Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 227 - Давай подыщем зимние плащи

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Хорошего вам дня!

— Спасибо!

Хозяйка "Аяпо" проводила нас, когда мы вышли на улицу. Как только мы свернули на Главную улицу, в лицо ударил пронизывающий порыв ветра.

— Брр! Как же холодно, — пробормотал Друид. — Я знал, что мы одеты не по погоде.

— Да, мороз пробирает до костей!

Мы с Друидом были в осенних накидках. Они отлично защищали от обычной прохлады, но против зимнего холода оказались совершенно бесполезны.

— Лавка находится на второй улице налево от Главной улицы, в сторону ворот, верно?

Мы направлялись в магазин, специализирующийся на зимней одежде и теплых плащах, о котором нам рассказал муж хозяйки гостиницы.

— Да, вроде так.

Будучи бывшим авантюристом, он наверняка знал толк в хорошей экипировке, так что мы ожидали удачного шопинга.

— Это здесь?

— Думаю, да…

Мы представляли себе суровую лавку, ведь она обслуживала авантюристов. Однако снаружи этот магазин выглядел весьма изысканно, вплоть до резного дверного набалдашника. Совсем не похоже на место, где снаряжаются авантюристы.

— Может, мы ошиблись поворотом? — задумалась я.

— Но ведь мы шли по Главной улице к воротам, верно?

— Верно.

Мы свернули на Главную улицу от гостиницы и точно двигались в сторону ворот.

— А затем повернули на втором переулке налево.

Мы прошли первый переулок и свернули на втором. После этого дошли до пятого магазина. Нам сказали, что лавка называется "Шарль", и это название красовалось на вывеске.

— Название совпадает, значит, это то самое место… Но совсем не похоже на то, что я ожидал, — заметил Друид.

Трудно было поверить, что такой суровый человек, как муж хозяйки, порекомендовал столь элегантную лавку. Хотя он и был добродушным, его внешность выдавала опытного авантюриста.

— Да, я тоже представляла себе что-то другое, — согласилась я.

Никогда раньше не бывала в таких стильных магазинах, и теперь мне было неловко заходить внутрь… Особенно в такой грязной одежде. Будет ли это вообще уместно?

— Что-то не так?

— О, нет, просто… Я никогда не заходила в такие богатые магазины.

— Правда? А где ты раньше покупала одежду? В лавках для авантюристов?

Я боялась, что он задаст этот вопрос…

— Нет… Я находила одежду в приличном состоянии на свалках, а потом чинила её.

— Понятно. — Друид задумался. Я беспокоилась, что он осудит меня за такой способ добычи одежды. — Ладно, пошли!

Что? Почему Друид вдруг так воодушевился? У меня нехорошее предчувствие…

— Друид, что вы замышляете?

— Покупаю тебе новую одежду, Айви.

— Вы имеете в виду пальто или плащ, да?

П-почему он так улыбается?

— Нет. Я куплю тебе целый гардероб.

— О, спасибо, но мне не нужна новая одежда.

— Айви, ты девушка. Ты достойна носить красивые вещи. Я всё оплачу.

— Но мы авантюристы! Разве важно, как мы выглядим?

— Важно. Женщины-авантюристы одеваются красиво, если хотят.

Он был прав: среди авантюристок встречались очень стильные и красивые девушки. Но мода — это для привлекательных людей. Для меня это бессмысленно.

— Правда, Друид, мне…

— Айви, ты снова за своё.

— Ах!

— Ты хорошо питаешься, у тебя отросли волосы, и ты уже вполне красивая. Тебе пойдёт любая одежда. А если ты нарядишься, то точно будешь привлекать внимание… Хотя оно тебе и не нужно.

Эм… Друид? Вы намекаете, что я поправилась? Я этого не замечала. И не думаю, что мои отросшие волосы так уж изменили мою внешность. Не стоит волноваться, что я привлеку внимание. Хотя… Постойте, Латруа и его компания говорили, что я симпатичная. Но ведь они просто были вежливы, верно? Хотя… Они также упомянули, что путешествовать одной, когда я подрасту, станет опасно…

— Да, лучше, чтобы ты не была слишком красивой, — продолжил Друид. — Так появится меньше нежелательных ухажёров. Они не получат мою дочь!

— Эм, Друид? Уверяю вас, такого не случится. И о чём вы вообще говорите?

— О том, что тебе ещё рано выходить замуж, конечно! К тому же, ты снова за своё.

— Мы говорили о браке? И что я снова делаю?

Ах да, я опять говорю слишком вежливо.

— Что-то случилось?

— А?! — мы оба одновременно вскрикнули.

Чей-то голос внезапно прервал нашу перепалку прямо перед магазином. Оказалось, что кто-то из персонала вышел к нам проверить, всё ли в порядке.

— О, простите нас!

— Всё в порядке. Что привело вас в наш магазин сегодня?

— Нас направил муж хозяйки "Аяпо". У вас есть зимние плащи? А ещё я бы хотел подобрать для неё подходящую одежду.

Аррргх. Он успел сказать это, прежде чем я смогла его остановить.

— Ах, понятно. Значит, вас прислал Дола. Ну что ж, как раз недавно к нам поступила новая коллекция зимней одежды! Прошу, заходите.

Так вот как зовут мужа хозяйки гостиницы — Дола. А мы и не спросили.

Внутри магазин выглядел так же, как и снаружи — аккуратным, стильным и уютным. Полки и вешалки были заполнены яркой, красивой одеждой. Некоторые вещи были простыми, но украшенными сложной вышивкой. Оказавшись среди такого изобилия милых вещей, я почувствовала лёгкое смущение.

— Вы бы предпочли пальто или плащ?

— Мы ещё не решили.

У пальто есть рукава, а у плащей нет, верно? Возможно, в путешествиях пальто будет удобнее…

— В таком случае, я покажу вам оба варианта. Вот это — мой любимый дизайн этого года. Оно популярно благодаря тому, что отлично защищает от ветра.

Продавец показал мне длинное пальто нежно-голубого цвета. Меховые манжеты украшали рукава, а по воротнику шла изящная вышивка. Дизайн был очень женственным. По размеру оно мне подходило, и я не могла отрицать, что оно было красивым. Но смогу ли я носить такое?

К тому же, бывают ли магические пальто такими изящными? Те, что я видела раньше, выглядели гораздо проще и были ориентированы на функциональность.

— А это один из наших плащей. Он тоже защищает от ветра. Но его особенность — в ткани. Она самостоятельно выделяет тепло, поэтому такой плащ популярен среди авантюристов, отправляющихся в зимние походы и экспедиции.

Следом продавец достал плащ, чуть короче пальто. Он был светло-зелёного цвета и покрыт сложной вышивкой. Воротник был оторочен густым мехом и выглядел очень уютным. К тому же, ткань выделяла тепло сама по себе, что было очень полезно зимой. Я спросила цену… и тут же отказалась от этой идеи. Пять ладал… Пять золотых монет… Это было просто немыслимо!

— Я видела магические пальто и плащи раньше, но не помню, чтобы они выглядели так изысканно. Обычно они были куда проще.

— Да, те, что выбивают из монстров, действительно намного проще. Но наши изделия создаются из нити, которую оставляют после себя определённые монстры.

— Монстры оставляют после себя нить?

— Да, около пяти лет назад был обнаружен монстр, который производит нити. Из этой нити мы и ткём ткань.

— А как она защищает от ветра?

— Это свойство самой нити. Она устойчива к огню и воде, благодаря чему мы создаём одежду, защищающую от непогоды.

Как интересно… Так они используют нити, которые производят монстры. Впечатляет. С этой нитью можно создавать столько полезных вещей!

— Айви, разве этот плащ не прелесть?

Я не могла позволить себе просто так выложить пять ладал за плащ. Хорошо, что я заранее узнала цену.

— Нет. Это слишком дорого.

Почему ты так печально смотришь на меня? Пять ладал — это немыслимо!

— У меня есть вопрос, — обратилась я к продавцу.

— Да?

Я решила найти что-то подешевле, пока Друид не успел купить этот дорогущий плащ.

— У вас есть плащи, защищающие от ветра, но дешевле?

— Да, конечно.

— И что-нибудь милое, пожалуйста.

— Друид!

— Хе-хе! Подождите немного, я принесу несколько вариантов.

Отлично. Теперь продавец смеётся над нами.

— Мне не нужно выглядеть мило в путешествии.

— А ты заметила, что не перестаёшь улыбаться, как только вошла в этот магазин, Айви?

— Ну… да, мне тут нравится.

Сердце радостно билось у меня в груди.

— Это хорошо, когда одежда делает тебя счастливой, Айви.

Даже так?

— Но я не чувствую себя комфортно, когда надеваю что-то дорогое.

— Я понимаю это чувство.

Друид, как и я, не любил тратить деньги попусту. Было бы разумно выбрать вещи, которые соответствуют нашему бюджету. Да, это будет правильный выбор.

Загрузка...