Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 135 - Замешательство... и разбор ситуации

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Мужчина сидел напротив меня, а рядом с ним — Сиэль, Сора... и ещё один Сора? Что мне теперь делать?

— Мррряу.

Привычное мяуканье Сиэль немного успокоило меня. Точно. Раз уж я попала в эту ситуацию, лучше взять себя в руки и решить проблему. Первым делом...

— Это большое существо зовут Сиэль. Она мой друг, так что вам не о чем беспокоиться.

— Понятно... Эм, адандара... постой, меня спас ты? Нет... меня спас этот слизень?

Ага. Похоже, он в таком же замешательстве, как и я. Это ведь его первая встреча с нами, так что это неудивительно... Придётся объяснить всё как есть. Вперёд, Айви!

— Эм, дело вот в чём. У Соры есть способность лечить.

Ха? Ты уже закончила, Айви?

— Эм... спасибо.

Ладно... часть вторая!

— О, не стоит, сэр. Боюсь, вашу руку спасти не удалось.

— Да... похоже, что так. Ну, неудивительно — гурбар откусил её и съел. Это вообще чудо, что я остался жив.

— Гурбар? — Это был один из монстров, которые на них напали? Было ли что-то про него в моих книгах? Я не помню такого названия.

— Слушай…

— Да, сэр?

— Который из этих слизней — Сора?

Я проследила за его взглядом на Сору и... Сору? Кто из них кто?

— Они... оба Сора?

— Хм? Оба?

— Эмм, это Пол-Соры и Пол-Соры.

Мужчина замолчал. Но я ведь не врала! Один Сора разделился на двоих, так что теперь это две половинки... Ладно, Айви, пока всё, что ты смогла донести до него, это то, что ты сама ничего не понимаешь. Я сделала несколько глубоких вдохов. Не паникуй!

— Пу, пууу.

— Те-рююу.

Их голоса всё ещё были слабыми, а у красного Соры сложно было уловить эмоциональный оттенок его звуков.

— Это первый раз, когда я слышу, чтобы слизни говорили. И их способность лечить... Эти монстры довольно редкие.

О нет! Я ведь совсем забыла, что говорящие слизни — это необычно! Ох, что мне теперь говорить? Что вообще делать? Я полностью растерялась.

— С тобой всё в порядке? — вдруг спросил мужчина.

— Что?!

— Ну, у тебя такой вид, будто ты вот-вот заплачешь... Это из-за меня? Прости. Я сам немного не в себе.

Почему-то... он кажется очень добрым. Может, попросить у него помощи? Нет, сначала нужно заставить его дать мне слово.

— Эм, у меня к вам просьба, сэр! Не могли бы вы никому не рассказывать о Сиэль и Соре?

— Хм...? Ну, конечно! Заботиться о таких редких существах — это ведь довольно опасно. И вы спасли мне жизнь. Даю тебе слово, никому не скажу.

Какое облегчение. Мне приходится ему доверять из-за сложившихся обстоятельств, хотя, честно говоря, я бы предпочла этого избежать...

— Уф. В любом случае... какое несчастье, — вздохнул мужчина, оглядывая поляну с растущей в глазах печалью. Ничего удивительного, он только что потерял своих товарищей.

— Кто-нибудь ещё выжил? — спросил он.

— Нет, сэр. Все двадцать один были мертвы.

— Двадцать один? А не тридцать пять?

Тридцать пять? Идентифицировать некоторые тела было трудно, но их точно было двадцать одно.

— Эм, ну, некоторые из них были в таком состоянии, что сложно было понять, но, по-моему, их было двадцать один.

— Понятно... Значит, некоторые могли спастись.

Итак, их отряд состоял из тридцати пяти человек... Если кто-то из них сбежал, скорее всего, они побежали в сторону Олла. Мне нужно полдня, чтобы дойти туда пешком, но взрослые, убегающие от опасности, могут добраться быстрее. Даже если они делали остановки, чтобы спрятаться от монстров, спасательный отряд из Олла, вероятно, прибудет сюда через несколько часов — а это плохие новости для нас. Нужно что-то делать с Сорами и спрятать Сиэль.

— Мяу!

Я обернулась на голос Сиэль и увидела, что она указывает носом в сторону леса. Неужели спасательный отряд уже здесь? Я сосредоточилась и почувствовала несколько человеческих аур... они приближались с невероятной скоростью.

— Сиэль, возьми с собой Сор и спрячься где-нибудь. Можешь это сделать?

— Мррряу.

Я быстро запихнула Синего Сору и Красного Сору в сумку для слизней. Когда я подняла Красного Сору, моё сердце забилось сильнее. Он слишком напоминал того распадающегося слизня, которого я встретила в тот судьбоносный день. Я даже не хотела думать о том, что могла бы сделать что-то не так и он пострадал бы. Медленно и осторожно я опустила его в сумку, всё это время ощущая волнение. Раньше я никогда не пробовала класть в сумку сразу двух слизней.

— Сора, ты в порядке?

— Пу, пууу.

— Те-рююу.

Они и правда оба — Сора? Честное слово, ничего не понимаю. Я повесила сумку на шею Сиэль. Сиэль аккуратно прикрыла отверстие пастью и, аккуратно прыгая, скрылась в лесу. Мужчина наблюдал за всем этим с широко раскрытыми глазами. Неужели мы сделали что-то странное?

— Вау, ты потрясающий укротитель!

— Что?! Ох, нет-нет, не говорите так. — Наверное, он думает, что я приручила адандару. Может, пусть лучше так и думает? Объяснять будет слишком сложно.

Когда Сиэль скрылась в лесу, я поймала себя на том, что с тоской смотрю ей вслед. Я вдруг осталась одна, и это было страшно.

— Ах, точно. Я ведь ещё не поблагодарил тебя. Спасибо, что спас меня, — сказал мужчина, посмотрев мне прямо в глаза и глубоко поклонившись.

— О, нет, сэр! Эм... — я стояла, заикаясь, а он улыбнулся, и его глаза увлажнились от слёз... Как же хорошо, что мне удалось его спасти.

— Кстати, почему те существа ушли?

— Ах, точно! Ну, спасательный отряд прибудет с минуты на минуту.

— Спасательный отряд?

— Да, сэр. Я чувствую приближающиеся человеческие ауры.

— Понятно. Извини, я не очень хорошо чувствую ауры.

Я вспомнила, как Латруа говорил, что некоторые авантюристы из его отряда не умели ощущать ауры. Ах да, нам нужно заранее договориться, что говорить спасателям. Я не могу просто сказать, что спасла этого мужчину от самой смерти.

— Эм, простите, сэр, но у меня есть ещё одна просьба.

— Я просто скажу им, что монстр откусил мне руку, а я потерял сознание. Потом вы случайно наткнулись на меня и помогли.

— А? — я резко посмотрела на мужчину. Он кивнул и мягко улыбнулся. Похоже, он понял, что я хочу, чтобы он не рассказывал про Сиэль и Сор.— Спасибо вам огромное, сэр, — я поклонилась. Как же удачно, что это оказался именно он. Может, Сора почувствовал, что он хороший человек, поэтому и спас его?

— Нет, это мне стоит благодарить тебя. Но как мы объясним, что рана на моей руке так чисто зажила?

— Ох, вы правы, это хороший вопрос. Думаете, они поверят, что я вылечил вас зельем?

— Ну, культя выглядит невероятно чистой, учитывая, что монстр оторвал мне руку. Может, скажем, что использовали несколько зелий?

У мужчины отсутствовала вся нижняя часть руки. Я посмотрела на рану и согласилась — она действительно выглядела очень чистой. Это было облегчением для него... но выглядело чересчур аккуратно для человека, который был так жестоко ранен всего несколько часов назад.

— Ну, это единственный вариант, который мы смогли придумать. Подойдёт?

— Да, сэр. Если спросят, мы скажем, что вылили на рану несколько синих зелий.

— Одних синих зелий для такой чистоты раны было бы недостаточно, так что лучше сказать, что в пылу момента мы использовали разные виды зелий.

Ага! Так они могут подумать, что это была какая-то неизвестная комбинация зелий, которая помогла ему так быстро зажить. Возможно, они в это поверят? Ладно, кажется, это единственный выход, раз уж других идей нет.

— Понял, сэр.

— Ах, точно. Я кое-что забыл, — сказал он.

Что он забыл?

Мужчина выпрямился и посмотрел мне в глаза. Почему-то его лицо стало серьёзным, и это немного напугало меня.

— Меня зовут Друид, я авантюрист среднего уровня из города Олл.

— А я... Айви. Приятно познакомиться, — сердце колотилось так сильно, что я немного замешкалась с ответом. У меня было чувство, что это начало чего-то важного. Я совсем не ожидала, что мы обменяемся именами.

— Ах, но я провалил свою миссию и потерял все деньги. Похоже, мне придётся стать рабом.

— Рабом?

— Хм? Ха-ха-ха! Не переживай. Это будет уже второй раз.

Беззаботный и лёгкий тон Друида немного успокоил меня, но всё равно что-то в его словах оставляло неприятное чувство тревоги.

— Эм, вы должны знать, что в одной из повозок был благословенный бальзам.

— Что?! Нет... не может быть.

— Да, сэр, Сиэль нашла его и вынесла из горящей повозки.

— Человек, который отправил меня на эту миссию, ехал в той повозке.

Благословенный бальзам... в повозке того, кто отправил Друида на это задание. У меня было очень плохое предчувствие.

Комментарий от переводчика:

О нет! Ее снова приняли за парнишку

Загрузка...