Привет, Гость
← Назад к книге

Том 10 Глава 3 - Глава первая – Бомбы освещают голубые небеса.

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Окраина Эльсен Хилл.

Яркая вспышка.

Даже посреди бела дня эта вспышка была ослепительна.

Эльсен Хилл.

Так назывался маленький городок возле Чикаго.

Город, который только недавно появился на детальной карте и который ещё даже не присутствовал на общей.

Но по определённым причинам этот маленький городок, спрятанный в тени Чикаго, был прекрасно известен по всей стране.

Однако причина, по которой картографы не уделяли ему особого внимания, заключалась в весьма уникальной природе города.

Хотя его пейзаж подразумевал сельский характер города, маленькие и большие здания были разбросаны по обширным равнинам, связанные друг с другом серией широких и легкодоступных дорог.

Сначала он представлялся как тихий аграрный городок, но на самом деле нельзя было заметить, чтобы хоть что-то росло в этих землях. Горстка мест, которые представлялись как фермы, были так сильно ограждены, что было практически невозможно разглядеть, что же находится внутри.

В целом здания в этом городе находились на большом расстоянии друг от друга, и единственными исключениями было то, что казалось несколькими обычными жилыми домами, которые сосредоточились в одном районе города.

Некоторые из этих зданий на самом деле были двумя или тремя структурами, построенными вместе, но в целом они были установлены вдоль единой дороги. Казалось, будто маленький городок был поделён на несколько отдельных учреждений.

Кроме того, все эти «учреждения» разделяли кое-что общее.

И на этих зданиях, и на всех грузовиках, которые заезжали внутрь и покидали их, виднелся определённый символ…

…Символ корпорации под названием «Небула».

Эта эмблема обозначала огромную группу, чьё название было известно по всей Америке.

По слухам, основанный на работе немецкого художника Карнельда Штрасбурга, это был невероятно уникальный дизайн. И его можно было увидеть в каждом уголке маленького городка.

Город был наполнен научно-исследовательскими институтами и складами Небулы, и в одном значительном аспекте жители города были очень необычными: все они были связаны с одной компанией.

Связанные учреждения были построены неподалёку друг от друга согласно исследованиям, над которыми они работали, и каждая подобная группа находилась на расстоянии от остальных, потому что они относились к совершенно разным бизнесам внутри данного конгломерата. Среди детей ходили слухи, что в некоторых зданиях проводили какие-то подозрительные эксперименты, и построили их так далеко друг от друга потому, что неизвестно, когда одно из них взорвётся.

Однажды в этом городе…

…Эти слухи внезапно обернулись реальностью наиболее извращённым из возможных способов.

Казалось, будто солнечный свет, просачивающийся вниз, отступил, и город теперь наполнял ослепительный красный отблеск.

Причиной этому стала яркая вспышка, которая на мгновение ослепила наблюдателей, прежде чем медленно исчезнуть.

Но прежде, чем свет успел погаснуть, небеса потрясли звуки взрыва.

Это был глубокий, мощный рёв, будто сами небеса раскололись надвое.

И, распространяясь по городу, этот свет породил горячую волну…

Шум, свет и жар проистекали из каждого уголка одновременно.

Люди на вершине небольшого холма с видом на город могли ощутить всё это.

Встав перед группой, наблюдая за ситуацией, одна маленькая фигура сухо пробормотала:

— Ох… Похоже, началось.

Тело фигуры сотряслось от шума и жара от взрывов.

Мальчик с невероятно примечательными шрамами на лице и руках вздохнул.

— Ну, теперь пути назад нет.

Это замечание было направлено ему самому, но позади послышалось то, что казалось ответным комментарием.

— Ты не знаешь этого наверняка, Рэйл.

— …Я не спрашивал твоего мнения, Шэм.

Позади него стояла группа бесчисленных теней. Это были мужчины самых разных возрастов и характеров, среди которых даже можно было заметить пару детей.

И в этой группе одна фигура покачала головой, глядя на мальчика, которого она назвала Рэйл.

— Если ты хочешь вернуться, то ты можешь сделать это в любой момент. Всё, что тебе нужно – это остановиться.

— …Вы только гляньте на него. Не то чтобы ты встанешь у меня на пути.

— Ох, не беспокойся, твои действия едва ли препятствуют экспериментам господина Хьюи. Плюс твой план уничтожить исследовательские учреждения Небулы на самом деле лишь сыграет ему на руку.

— …

Рэйл замолчал, а безэмоциональная толпа позади уставилась на него.

Кажется, подумав о чём-то, другой мужчина вновь нарушил тишину.

— Ох, а теперь ты злишься? Что, это потому, что ты чувствуешь, будто навечно останешься марионеткой в руках господина Хьюи?

— …

— Ну правда, Рэйл, расслабься. Прямо сейчас господин Хьюи тоже столкнулся с некоторыми неудобствами. Так что он никак не может вмешаться в наши действия.

Однако несколько ироничное замечание Шэма едва ли было услышано Рэйлом, который смотрел на свет перед собой. Теперь охваченный блестящим красным излучением взрыв распространился на соседние районы города.

Не в силах назвать эмоции, охватившие его, Рэйл вновь рассмотрел свою ситуацию.

Всего полдня назад…

…Фрэнка, его дорогого друга, похитили прямо у него на глазах.

На самом деле, слово ранили было более подходящим, чем похитили. И несмотря на то, что он не хотел думать об этом, Рэйл знал, что, скорее всего, Фрэнка уже убили.

Пока он обдумывал текущую ситуацию, мысли Рэйла обернулись к фигурам в белых одеяниях, которых он так сильно ненавидел… Так же, как и самого себя, за то, что он ничего не смог сделать.

Именно поэтому он и стоял здесь сейчас.

Глядя на своё пламя мести.

В Чикаго Рэйл связался с Шэмом и попросил его о помощи. И хотя изначально он планировал сделать всё самостоятельно, «они» на удивление охотно согласились. И здесь, в огне, в настоящий момент бушующем в Эльсен Хилл, виднелся результат их усилий.

У него изначально было не так много запасов, да и Рэйл уже потратил половину в Чикаго.

Он не знал, кто создал эту взрывчатку, но она оказалась невероятно мощной и эффективной. Это было собственное оружие Рэйла, но даже он не мог не ахнуть в первый раз, когда осознал масштаб его истинной силы.

И вот он преднамеренно использовал её.

Словно признание собственного страха казалось для него силой, он использовал этот страх, чтобы он отбросил прочь его замешательство.

С целью оставить прошлого себя позади, того себя, который никак не мог попасть туда, куда он стремился сейчас, он постепенно сходил с ума.

По одной лишь этой причине, которую никак нельзя было назвать простой или искренней…

…Маленький городок внизу окутало простынёй яркого света.

Однако даже после того, как он увидел город под собой охваченный взрывом, Рэйл не почувствовал изменений в своём сердце.

Этого недостаточно.

Его сердце наполнили ранее неизвестная тревога и тёмная злость.

Что-то подобное, что-то на таком уровне… Такими темпами я не смогу сделать это, пока что нет.

Несмотря на его усилия раздуть пламя, пожары не продолжали распространяться, вместо этого в основном медленно тлея и затухая. Рэйл, видя свои провальные усилия, стиснул зубы и с огромным усилием развернулся к Шэму.

— Позволь мне спросить тебя, Фрэнк был в каком-то из зданий, которое мы взорвали сегодня?

— Нет, я его не видел, так что вряд ли.

— Хм… Ладно.

— Однако если он действительно был внутри, тогда есть вероятность того, что его охватило пламя. Из всего, что мы знаем, он бы сгорел заживо.

Бесчувственное замечание Шэма заставило Рэйла ещё сильнее стиснуть зубы, но он не возразил.

Как он и сказал, это был опасный шаг, и в процессе они и правда могли ранить Фрэнка. Но помимо его текущих действий у Рэйла не было никакого другого плана.

Парень, находящийся позади него, был умён, но небрежен, и его слова задели Рэйла.

— Ну, если честно, думаю, что собрать достоверную информацию и затем атаковать лишь связанные с ситуацией учреждения было бы неплохой идеей, но это просто альтернативная стратегия. Учитывая все эти взрывы, у нашего противника едва ли будет время брать в расчёт Фрэнка.

Он практически нашёл смысл в этом безрассудном насилии – хотя он сам мог бы остановить разрушение, если бы захотел – когда сделал шаг вперёд, загадочно улыбнувшись.

— Ну тогда, что ты собираешься делать теперь? Или ты правда попросту не знаешь?

— …Да замолкни уже.

Явное недовольство Рэйла однако, кажется, осталось незамеченным Шэмом.

— Если хочешь, я могу спросить мнение господина Хьюи по этому поводу. Уверен, уж это я точно могу сделать.

— Заткнись!

Не в силах контролировать себя, Рэйл выкрикнул это слово, а затем сделал глубокий вдох, заставляя себя сфокусироваться на текущей проблеме.

— В любом случае, Шэм. Сойти с ума – это выход?

— Основываясь на опыте, который я собрал… К тому моменту, как ты осознаёшь, что ты сумасшедший, ты больше не можешь считаться таковым. Конечно, если ты спросишь об этом господина Хьюи или Хилтон, то они, скорее всего, дадут тебе иной ответ.

Периодическое упоминание Шэмом Хьюи невероятно раздражало Рэйла, но он всё ещё спокойно заставил себя задать иной вопрос:

— …Что насчёт Криса?.. Что бы он сказал?

— Крис? Ох, ну он сошёл с ума уже давным-давным-давно… Он, скорее всего, просто улыбнётся и радостно скажет: «Ну, в таком случае тебе нужно попытаться преодолеть безумие!»

— Ха-ха… Шэм, ты правда совсем не понимаешь Криса.

Рэйл иронично усмехнулся, услышав этот ответ…

— Или…

Но следующие слова Шэма заставили его живот сжаться, стоило парню произнести их.

— Если он действительно заботится о тебе, то он сказал бы: «Я никак не могу сделать всё так, как оно было раньше, так что, если ты желаешь сделать шаг вперёд и сойти с ума, я с удовольствием буду твоим проводником… Но я думаю, что прямо сейчас ты стоишь на самом краю, и я бессилен помочь тебе сделать выбор. Так что, Рэйл, ты должен сам подумать об этом и затем принять решение, чтобы посмотреть, можешь ли ты найти какой-то выход из ситуации прежде, чем сойдёшь с ума, и найти для себя чистое будущее»… Полагаю, нечто подобное.

— …

Слова Шэма, которые он произнёс подражая манере речи Кристофера, настолько шокировали Рэйла, что он лишился дара речи.

Хотя формулировка и не была такой же, как в его воспоминаниях, Рэйл мог чётко вспомнить, как Крис говорил похожие слова.

В то мгновение, когда Рэйл, переполненный отчаянием и бессилием, беззвучно плакал всю ночь.

Ночь, которая, на самом деле, случилась от силы полдня назад. То, что Кристофер сказал ему тогда, очень напоминало речь, которую только что произнёс Шэм.

Пялясь на парня рядом с собой, парня, который был всего лишь наблюдателем, обычной шестёркой, но который каким-то образом понимал Кристофера лучше, чем он, Рэйл почувствовал смесь удивления и внезапной злости на комментарий Шэма. Раздражённо надувшись, он посмотрел на толпу позади себя.

Глядя на неё, Рэйл на мгновение растерялся… А затем внезапно он осознал кое-что странное.

А точнее он подтвердил нечто, что он уже подозревал ранее, но его прежнее волнение не дало ему обратить на это внимания. А именно тот факт, что большая группа, которая так терпеливо стояла позади него, целиком состояла из мужчин.

— …Эй, Шэм, ты единственный, кто пришёл сюда? А где Хилтон?

— Хилтон, кажется, тоже сейчас в не самом лучшем положении, так что она сказала, что у неё нет времени участвовать в этом. Думаю, я уже упоминал это, но это связано с господином Хьюи.

— Что случилось?

— Кто-то атаковал господина Хьюи, а затем выколол один его глаз и забрал его.

— Вхоу…

Хьюи Лафорет.

При упоминании человека, который создал его как извращённую, деформированную форму жизни, Рэйл испытывал только ненависть. Однако услышав, что у Хьюи украли глаз, хотя Рэйл и подумал: «Так ему и надо», – сначала он почувствовал удивление.

Ох, – промелькнуло в его разуме, – кто-то смог сделать это?

В его воспоминаниях Хьюи был кем-то неприкасаемым во всех отношениях, кем-то, кто всегда манипулировал людьми за сценой. Неуязвимость, которая всегда увеличивала опасения и ненависть Рэйла по отношению к нему.

Видя сложное выражение на лице Рэйла, парень ответил на это ласковой улыбкой.

— Ты рад тому, что господина Хьюи ранили?

— Нет… Думаю, он заслужил это, но я не чувствую удовлетворение от этого, и на самом деле мне не интересны детали. Даже относительно того, кто это сделал и зачем, мне не кажется, что это связано с моей текущей ситуацией.

После того, как он бросил эти безразличные слова, Рэйл поднял голову, наконец глядя Шэму в лицо.

— Шэм… Это моё воображение, или сегодня ты и правда выглядишь немного счастливее?

— Правда? Наверное, тебе кажется. Хотя я рад помочь тебе, теперь я также должен позаботиться о проблемах господина Хьюи. Я всего лишь посыльный и мальчишка на побегушках. Мои возможности ограничены.

— Так вот оно что.

Слегка опустив голову, Рэйл достал часы из своего кармана и посмотрел на них.

— Но, по крайней мере, у тебя есть хоть что-то, что ты можешь сделать. Неважно, что это, это уже что-то, чему можно позавидовать.

— …

Судя по словам, которые он сказал Шэму, казалось, будто состояние Рэйла вернулось к норме.

Но Шэм уже давно заметил кое-что.

Прямо сейчас Рэйл мог не быть по-настоящему безумен…

…Но он постепенно ломался.

Рэйл уставился на свои тикающие часы, а затем поднял взгляд и крикнул нечто, что не было адресовано кому-то конкретному, а скорее самим небесам.

— И поскольку прямо сейчас мне больше делать нечего, думаю, я просто взорву здесь всё!

Сразу же после этого… Маленький городок вновь охватила вспышка света.

Повернувшись спиной к слепящему свету, тому, где от непрестанно горящего пламени поднимался дым, Рэйл спокойно обратился к Шэму.

— Так что я собираюсь продолжить идти по этому пути, прямо к самому концу, неважно, куда он меня приведёт. Кроме того, сойти с ума звучит не так уж плохо.

Голос Рэйла вновь стал безэмоциональным, и холодное звучание его слов разнеслось вместе с дымом, поднимающимся к небу.

— Если оно может позволить уйти мне хоть куда-то… тогда я с радостью последую за безумием.

Загрузка...