Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 7 - Синяя роза. Часть 7

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

~  Элиот Найтрей  ~

~~~  После драки в комнате мужского общежития  ~~~

Пока Элиот с пластырем на носу и Лео со ссадиной на щеке брели обратно к саду, им встретилось несколько учеников. Обычно почти никто не срезал дорогу через тот двор… сегодняшний день, очевидно, был исключением. Когда они добрались до места, народу там собралось немало. Кажется, многие из собравшихся были членами дисциплинарного комитета. Все они с любопытством осматривали окрестности, на многих лицах читалось недовольство.

— Что произошло? — озадачился Элиот. — Почему это место вдруг стало настолько популярным? — спросил он, понизив голос.

— Без понятия, — ответил не менее удивлённый Лео.

Сначала он подумал, что переполох поднялся из-за белой кошки, но, взглянув на студентов, понял, что дело не в ней.

— Здесь нет… — Элиот бегло окинул сад взглядом; конечно же, кошка сбежала. Он заметил примятые цветы на лужайке, но кошка была недостаточно тяжёлой, чтобы так наследить.

Немного погодя, собравшиеся в саду ученики сконфуженно начали возвращаться в школу. Когда он спросил одного из них, в чём дело, тот ответил, что на заднем дворе вроде как произошло нечто скандальное. Все заинтересовались и пошли посмотреть, но так ничего и не обнаружили. Какая досада.

Элиот не понимал, что это значит, однако был раздражён поведением людей, заваривших такую бессмысленную кашу.

Сад опустел. Элиот поднял бровь, размышляя, что делать дальше.

— Может, она уже убежала со школьной территории? — предположил Лео. — Я про кошку.

Поняв, что прятаться уже бессмысленно, Элиот всё ему рассказал. Когда он отвлёкся на Аду, то видел кошку лишь со спины. Может, она утащила закладку в зубах. Он не представлял, куда ещё та могла подеваться. Если кошка убежала за пределы школы, всё кончено. Его шансы вернуть закладку стремились к нулю.

— Ну, что поделать, не велика потеря, давай забудем об этом, — беззаботно бросил Лео.

— Как будто это так просто… — Элиот немного опешил. Это был подарок Лео, но того проблема, похоже, совсем не печалила.

— Да, но ведь это не такая уж важная вещь, и…

— Слушай, я виноват, что её потерял, а ты ведь…

Он умолк на полуслове. Неизвестно, как Лео понял оборванную фразу, но ответил:

— В таком случае, я помогу тебе её искать до темноты. Если к тому времени мы ничего не найдём, тебе тоже придётся сдаться.

Выслушав его, Элиот поднял голову и посмотрел на небо. Его с самого утра затянули тучи, время близилось к закату, и уже было довольно сумрачно. Говоря «до темноты» Лео не шутил, его решение было прагматичным. Ночью искать будет ещё сложней. Элиот собирался продолжать поиски в случае необходимости, но…

— Лучше поторопиться, — тихо сказал он.

Элиот наклонил голову и начал осматривать землю. Если кошка не ушла из Академии, куда она могла деться? Наверное, туда, где её не заметят, в таком случае…

Пока он терялся в догадках, Лео потянул его за рукав.

— Я думаю, — он отстранился.

— Эй, Элиот, кошка была белая, так?

— Да.

— С ленточкой на шее?

Отвлечённо кивнув, Элиот подумал: «Разве я говорил про ленточку?»

— Тогда вот она, это Луна.

Элиот быстро поднял голову. Лео указывал на угол сада: кошка сидела там. Она посмотрела на них и тихо мяукнула. Закладки у неё в зубах не было. Элиот решил, что она её где-то спрятала. И если так, то он должен был попасть туда любой ценой.

— Эли…

— Тсс! — прервал его Элиот. Он наклонился до уровня кошки. Хотя раньше она отнеслась к нему очень дружелюбно, вероятно, теперь от него исходило отчаянное желание её поймать. Белая кошечка замерла, наблюдая, что они будут делать дальше.

Элиот поманил её пальцем:

«Давай, киска. Подойди сюда».

Кошка не двигалась.

— Может, это сработает? — Лео достал из кармана конфетку и протянул её Элиоту. Элиот не был уверен, едят ли кошки конфеты, но пестрый фантик мог привлечь её внимание.

Он взял конфету за хвостик и помахал ей так, чтобы кошка могла её видеть. Эффект был мгновенным — кошка бросилась к нему.

«Вот она!..»

Элиот нервничал. Права на ошибку не было. Нужно поймать её сейчас, иначе…

В это мгновение кошка прыгнула к конфете.

Прежде чем поймать её, Элиот поднял конфету выше. Кошка посмотрела на неё и замяукала. Она выглядела разочарованной. В груди у Элиота ёкнуло. Белая кошка снова прыгнула к конфете, но он отвёл руку. Прыжок, взмах, прыжок, взмах… — непередаваемое ощущение.

— Какая досада! Я не дам тебе так просто её поймать, хахаха!

Наигравшись, Элиот выдохнул: «Забирай» и бросил конфету на землю. Кошка схватила её передними лапами как игрушку и слегка прижала к земле.

«Какая же это милая кошечка…» — Элиот жмурился от счастья. Лео пристально на него посмотрел.

— Э?! — ощутив на себе вопросительный взгляд, Элиот очнулся. Вспомнив о своей задаче, он поспешно посмотрел на него в ответ.

— Нет, ты всё не так понял, Лео, я просто… ну, втирался к ней в доверие, а теперь я…

— …Элиот.

— Я уже говорил тебе, что я…

— Кошка убегает.

— ……..?!

Холодный тон Лео вынудил его посмотреть на кошку, та уже неслась по дорожке, ведущей к общежитию, унося конфету в зубах.

— Стой! — Элиот метнулся за ней.

Почувствовав погоню, кошка побежала ещё быстрей.

— Удачи тебе! — Лео индифферентно помахал ему ручкой.

— Бежим вместе! — рявкнул Элиот.

Многие в тот вечер видели, как Элиот нёсся к общежитию. Тот факт, что Элиот Найтрей мчался куда-то с кровожадным видом, позже стал темой для обсуждений. Но это была уже другая история.

— Элиот такой энергичный, — пробормотал про себя Лео, оставшийся в саду. Он отправился следом за ним, слегка прибавив шагу.

* * *

— Проклятье, я её упустил!.. — Элиот добежал до ворот общежития. Меньшей скорости от зверя он и не ожидал. Он внимательно осмотрел окрестности, но, не найдя ни следа белой кошечки, вернулся на дорожку, с которой пришёл. Идущий навстречу Лео был ещё довольно далеко. Шагая, тот поглядывал по сторонам, и кивнул, когда Элиот жестами показал, что кошка снова пропала. К тому времени, как Лео добрался до ворот, Элиот успел отдышаться.

— По крайней мере, мы знаем, что она где-то здесь, это лучше, чем ничего, так?

— Да, но…

Элиот умолк. Немного подумав, он взглянул на Лео и спросил:

— Эй, Лео, может, приманить её на другую конфету?..

— Ааагх!

В этот момент из общежития донёсся чей-то сдавленный возглас. Звук был приглушённым, но оба его услышали.

— Кто-то кричал?

Они переглянулись.

* * *

— Джеральд?

Когда Элиот и Лео вошли в общежитие, то увидели ученика, лежавшего у подножия лестницы. Это был Джеральд, их староста. Элиот бросился к нему. Юноша стонал от боли, Элиот помог ему подняться.

Лео посмотрел на лестницу, которая вела на второй этаж и пробормотал:

— Неужели поскользнулся?

— Нет… — настойчиво сказал Джеральд хриплым голосом.

— Нет? — Лео озадаченно склонил голову.

— Меня столкнули… столкнули с лестницы.

— Кто-то тебя столкнул? — переспросил Элиот.

Для шутки дело было слишком серьезным. По-видимому, Джеральда толкнули всего за пять ступенек до низа. Элиот и Лео, посчитавшие, что он стоял на самом верху, решили, что он слегка преувеличил.

— Но мне же больно! — подчеркнул Джеральд, объясняясь. Похоже, что падение оставило ему несколько синяков, но, свались он менее удачно, последствия могли оказаться куда тяжелей. Когда Элиот поинтересовался, не видел ли он человека, который его толкнул, Джеральд печально покачал головой. Его толкнули в спину, он не мог ничего заметить.

— Какой же идиот способен на подобное? — сказал Элиот.

— Ммм, — Лео кивнул.

— Наверное… это был… этот парень… — Джеральд вытащил из кармана сложенный листок бумаги. Похоже, это была страница из школьной тетради. Когда Элиот раскрыл его, то увидел небрежную надпись: «Откажись быть старостой».

— Что это? — Элиот казался озадаченным. Джеральд пояснил, что нашёл листок под дверью несколько дней тому назад. Глядя на записку, Лео предположил:

— Это может быть письмо с угрозой…

Судя по его содержанию, отправителю явно не нравилось, что Джеральд занимает эту должность. Пока Элиот гадал, кто это мог быть, Джеральд с отвращением произнёс:

— Это Марсель.

Элиот прищурился. Лео выглядел задумчивым.

— Это точно он, — заявил Джеральд.

Раз Джеральд так считал, получается, у Марселя был мотив его не любить. Неприязнь, зависть… или месть? Что бы там ни было…

— Джеральд, ты…

В тоне Элиота не читалось никаких сомнений. Джеральд вздрогнул от неожиданности, но сердито взглянул на него в ответ, похоже, ему не хотелось давать слабину перед младшеклассниками.

— Что?! — Элиот не отступал. — Ты что-то сделал Марселю?!..

Как только он собрался спросить о том, что Лео рассказал ему на прошлой неделе, до него донесся непривычный тихий звук. Он шёл от входной двери. Элиот обернулся и увидел белую кошку. В зубах она несла не конфету, там была его закладка. Спустя мгновение Лео тоже её заметил, но кошка уже ускользнула в приоткрытую дверь. Элиот смотрел ей вслед, плечи его дрожали.

— Прости, мне нужно идти!

Элиот, державший Джеральда, практически отшвырнул его в сторону и бросился к двери. Джеральд, не заметивший кошку, внезапно очутился на полу. Он не понимал, что происходит, и выглядел ужасно сконфуженно. Он посмотрел на Лео, ожидая объяснений.

— Аа… — Лео смущённо почесал щёку, надеясь, что ему ничего не придётся говорить.

— Он чересчур энергичный.

— …

Джеральд смотрел на него с ещё большим недоумением. Оба молчали. Наконец, Лео весело сказал:

— Пусть даже так, разве вам не повезло, староста Джеральд? Вам удалось спастись.

Всё ещё сконфуженный Джеральд кивнул.

— Да, я отделался синяками, правда…

— Хахаха, я не об этом, — ответил Лео и медленно покачал головой.

Джеральд не понимал.

— Ну, считайте дело отложенным, не думаю, что Элиот вас простит за Марселя.

Джеральд напрягся.

— Такой уж он есть, и… если Элиот вас не простит, я тоже не прощу.

Хотя эти слова были сказаны довольно безучастно, Джеральд вздрогнул и побледнел. За растрёпанными волосами Лео виднелась едва заметная усмешка.

— Не забывайте об этом, староста.

Загрузка...