Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 26 - Сато-сан и извинения

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Сато-сан со всей тщательностью выбирала для меня сувениры. Она с черепашьей медлительностью осматривала полки с ассортиментом, сверяясь с ценниками. Сато-сан была настолько медлительна, что я уже сам нашел интересные мне безделушки, но решил промолчать.

— Ямагучи-кун, твоим родителям можно сладости?

— Да.

— Тогда, как насчет шоколада в форме кукурузы? Я слышала, что он вкусный.

— Неплохо… — рассеяно ответил я.

Честно говоря, мне было вообще не до сувениров, моя голова была занята другими мыслями.

Я хотел извиниться перед Сато-сан. Я уже некоторое время пытался найти подходящий момент для этого. Очевидно, что такое дело нельзя сделать с бухты барахты и нужно было правильно выгадать время. Мне было очень важно принести извинения еще во время поездки, и, похоже, сейчас самый подходящий момент.

Я несколько раз вздохнул, успокаивая себя.

— А может, лучше вот эти печенья? Я уже пробовала их, — Сато-сан взяла в руки красную коробку и повернулась ко мне.

В этот момент я, набравшись смелости, открыл рот.

— Кхм, Сато-сан. На счет того дня…

Я начал обрывисто выдавливать из себя слова, но они сразу были заглушены объявлением по громкой связи и мои слова потерялись в шуме.

Как только я упомянул тот день, Сато-сан мгновенно напряглась, улыбка, всего мгновение назад украшавшая ее лицо, исчезла, и она опустила взгляд. Но, она сразу же подняла его и посмотрела мне прямо в глаза. Но мягкости в ее взгляде уже не было. Ее губы слегка дрогнули и она осторожно произнесла.

— Позволь мне сказать первой.

Вернув коробку печенья на полку, Сато-сан глубоко вздохнула.

— Я сожалею о том разговоре, Ямагучи-кун, — Сато-сан опустила взгляд и сжала свои маленькие ладошки в кулаки, — Ты выслушал меня, а я тебе так грубо ответила, прости.

— Н-нет, Сато-сан, ты не сделала ничего плохого, во всем виноват-

Я начал поспешно возражать, но Сато-сан прервала меня.

— Но я понимаю, что ты прав, Ямагучи-кун. Понимала еще тогда, но не хотела признавать этого. И теперь я очень сожалею о том, как я отреагировала на твои тогдашние слова.

— Сато-сан…

Она стояла со страдальческим выражением лица, и я понял, что я действительно очень сильно напортачил.

— Когда я… — тихо продолжила Сато-сан, — Когда я договорилась встретиться с моим другом, я очень боялась. Боялась, что когда он увидит меня, то сразу развернется и уйдет. Но…

Плечи Сато-сан печально опустились.

— Но потом он просто не пришел на встречу. Я ждала и ждала его, но он так и не появился. Много позже он написал мне и извинился, сказав, что у него в тот момент появились неотложные дела. Я очень переживала, что он на самом деле пришел, но увидев меня, развернулся, даже не поздоровавшись.

Вряд ли. На мой взгляд, Сато-сан слишком много думает о плохих вещах в такие моменты.

— До этого мы хотели обменятся фотографиями. Он объяснил мне как пользоваться камерой на телефоне и попросил сделать снимок и отправить ему. Но я не сделала этого…

«Я хочу увидеть тебя». Наверно, каждый из них думал именно это. Даже если влюбиться в человека, не видя его лица и возможно, но многие вещи о нем можно понять, лишь встретившись с ним лицом к лицу.

— Я подумала, что пошли я ему свою фотографию, то он разочаруется, так как я совсем не красивая, — вздохнула Сато-сан, — Я была бы для него только помехой, так что я подумала, что лучше вообще с ним не встречаться. В конце концов, я могу просто…

Ее голос дрогнул.

— Просто любить его.

Я не мог оторвать взгляд от решительного лица Сато-сан.

— Но поговорив с тобой, я поняла, что так нельзя. Я не хочу вечно переживать и жить в тени. Я знаю, что я могу ему не понравиться, но я хочу видеть его. Я хочу встретиться с ним и рассказать о своих чувствах, даже если он отвергнет меня.

Я понял: это было не решительное выражение лица. Это было выражение лица влюбленной девушки. Осознание этого было очень болезненным: Сато-сан влюблена в другого парня. И она действительно влюблена, она прямо и искренне хотела рассказать ему о своих чувствах.

— Поэтому, прости еще раз, Ямагучи-кун, — Сато-сан поклонилась мне, — Я знаю, что ты был серьезен в своих словах, поэтому я собираюсь еще обдумать свое решение, но-

— Понимаю, — кивнул я, вызвав маленькую улыбку на губах Сато-сан.

— Я хочу разобраться в своих чувствах. Но я знаю, что даже с моей неуверенностью, мои чувства – правдивы.

— …Хорошо.

Оказывается, что сам того не осознавая, я укрепил чувства Сато-сан к ее другу. Это неожиданно. Но если она действительно любит того парня, то я считал своим долгом поддержать ее. Я хотел хоть немного подбодрить ее беспокойное, растерянное сердце.

— Спасибо, Ямагучи-кун, — вздохнула Сато-сан с облегчением.

— Не благодари меня. На самом деле, это я – единственный, кто должен просить прощения.

Я тоже поклонился. Хоть я понимал, что Сато-сан не держала на меня зла, я все равно хотел прояснить ситуацию. Выпрямившись, я слабо улыбнулся.

— Спасибо, что простила меня за мои необдуманные слова, Сато-сан.

— Тебе не за что извиняться, ты все правильно сказал, — со слегка горькой улыбкой сказала Сато-сан, неловко переминаясь с ноги на ногу, — Я не хотела играть в молчанку с тобой, Ямагучи-кун. Я давно хотела извиниться, но не могла найти подходящий момент.

— Я тоже, — искренне сказал я.

После небольшого молчания, Сато-сан ответила мне.

— Ты удивительный, Ямагучи-кун. Ты судишь о многих вещах гораздо мудрее чем я, при чем ты думаешь не только о себе, но и о других. Ты действительно можешь все.

Я почувствовал желание возразить. Я вовсе не такой хороший человек, которым рисовала меня Сато-сан. Я был обычным старшеклассником, не более того. А Сато-сан была просто моей соседкой по парте. По сути, мы ни чем не отличались, поэтому было странным, что Сато-сан смотрела на меня, как на кого-то особенного.

Почему в ее глазах мы не равны?

Как только я открыл рот, что бы высказать все это Сато-сан, она заговорила.

— Ой, у нас почти кончилось время, давай побыстрее выберем сувениры! — ее тон вернулся к ее обычной детской и веселой манере.

Затем, она тщательно и долго начала выбирать мне сладости для сувениров. Она смотрела на цену, упаковку, вспоминала свои познания о местных сладостях. Было очень приятно видеть, как Сато-сан улыбается рядом со мной.

Когда мы купили все, что нужно, и она вернулась к своим подругам, я вдруг почувствовал себя одиноким. Теперь, весело болтающая с подругами Сато-сан показалась мне необычайно далекой.

Это чувство одиночество заставило меня понять важную вещь. Вещь, что я должен был осознать давным-давно.

Я люблю Сато-сан.

Загрузка...