Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 115 - Опаснее, чем ожидалось

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

― Эм, господин Латруа? Я всё ещё не решил покупать раба.

Я бросила овощи и нарезанные кусочки мяса в суп. Простая приправа из соли прекрасно подходила, особенно после такого сытного ужина.

― Хм? Знаю, но я хотел найти для тебя хорошего торговца!

Я вздохнула.

― Когда я спросил капитана, он сказал, что мы не можем заключать сделки, пока не выясним, насколько глубоко они связаны с организацией. И он даже собирается перевезти всех рабов отсюда в другие города и деревни! ― Латруа выглядел слегка взволнованным. ― Я просто хотел найти тебе помощника для твоих путешествий...

Выходит, он всё придумал сам. Я была ошарашена этим, но больше всего удивило то, что он упомянул про перевозку всех рабов. Это сбило меня с толку, и я задумалась. Он явно из тех, кто обещает не делать ничего сумасшедшего, но в итоге мог бы неожиданно прийти с рабом и сказать: «Я выбрал одного для тебя!» Я покосилась на него. Хм, надо бы остановить его прямо сейчас. Но как сказать это тактично?

― Эм...

― Хватит, Латруа! ― вмешался Сейзерк, отчитывая его за меня. ― Не делай глупостей, не выслушав сначала Айви!

Спасибо! Я знаю, что он просто волнуется за меня, но сказать что-то всё равно было непросто. Рабы ― это... Ну не знаю. Часть меня полностью против этой идеи. Как же мне объяснить ему это? Трудная ситуация.

― Но! Путешествие Айви будет действительно опасным, если он останется один. Сейзерк, мы должны думать о его будущем!

Хм? Неужели мне это действительно понадобится в будущем?

― Конечно, с помощником безопаснее, но это не значит, что ты можешь навязывать своё мнение. ― Хм? Сейзерк, ты правда с этим согласен?

― Эм... Почему вы так уверены, что мне это обязательно понадобится? ― спросила я их.

― Что?! ― все ахнули одновременно.

Что? Почему все смотрят на меня так, словно я сказала что-то нелепое? Что происходит?

― Айви, э-э, это немного сложно сказать... ― замялся Латруа. ― Ты помнишь, что я говорил раньше о том, что ты не сможешь скрывать это, когда вырастешь?

Не смогу скрывать что, когда вырасту... Ох. Он имеет в виду, что я не смогу продолжать выдавать себя за мальчика.

― Да.

Латруа слегка понизил голос и ответил:

―Потому что, юная девушка путешествующая одна, ― соблазнительная цель.

Ах, понятно. На девушку чаще нападают? Но почему они так на меня посмотрели... Они что, всё-таки знают, что я девушка? Возможно, действительно невозможно это скрыть. Может, я смогу обмануть тех, с кем редко общаюсь, но те, кто рядом долго, рано или поздно догадаются. И правда, Латруа говорил, что у меня довольно женственное лицо...

― Похоже, это и вправду невозможно скрыть?

― Я бы прямо сейчас перестал пытаться, ― ответил Сифар.

Я вздохнула. Ну что ж, это невозможно. И пусть. Всё равно я хочу выглядеть соответственно своему возрасту.

― Сиэль ― отличный телохранитель, но ее присутствие только привлечёт лишнее внимание. В города и деревни с ней тоже не зайти, ― заметил Латруа.

Это звучало логично. Сиэль была сильным монстром, так что могла стать превосходным телохранителем. Но адандары настолько редки, что вызвали бы переполох. А я хотела избегать внимания ― ведь если кто-то подойдёт слишком близко, они могут понять, что я ее не приручила.

― Некоторые могут попытаться избавиться от тебя, чтобы завладеть Сиэль, ― продолжил Латруа.

Ох... Это пугающая мысль. Но Сиэль ― мой друг, я хочу, чтобы она оставался рядом.

― Я буду особенно осторожна, чтобы меня не заметили в лесу, ― ответила я.

― Хорошо, ― сказал Сифар. ― Думаю, это лучший вариант, пока ты не сможешь защищать себя.

Остальные с ним согласились. Пока я не смогу защищать себя... Но как? У меня нет никаких боевых навыков. Я научилась обращаться с небольшим ножом, но только для разделки дичи.

― Вот видишь? Именно поэтому я предложил тебе завести раба.

Логика Латруа была абсолютно верной. Возможно, я действительно нахожусь в опасности, если всё останется так, как есть. Но хватит ли у меня денег, чтобы кого-то нанять? Хотя он ведь говорил, что это теперь не проблема, да? Я совсем забыла.

― Я подумаю, ― наконец ответила я.

Я не могла отвергать эту идею только из-за личной неприязни. Они честно переживали за меня, и я должна была серьёзно это обдумать. Когда я вырасту, люди будут видеть во мне женщину. Если я не смогу это скрыть, то что тогда? Сиэль привлекал бы слишком много внимания, а Сору вообще нельзя показывать. Мне кажется, или у меня с каждым днём становится всё больше проблем?

― Ну, пока ты здесь, чтобы дождаться свои деньги, ― вмешался Болорда. ― Не торопись.

Он подал мне кружку чая, за что я поблагодарила его и сделала глоток. Тепло разлилось по телу. Он прав. Торопиться с таким решением точно не стоит. Я подумаю обо всём спокойно.

― А сейчас, ― добавил Сейзерк, ― давай поговорим о завтрашнем дне. Айви, что ты планируешь? У тебя есть дела?

Закончив вопрос, он сделал большой глоток супа, который я готовила на завтрак.

Это был довольно большой глоток...

― В общем, я собираюсь завтра проверить свои ловушки.

― Мм, понятно. Ловушки? Ах, ты же делала ловушки на диких кроликов, да? Довольно необычный способ охоты.

Выходит, охота с помощью ловушек и правда редкость? Кто-то уже говорил мне об этом раньше.

― Если поймаю что-нибудь, обработаю и пойду продавать, ― добавила я.

― Ты собираешься продать их? А не съесть? ― спросил Нуга с лёгким разочарованием. ― Твои кролики на гриле были такими вкусными...

Рикберт посмотрел на него с некоторым недоумением.

― Эм, если поймаю много, то могу приготовить их на ужин.

― Жду с нетерпением.

Почему мне кажется, что он ожидает слишком многого? Может, лучше приготовить их, даже если я поймаю немного?

― Айви, продавай всё, что хочешь. Не обращай внимания на Нугу, ― сказал Болорда, лёгким шлепком ударив Нугу. Сифар тоже бросил на него строгий взгляд.

― Поняла. ― Похоже, я могу сосредоточиться на продаже. Хотя теперь Нуга дует губы. Ха-ха... это даже мило.

― Айви, завтра следи за настроением в городе, ― предупредил меня Болорда. ― Если почувствуешь, что может быть опасно, сразу иди на ближайший пост стражи.

― Гильдия авантюристов тоже должна быть безопасным местом. Я предупрежу ГМ, ― добавил Сейзерк.

Их слова начали меня немного нервировать. Завтрашний день точно будет тяжёлым для горожан. Как это повлияет на город?

― Поняла. Если станет рискованно, я сразу уйду.

― Отлично. Хочется верить, что всё будет нормально, но знаешь... ― Болорда пожал плечами. Казалось, даже он не мог предсказать, как арест графа Фалтории отразится на горожанах.

― Похоже, опытные авантюристы уже почувствовали, что что-то не так, ― заметил Лоурик.

Я огляделась на авантюристов, собравшихся в лагере. Они, должно быть, уловили напряжение среди стражи. И больше, чем обычно, авантюристов собирались здесь ранним вечером, словно знали, что завтра произойдёт что-то важное. Очень немногие отправились выпить.

― Ну, люди быстро понимают, что что-то происходит, когда мы и стража носимся туда-сюда. Тот, кто этого не заметил, просто не годится для этой работы, ― со слабой усмешкой сказал Сейзерк, глядя на шумную группу, которая только что вернулась из трактира.

Болорда выглядел раздражённым. Эта группа, скорее всего, не будет включена в следующий большой охотничий отряд. Умение замечать, когда что-то идёт не так, жизненно важно для выживания авантюриста. Те, кто не обладают таким чутьём, не заслуживают доверия.

― Ну что, пора спать. Завтра важный день, ― объявил Болорда.

Все поднялись, чтобы разойтись по своим палаткам. Я принесла горячей воды, чтобы привести себя в порядок, и вернулась в свою палатку. Внутри Сора уже крепко спал. Я выжала полотенце, протёрла себя и переоделась в одежду для сна. Завтра... Надеюсь, всё будет в порядке. Лёжа рядом с Сорой, я почувствовала, как слизень уютно устроился рядом.

― Ох, спокойной ночи, Сора.

Комментарий от переводчика:

Я так рада что Айви теперь не будет притворяться мальчиком. Но кое с кем в этом городе, например с мясником, я пока оставлю обращение как к мальчику, а то не логично будет.

Загрузка...