне это было?
— Подробностей разузнать не удалось. Информацию охраняли слишком строго. Решил не копать, могло плохо кончиться.
Отец определённо был не обычным авантюристом.
— Ты решил, что и форганы появились как результат скрещивания монстров?
— Хотелось бы выяснить, но по рассказам понять невозможно. Беспокоит то, что они возникли словно из ниоткуда. Если бы это была эволюция, должны были остаться следы. Даже при мутации где‑то рядом нашёлся бы исходный зверь. Пусть не в этой деревне, но в соседних точно.
И правда, будь это эволюция или мутация, исходный вид всё равно существовал бы. Но хозяин уверял, что поблизости никого похожего на форганов нет.
— А рядом с другими деревнями и городами?
— Нет, нигде. Я уточнял насчёт змеиных видов, но авантюристы считают, что это другое создание. С теми, кто сталкивался с ним в бою, я тоже поговорил, так что этим словам можно верить.
— А если это внезапная мутация, где совсем не осталось признаков исходного вида?
— Бывают и такие случаи, но даже тогда хоть какие‑то черты сохраняются.
Значит, и эта версия малоубедительна.
— Может, это было какое‑то великое переселение?
— Когда форганы впервые напали на деревню, говорят, их было семнадцать. Семнадцать трёхметровых монстров, которые передвигаются вместе, разве такое осталось бы без внимания?
— Точно.
Да уж, когда Сэрпенты двигались стаей, поднялся большой переполох.
— Если бы удалось выяснить, где у форганов логово, многое стало бы понятнее.
— Логово? Его ещё не нашли?
— Похоже, что нет. Хоть несколько раз проводили исследования, но так и не обнаружили.
Я ведь слышала, что для изучения монстров очень важно знать их логово. Тогда понятно, чем они питаются, в каком состоянии детёныши и многое другое.
— Значит, о форганах ещё очень много неизвестного.
— Именно. В гильдии авантюристов я попробовал разговорить людей за выпивкой, но почти ничего нового не услышал. Ах да, я ещё заглянул в торговую гильдию и продал немного магических камней. Ты ведь не против?
— Конечно, нет.
Зря он переживает о таких пустяках.
— Ну что ж, тогда перед отправлением…
Туу‑туу‑туу!
— Э? Что это?
Туу‑туу‑туу!
Туу‑туу‑туу!
— Тревога?
Значит, форганы лезут за стену? Это нападение?
— Айви, я схожу посмотрю. Ты справишься?
— Да. Я здесь останусь, со всеми.
— Сиэль, если что‑то случится, возвращайся в истинный облик и оберегай Айви.
— Мяуу.
— Пупупупууу.
— Те‑рю‑рююю.
Сиэль то понятно, но почему Сора и Флэм так воодушевились? Слизни ведь считаются слабыми…
— Сора, Флэм? Ха‑ха, на вас тоже рассчитываю. Ладно, я пошёл. Может, и самому придётся помочь.
— Хорошо. Только будь осторожен. И не рискуй.
— Конечно.
Я проводила взглядом отца, схватившего меч и вышедшего из комнаты. Снизу донёсся гул множества шагов, авантюристы собирались на бой с форганами. Я закрыла дверь и надёжно заперла.
— От постоялого двора до стены слишком далеко, из окна ничего не разглядеть, — пробормотала я, подойдя к окну и посмотрев наружу. Несколько авантюристов бежали к стене.
В дверь постучали.
— Айви, это я, Лифри, — раздался голос хозяина.
— Да? Что‑то случилось?
Я ответила через закрытую дверь. Отец всегда говорит, что когда его нет лучше двери не открывать. Как‑то раз я хотела, и тогда Сиэль рассердилась.
— Друид ушёл, но ты в порядке? Если страшно, спускайся в общую гостиную. Там собрались остальные дети.
Значит, все собрались вместе.
— Спасибо. Но я в порядке.
— Хорошо. Но если что, сразу скажи.
— Да.
Когда шаги хозяина удалились, я с облегчением вздохнула и перевела взгляд на комнату. Сиэль была в уменьшенном облике адандары.
— Ты вернулась в свою форму? Всё в порядке.
— Мяуу.
Она тихо мяукнула и улеглась возле стула.
— Спасибо, что оберегаешь меня.
— Мяуу.
Сиэль умеет полностью контролировать свою ауру. Так что думаю, её никто не заметит и в этом облике.
Я потянулась за чашкой и вдруг услышала грохот.
Донн!
— Всё ли там в порядке?
— Мяуу.
— Пупупупууу.
— Те‑рю‑рююю.
Сиэль кивнула и ответила, и Сора с Флэмом тоже, значит, всё хорошо.
— С недавних пор вы начали кивать в ответ.
Это куда понятнее, чем дрожание. Но почему они вдруг стали отвечать кивками? Изменилось настроение? Раньше, когда я пыталась научить, они никак не реагировали, и я уже смирилась… Ну да ладно, в любом случае теперь ответы понятнее, и это радует.
— Спасибо за понятный ответ.
— Мяуу.
— Пупупупууу.
— Те‑рю‑рююю.
— Пефф.
— Гья.
— И Сол с Троном тоже? Хи‑хи, милые.
Донн!
Снова раздался взрыв.
— Говорили, они пользуются водной магией… выходит, сейчас им противостоит огненная?
Хоть они и уверяют, что всё в порядке, тревога не покидает.