Привет, Гость
← Назад к книге

Том 7 Глава 353 - Мир чудес

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Я стою перед зеркалом в одежде, которую мы сами покрасили. Честно говоря, выглядит она чересчур ярко. Подходит ли мне этот наряд? Я словно смотрю на незнакомку, так непривычно видеть себя в этом образе. Хотя... может, всё не так уж плохо?

— Что случилось?

— Тебе не кажется, что мне это не идёт?

— Нет, тебе очень идёт.

Правда?.. Сама я совсем не уверена. Я перевожу взгляд на Друида. Розовый цвет... Как бы это сказать... ну совсем ему не к лицу.

— Айви, я понимаю, что ты хочешь сказать. Не ожидал, что это будет выглядеть настолько плохо.

Пф. Не сдержалась и прыснула от смеха. Уж очень он нелеп в этом одеянии.

— Эх, так и придётся в этом проходить весь день. Ну что ж, пойдём.

— Фуф, хорошо. Ребята, простите нас и сегодня.

Я взглянула на слизней и покинула комнату. Как только вся эта суета закончится, мы с ними обязательно выберемся в лес и хорошенько повеселимся. Сегодня завершается праздник, последний, самый важный день. Все надевают наряды, которые сами окрасили, совершается общий обряд, и с молитвой праздник подходит к концу. Вчера я узнала, что с началом торжеств запрещается пить спиртное, и только после официального завершения этот запрет снимается. Значит, с сегодняшнего полудня — можно.

— После обеда, наверное, станет шумно от пьяных гуляк?

— Только немного.

— Правда?

А я почему-то была уверена, что почти все уйдут в весёлое пьянство.

— Есть поверье, если на празднике потеряешь голову и наделаешь глупостей, весь следующий год будешь в травмах.

— Вот как?

— Говорят, что это просто суеверие, но многие авантюристы в него верят. Ведь для них травма — это потеря средств к существованию.

— Если из-за ранения не сможешь работать, и доходов не будет.

Стоило выйти из постоялого двора, как перед глазами открылся по-настоящему удивительный мир. Всё вокруг пестрило красками.

— Словно попала в мир чудес.

Кто-то облачён в одежду одного цвета с ног до головы, а другие, как мы с Друидом, предпочли сочетать разные оттенки между верхом и низом.

— Потрясающе.

— Да... О, смотри, а сегодня появились торговые прилавки!

В прошлые дни их не было, но теперь на улице выстроились ряды с едой и напитками. Почти на каждом прилавке виднеются бочонки с алкоголем.

— Друид, а ты тоже будешь пить?

— Есть алкоголь, который продают только на праздник. Вот его и хочу попробовать. Можно?

— Конечно. Только не слишком много, ладно?

— Понимаю.

Он уже не раз обещал, а потом всё равно перебирал. Надо будет приглядывать.

— А вон та девочка...

Я проследила за его взглядом и увидела знакомую малышку из прачечной. Её одежда была чуть светлее, чем у нас, но такая же яркая, в насыщенном розовом цвете. И она, кажется, была на седьмом небе.

— Хорошо прокрасилось.

— Да, отлично вышло.

Оглядев уличные прилавки, мы направились к зданию стражи. Именно здесь должен выступить Лорд Форонда.

— Перед входом уже не протолкнуться.

— Тогда давай встанем где-нибудь здесь.

Лицо его почти не разглядеть, но голос будет слышно отчётливо.

— Всё равно мы только послушать хотим.

— Ага.

— Может, купим обед прямо на улице?

— Ты что-то приглядел?

— Хочу попробовать шашлык из овицуны с горкой мелко рубленого канеги.

Канеги — это такие зелёные стебли, тонкие и с пряной остротой. Кажется, я видела такую лавку. Если не ошибаюсь, у них продавались именно такие шашлыки. И действительно выглядели аппетитно.

— Отличная идея.

— Он точно подойдёт к алкоголю.

Пи-пи-пиии.

— Уважаемые гости! Благодарим за участие в нашем празднике. Все мероприятия завершены благополучно, несмотря на мелкие происшествия. Сейчас слово для официального завершения возьмёт Лорд Форонда из города Отолва.

— Ооо, сам лорд!

— Это он, правда?!

— Лорд Форонда-а-а!

Что?..

— Почему они так кричат?

— Лорд Форонда очень популярен.

Едва объявили его имя, как авантюристы, будто по команде, начали громко приветствовать его. Вскоре овации переросли в восторженный гул.

— Я всегда догадывалась, что он потрясающий, но теперь вижу, что он и впрямь человек исключительный.

— Он ведь дворянин, который сражался бок о бок с авантюристами.

И правда. Большинство знати снисходительно смотрит на авантюристов и ведёт себя с ними надменно. А Лорд Форонда сам участвовал в уничтожении преступной организации вместе с ними. Неудивительно, что он стал народным любимцем.

— Благодарю за тёплый приём. В этом году я сам принял участие в празднике и получил огромное удовольствие.

Когда Лорд Форонда сказал, что участвовал в празднике, толпа взорвалась ещё более оглушительным восторгом. Даже уши заложило.

— Пусть тех, кто трудился ради успеха праздника, весь следующий год сопровождает удача. Пусть тех, кто радовался, минуют беды и травмы. И пусть все, кто сейчас здесь, снова встретятся в добром здравии через год. Объявляю праздник завершённым!

Аплодисменты и радостные возгласы захлестнули деревню. Вскоре шум начал стихать, и люди стали расходиться.

— Что скажешь? Шансов встретиться немного, но может, подойдём к зданию стражи?

— Если мы столкнёмся с ним там, точно привлечём внимание.

К тому же, похоже, вокруг него уже толпятся авантюристы. В такую гущу мне точно не хочется лезть.

— Верно подмечено.

— Думаю, нам не обязательно торопиться. Лучше подождать, пока всё немного утихнет, и тогда подойти.

— Да. А пока давай поищем, где бы пообедать.

Мы оглядели окрестные лавки. К каждой выстроились длинные очереди.

— Ух ты, сколько народу!

— Ты собираешься покупать алкоголь тоже?

— Нет, я заранее поручил это Чикалу.

Вот как. Значит, осталось только купить шашлыки из овицуны.

— Ближе к постоялому двору тоже была подходящая лавка. Если там возьмём, мясо не успеет остыть.

— Верно. Тогда двинемся в сторону дома и по пути присмотрим.

На главной улице уже попадались весёлые компании с кружками в руках. Все были в приподнятом настроении.

— Интересно, тушёная овицуна, которую мы пробовали накануне, и сегодня есть?

— Не знаю. Я проходил мимо той лавки, кажется, она была закрыта.

Правда?.. Помню, что лавка стояла, но вот работала ли? Всё равно она по пути, заглянем. Если повезёт и она открыта, я бы с радостью съела ещё порцию.

— Смотри-ка, а как тебе вон та лавка? У них мясо очень аккуратно подготовлено.

Я посмотрела туда, куда указал Друид. Двое мужчин бойко трудились, а мясо овицуны действительно выглядело аппетитно, ровные куски, чисто нанизанные на шпажки.

— Выглядит хорошо.

— И по очереди видно, что место популярное.

— Очередь?

— Ага. Один из способов определить хорошую лавку, посмотреть, кто в ней покупает.

Я окинула взглядом очередь. Там стояли люди с крепкими фигурами, скорее всего, авантюристы. Хотя, если подумать, и у других лавок в основном такие же. Но еще кое-что привлекло внимание:

— А ещё здесь много женщин, и они, кажется, не авантюристки.

В очереди было немало женщин постарше и с детьми, значительно больше, чем у других лавок.

— Именно. По виду — местные. А кто, как не они, лучше всех знает, где вкусно? Так что если их здесь много, значит, место действительно хорошее.

— Значит, будет вкусно.

— Правильно. Если местные стоят в очереди, значит, это стоящая еда.

Логично. Я бы тоже захотела попробовать то, что одобряют местные жители. Мы с Друидом заняли очередь.

— Добро пожаловать!

— Дайте, пожалуйста, пятнадцать шпажек.

На прилавке жарилось мясо. С него капал лишний жир и аппетитно потрескивал.

— Класть канеги?

— Да, пожалуйста.

Поджаренное мясо выложили на деревянную тарелку, сверху щедро насыпали горку канеги, а затем полили соусом.

— Спасибо за ожидание. Вот ваш заказ.

Друид принял тарелку и расплатился. Её накрыли деревянной крышкой и аккуратно перевязали бечёвкой.

— Благодарим за покупку! Ждём снова!

Попрощавшись с продавцами, мы направились обратно к постоялому двору.

— Аромат такой, что слюнки текут.

— Да, поторопимся.

Мы ускорили шаг.

— Похоже, та лавка сегодня закрыта.

— Жаль. Я так хотела съесть ещё одну порцию.

Лавка с тушёной овицуной оказалась тёмной и безлюдной. Что ж, сегодня нас ждут шашлыки.

Загрузка...