Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 97.1

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Ария перевела взгляд на Клауда и сказала:

— Думаю, мне придётся найти человека, который продал мне эту жемчужину (карту).

Затем, прежде чем Клауд успел что-то сказать, Винсент ответил:

— Что? Этого безумца?

Ария кивнула.

В то время она думала, что он был обычным болтуном, который сошёл с ума, поэтому она заплатила за то, что он называл картой, и отпустила его.

Если предположение Винсента верно, то в его семье действительно может быть кто-то, кто унаследовал эту карту из поколения в поколение.

Возможно, он не потомок Королевской семьи. На данный момент он был единственным, у кого был ключ к разгадке Атлантиды. Сейчас ей нужно было держать его рядом.

— Возможно, у него больше информации, чем ту, что мы нашли.

Не мешало бы попробовать.

Ария приказала Клауду найти его.

Что есть такого в Атлантиде?

Сирены, скрывающиеся от людей? Или ноты для многих песен, которые Ария не выучила? Или там действительно есть сокровища, как ходят слухи? Атлантида была неизведанной территорией.

Так что у Арии не было другого выбора, кроме как продолжать действовать.

* * *

В то же время...

Конрад III открыл глаза.

Если и было что-то необычное, так это то, что ему приснился кошмар, который он не мог вспомнить.

— ...А-а-ах!

Император глубоко вздохнул и вскочил с кровати.

Холодный пот капал с него, словно дождь. Это был ужасный кошмар.

Он не мог вспомнить содержание сна, но жуткий страх оставался ясным и пронзал его позвоночник.

— Ваше Величество, я рад, что вы в порядке.

Очнувшись, он заметил доктора, которого не вызывал. Тот вздохнул с облегчением, как будто Император восстал из мёртвых.

Конрад поднял бровь и спросил:

— Что ты имеешь в виду?

Разве он должен быть не в порядке?

— После визита Великого Герцога Валентайна вы спали так, как будто потеряли сознание, так что я знаю только, что увидел...

Конрад порылся в своей памяти.

Он вспомнил, как родственники Валентайна угрожали ему, а затем Великая Принцесса попросила личной аудиенции...

После этого темнота.

Что Великая Принцесса Валентайн сделала со мной?

Когда он подумал об этом, доктор добавил:

— Не было никаких внутренних или внешних повреждений, но вы не просыпались, поэтому все сильно волновались.

Не было никаких внутренних или внешних повреждений? Император почувствовал себя ещё более неловко.

— Как долго я спал?

— Два дня. Ваше Величество.

— Что?

Император, которому приснился кошмар, и он проснулся, был ошеломлён.

Я потерял сознание, потому что испугался Валентайнов? Я?..

Это было абсурдно. Но в данных обстоятельствах так оно и было.

Или же существовала вероятность того, что Император был вынужден потерять сознание из-за гипноза или какой-то особой тактики.

Могло быть что угодно, но это было лучше, чем умереть и позволить такой кукле, как он, править Империей.

Но всё же... не было никаких внутренних или внешних повреждений... я должен быть благодарен Великой Принцессе.

Он не знает, почему такая хорошая девушка, которая родилась с такой красотой, стала женой проклятого Великого Принца. Ему сказали, что её удочерила семья Анджело, но её происхождение неясно...

В тот момент, когда Конрад размышлял об этом...

— Ты умрёшь.

Он слышал галлюцинации.

— В бесконечной боли.

Они звучали как тихий шёпот. Два, три раза, бесконечно накладываясь друг на друга. Эти слова словно звучали изнутри его головы.

Он задрожал и огляделся.

Всё было как обычно.

— Если ты сможешь дышать, тебя бросят в адское пламя, а если ты просто захочешь умереть вот так, ты увидишь тщетную надежду.

Звук становился всё громче и отчётливее. Как будто кто-то говорил ему на ухо.

Он закричал:

— Ч-что. Кто ты такой?

Но, оглядевшись вокруг, он никого не заметил.

Император выхватил свой меч и приставил его к шее доктора, который был прямо рядом с ним.

— Ах, В-ваше Величество?..

— Это ты?

— Что? – спросил доктор хриплым голосом. Он не мог понять, почему Император внезапно сошёл с ума.

— Я спросил, не издеваешься ли ты надо мной?

— К-как я могу! Я молчал. Как всегда, я лишь проверил состояние Вашего Величества!

В ушах Конрада отчаянный голос доктора и слуховые галлюцинации накладывались друг на друга.

— Ты умрёшь.

Сказав это, он стиснул зубы.

Почувствовав страх при словах, доносящихся из ниоткуда, в нём на мгновение внезапно поднялся гнев.

— Умрёшь! Ах-ах-ах!

Император поднял свой меч и отрубил голову доктору. Доктор, который умер, ничего не поняв, упал на пол.

Он закричал:

— Я буду наслаждаться вечной властью и славой! Я сделаю себе имя величайшего Императора Финеты за всю историю!

Затем слуховая галлюцинация, которая звенела, как колокольчики, в его ушах, приутихла.

— Хо-о...

Он тихо вздохнул и опустил свой мокрый от крови меч на пол.

Слуги вокруг смотрели на него с посиневшими лицами и оттащили тело доктора прочь.

— Обещание есть обещание, да...

Конрад должен был сделать Валентайна героем. Он выжил во имя этого, поэтому не знал, что произойдёт, если он нарушит своё обещание.

— Ну, Гарсия набросится на тебя, как дикая собака.

Но что же ему остаётся делать? Даже если это перерастёт в проблему между Империями, он должен был это сделать. Чтобы не стать марионеточным Императором.

Это была не метафора, его собирались сделать настоящей марионеткой.

Император приказал своим слугам:

— Позовите помощников и скажите им, чтобы готовились к церемонии.

Затем он подумал...

Скоро наступит время, когда Валентайны больше не будут высокомерными.

Когда-нибудь, наверняка.

Валентайны останутся только как семья дьяволов, которые исчезли из истории.

Он сделает это своими руками.

— Вы погибните.

Он снова вздохнул и огляделся. Он по-прежнему ничего не видел, но злобный шёпот продолжал звучать у него в ушах.

Чувство несчастья и разрушения разьедало его, сводя с ума.

— Хватит, хватит... – отчаянно пробормотал Император, закрывая уши обеими руками.

Загрузка...