<От лица Сэма>
Такое чувство, что прошёл целый день. Весь день я потратил на то, чтобы облегчить восстановление памяти Венди и сделать так, чтобы большие потоки всплывающих воспоминаний не навредили ей.
Сняв все печати и замки с двери, я вышел из комнаты для гостей и направился к главному залу, где проводился аукцион. Наверное, я многое пропустил и они уже начали без меня.
***
— И так, дамы и господа, это самый последний лот на этом аукционе, двухтысячелетний женьшень! — громогласно заявила Церебра.
Чего?! Они уже разыгрывают последний лот? Я так долго пролежал в своей комнате?
— Он мой! Никому не трогать! Ставлю пять тысяч золотых, вы не посмеете забрать его у меня! — тут же, Новак выкрикнул со своего места, словно выжидая этого момента с самого начала аукциона.
— Стойте! Я ставлю семьдесят астерритовых монет! — успев войти до вынесения последнего вердикта, я вскрикнул на весь зал.
— Да ты издеваешься, сукин ты сын! Ставлю всё что у меня есть собой, этого хватит на ещё пару-тройку тысяч золотых! — захлебываясь в собственной слюне, Новак снял с себя все дорогущие побрякушки, поставив их на кон.
— Не ты один ждал этого момента, толстосум! Ставлю сотню астерритовых монет, вам же этого хватит? — поставив всё на кон, в моих глазах загорелся огонь азарта.
— Чёрт! Сраный ублюдок, ты хоть понимаешь как мне важно получить сейчас этот женьшень? Почему ты весь аукцион лезешь именно ко мне? Тебя подослали, чтобы помешать мне? — Новак не мог принять поражения от рук незнакомца, осыпая его гневными комментариями.
— Послушай, папенькин сынок, уж не знаю насколько силён твой отец, но не позорь его своим бесстыдством. Ты уже проиграл, признай это и уйди с честью. — не выдержав потока оскорблений, я ответил ему не думая о разнице в наших положениях.
Окружающие гости услышав слова "папенькин сынок" чуть не упали со своих мест. Они никогда не думали, что появится настолько смелый или скорее глупый человек. Лишь в глазах нескольких из них, включая громилу, принцессу и командира зверолюдей промелькнуло уважение.
— К-как ты меня назвал, отродье? — от услышанного в голове Новака словно что-то щёлкнуло.
Он мог выдержать, что кто-то с равным или близким к нему статусом может говорить с ним таким тоном, но чтобы это делал безродный плебей? Он никогда не вытерпит подобного позора.
— Как ты со мной разговариваешь, невоспитанный плебей? Потеряйся с глаз моих долой пока не стало слишком поздно, — закипая от злости, Новак подбросил золотую монету в воздух, а затем сжал её в кулак, превратив в пыль, — Ты закончишь так же, если сейчас же не извинишься. Все ждут твоего ответа.
Увидев выжидающее с ухмылкой лицо Новака, я не мог больше терпеть его самодовольной ухмылки и решил разбить её о жестокую правду.
— Ты не заслужишь извинений даже за тысячи жизней пока всё что ты делаешь это прикрываешь свой зад за чужими спинами. — указав пальцем в сторону стоящего за Новаком Цзинпэя, я был похож на того кричащего парня в суде из визуальной новеллы в моём родном мире.
С лица Новака пропали все краски, его выражение говорило, что он совсем не этого ожидал услышать. Как будто игрушка, которая всё время его слушалась вдруг выдала ему "ошибку".
— Цзинпэй, убей его. Убей этого ублюдка прямо сейчас! Это приказ! — потеряв все остатки здравого рассудка, Новак издал приказ, нарушающий не только правила аукциона, но и все правила морали и приличия.
Услышав Новака Цзинпэй словно ожил от сна, на его лице появилась улыбка и он направился медленным шагом ко мне.
— Сэм, будь осторожен! Этот человек, Сунь Цзинпэй, достиг пика уровня Очищения Ци, тебе его не одолеть! — я лишь успел услышать крик Джамиля, переданный мне через мысли, как вдруг всё расплылось перед глазами.
С невероятной скоростью, нарушающей законы физики, Сунь Цзинпэй мгновенно преодолел расстояние между нами, держа в руке небольшой чёрный сгусток пламени, сотканный из магии.
— Адское Пламя. — сказав лишь два слова, старик создал вздымающийся в небо ураган из чёрного пламени, захвативший трибуны, из-за которого башня аукциона стала рушиться на глазах, а весь город задрожал.
Будучи в самом эпицентре взрыва, я почувствовал на себе всю мощь заклинания практика уровня Очищения Ци. Моё тело словно засунули в жерло вулкана, сжигая заживо, но благодаря неустанным тренировкам я должен быть в состоянии выдержать это.
— Хм! Парнишка, а ты довольно стойкий для практика уровня Боевого Тела. Ты тоже что-то скрываешь, да? — Цзинпэй удивлённо взглянул на моё слегка обожжённое тело.
Почти вся верхняя одежда на моём теле была сожжена, лишь амулет продолжал висеть у меня на шее, а небольшая повязка на руке, подаренная девочкой из деревни, превратилась в пепел от дуновения ветра. Этот ублюдок... Он хоть знает что для меня значил этот браслет?
— Ты должен быть счастлив, обычно от тех, в кого попадает Адское Пламя не остаётся даже пепла, а миазмы скрытые в огне пожирают жизненную силу жертвы, не оставляя шансов на выживание. Считай тебе сильно повезло не умереть от-
Прежде чем Сунь Цзинпэй успел закончить свою речь, он почувствовал, как что-то хватает его за голову и бьёт коленом прямо в челюсть, создавая ударную волну на весь зал.
*Бам!
Мой удар локтем прошёлся Цзинпэю прямо в печень, заставив его отхаркнуть кровью и отлететь в сторону, впечатавшись в стену.
Хотя с виду могло показаться, что Сунь Цзинпэй понёс большой урон от этих ударов, он встал как ни в чём не бывало, а на его теле не было видно ни одной царапины.
— Ха... Ха-ха-ха, забавно! Твоя сила многократно превосходят любого практика уровня Боевого Тела, как ты это сделал? — на лице Цзинпэя промелькнуло приятное удивление, будто он нашёл что-то, что могло развеять его скуку.
В это же время, языки пламени, окружившие гостей, начали стихать и явили им виновника происходящего. Многие из гостей пострадали от атаки Цзинпэя, окидывая его ледяными взглядами, но были и те, кто даже не шелохнулся при виде языков пламени. Это были громила, командир зверолюдей и принцесса, словно его магия растворилась в воздухе перед ними, не успев их даже коснуться.
Они с любопытством наблюдали за битвой, не ожидая что среди гостей найдётся кто-то кроме них, способный дать отпор Сунь Цзинпэю. Особенно заинтересованной казалась принцесса, явно узнавшая этого человека, ожидая его появления во время аукциона.
— Не хочешь отвечать? Ну и ладно, посмотрим, как ты заговоришь после этого. — между пальцами рук Цзинпэя возникли связанные нитями магии толстые серебряные иглы, похожие на гвозди.
*Свист
Превратившись в лучи света, иглы полетели в мою сторону прежде чем я успел среагировать.
Что-то не так с их скоростью! Хотя я успеваю увидеть траекторию игл, но я не могу двигаться за такой короткий промежуток времени. Такое чувство, будто само время замедляется вокруг них.
— Танец Тирании! — использовав свою главную защитную способность, я достиг скорости, при которой мои руки загорелись ослепительно белым светом, нагреваясь до температур, плавящих даже сталь.
Выйдя за пределы своих физических возможностей, мне удалось отбить некоторые из летящих игл. Внутренние мышцы и сухожилия внутри моих рук не могли выдержать такой нагрузки, а кожа сгорела от невыносимого жара. Не говоря о внутренних травмах, многие из игл всё же смогли коснуться меня, преодолев защиту. К счастью, они были сделаны из обыкновенного серебра и не могли оставить на мне что-то больше небольшой царапины.
— Твоё тело прочное словно магическое оружие, впечатляет. Однако, даже у него есть свои пределы. — присвистнув от удивления, Цзинпэй вдруг запустил ещё одну иглу в мою сторону.
*Свист
— Кх! Что это было?! — ухватившись за правое колено, ноющее от боли, я упал на него, не в состоянии удержать равновесие.
Там где должно было быть колено зияла сквозная дыра. Однако, из этой дыры не текла кровь, скорее она медленно распадалась в воздухе вместе с кожей и отмирала на глазах, вызывая при этом невыносимую боль.
Рядом с Цзинпэем стала парить фиолетовая игла, заметно больше предыдущих. Должно быть именно она и была причиной моей раны на ноге, но как он заставляет её парить в воздухе?
Увидев эту иглу, лица некоторых гостей изменились. В них отразилось презрение и гнев. Особенно изменилась в лице принцесса и её стражи, стоящие рядом, — Айфе, Майкл, подготовьтесь действовать. Похоже, мы имеем дело с тёмным магом, так что будьте на чеку, возможно он и есть наша цель.
Услышав предостережение Люции, её стражи напряглись ещё сильнее, сжимая рукояти своих клинков, мысленно готовясь к полномасштабной битве.
— Как тебе мой маленький друг? Его кончик покрыт смертельным ядом, кровью черной смерти, убивающей всё чего она коснется.
Черная смерть... Я слышал об этих существах во время поиска информации о противоядии от иссушения ци. Кажется, они обитают в древних руинах. Хотя никто не знает откуда они там берутся, но одно я узнал точно, они словно само воплощение смерти. Не существует лечения от "смерти", если только не использовать более высокоуровневую магию исцеления. Этот ублюдок...!
— Прошлыми атаками я лишь прощупывал твою защиту, однако теперь я вижу её насквозь. Если прочность твоего тела сравнима с магическим оружием первого ранга, то мне лишь нужно использовать магическое оружие второго ранга, чтобы разбить твою защиту. Так бездумно защищаться голыми руками было ошибкой с твоей стороны. — презрительно усмехнувшись, Цзинпэй указал мне носом в мою слабость.
Это правда. Я не владею ни техниками меча ни магией, которой я мог бы воспользоваться на людях. Я был уверен в своих силах до этого момента, но я всего лишь практик-одинкочка.
В битве с таким противником мне нельзя полагаться на чистую силу и сменить тактику ведения боя. Я использую то, в чём я уверен больше всего - свою хитрость!
— Сдавайся, мой господин требует твоей смерти. Я могу сделать её лёгкой и быстрой или же медленной и мучительной, что ты выберешь? — держа в каждой из рук по кусочку отломившегося от стен башни камня, Цзинпэй издевательски поднёс их перед собой, словно давая мне выбрать.
— Идиот! Какой придурок выберет что-то из этого, когда можно просто пересчитать тебе все кости? — сплюнув подступающую к горлу кровь, я встал на ноги, пытаясь стерпеть подступающую боль.
— Мелкий ублюдок! — сжав лежащие в руках камни в пыль, Цзинпэй покраснел от злости, а в его глазах отразилось пламя.
Отлично! Я вывел его из себя. Хоть ты и разделяешь с известным полководцем одно имя, ты уже попался в мою уловку, Сунь Цзинпэй!
Искусство войны. Труды, написанные древним китайским военным стратегом, Сунь Цзы, гласят, что лучшим оружием на любой войне является обман.
С самого детства в родном мире я был увлечён тем, как иллюзионисты умудряются обманывать зрение своими фокусами. Пытаясь изучить принцип их работы, я в конечном итоге наткнулся на искусство войны.
Показав Цзинпэю свой бесстрашный дух, я встал с колен, несмотря на то что больше не могу двигаться на поле боя, заставив его поверить в то, что меня всё ещё стоит опасаться.
Заставить противника думать, что у тебя всегда есть козырь в рукаве, а затем вывести его из себя, заставить поддаться эмоциям и отречься от критического мышления - идеальная стратегия победы.
И всё же, не похоже чтобы он атаковал меня даже после того, как я вывел его из себя...
— Эй, мешок с костями, разве ты не хотел убить меня? Я приму любой твой вызов! — снова провоцируя его, я ударил себя кулаком в грудь, подобно герою из фильмов.
Услышав слова "мешок с костями", Сунь Цзинпэй вновь взревел от гнева. Устрашающая аура вздымалась от него, оставив под его ногами трещины. Ему хотелось рвать и метать, но всё что он делал это стоял напротив меня, не пытаясь атаковать.
— Сволочь! Ты смеешь сопротивляться даже на грани смерти?! — раскрутив парящую фиолетовую иглу, Цзинпэй был готов запустить очередную атаку в мою сторону.
— У тебя кишка тонка это сделать, старик! Если бы ты хотел убить меня, ты бы уже давно это сделал. Твой блеф не сработал, не знаю что тебе от меня нужно, но знай, что ты этого не получишь! — видя дрожащие руки Цзинпэя, я тут же понял, что он не собирался снова атаковать тем магическим оружием.
Когда эмоции Цзинпэя достигли пика, он неожиданно упал, сев в позу для медитации. Закрыв глаза, он глубоко вдохнул воздух, успокоив дыхание.
Я недооценил его! Он действительно использовал технику дыхания, чтобы восстановить своё эмоциональное состояние. Кажется, он умнее чем я думал.
Вдруг, Цзинпэй поднялся на ноги, медленно открыв глаза, в которых больше не теплились эмоции. В этот момент он перестал скрывать свою жажду убийства за милой улыбкой.
— Хочешь знать почему я не убил тебя той иглой? Считай это моим проявлением уважения к твоей смерти. Ты послужишь фундаментом для моей будущей силы. — облизнув обсохшие губы, Цзинпэй создал в руке очередную сферу из чёрного пламени, медленно приближаясь ко мне.
— Помедленнее, старик! Как будто я позволю тебе делать с собой всё что ты захочешь. — насторожившись, я встал в атакующую стойку.
— Не будь столь сентиментальным, парнишка. Мне всего лишь нужна твоя жизненная сила. Какая тебе разница, если ты все равно уже ходячий труп? — посмотрев в мою сторону с безэмоциональный выражением убийцы, Цзинпэй создавал жуткое впечатление.
По какой-то причине, моё тело отказывалось свободно шевелиться, словно оно погрязло в липкой трясине. Эти ощущения... Я уже чувствовал нечто подобное раньше. От того старика из деревни зверолюдей. Жуткое ощущение, которое пробирает до дрожи в коленях. Демоническое ци!
— Сунь Цзинпэй, прежде чем мы продолжим, ответь мне на один вопрос. Откуда ты научился управлять демоническим ци? — указав на черные языки пламени в руке у Цзинпэя, я привлек к ним всё внимание зрителей, от чего он застыл на месте.
Услышав, что Адское Пламя было создано из демонического ци, в головы присутствующих полезли самые страшные предположения. Многие из них начало в панике сбегать с трибун, спасая свои жизни, в то время как Лиз и Лейн успокаивали их, убеждая что их госпожа уже связалась со спонсорами аукциона и скоро проблему в лице Сунь Цзинпэя лично решит клан Флайтайгер.
Самые же отважные среди них решили остаться, чтобы узнать чем закончится сражение. В частности, принцесса Люция вместе с её стражей, здоровяк с двуручным мечом наперевес, а также командир зверолюдей Лао Фэй уже стояли на арене, окружив Цзинпэя со всех сторон. Их оружия были наставлены на него, не давая ему сбежать.
— Стой где стоишь, Цзинпэй! Не смей использовать эту дрянь снова, это первое и последнее предупреждение от члена специального карательного отряда Рунного Королевства. — один из стражей принцессы вскрикнул, наставив на Цзинпэя длинную саблю.
— Это и был твой план, парень? Если так, то ты меня разочаровал. — вздохнув, Цзинпэй оглянулся и снова уставился на меня.
— Я действительно заключил договор со злым духом, но что в этом плохого? Уж ты то должен меня понять, так как мы оба практики-одиночки. — слова Цзинпэя впивались в самое сердце, совращая слух, будто они были пронизаны его магией.
— Когда я только начинал свой путь становления практиком, будучи зелёным юнцом, никто не помогал мне, я был простым человеком родом из маленькой деревни. Все жители деревни возлагали на меня большие надежды. Если бы я поступил в секту Багрового Глаза, то стал бы бессмертным практиком, а деревня получила бы вечную славу. Смертные правители отдали бы всё, чтобы наладить отношения с нашей деревней, но мне было всё равно.
Он рассказывает о своём прошлом? По какой-то причине я не могу двигаться пока он говорит, должно быть это ещё один вид магии или же просто ораторское искусство.
— Мой мастер, который должен был обучать меня, отказался это делать из-за того, что я не обладал должным талантом! Он наказал мне просидеть в пещере для культивации двадцать восемь лет, представь себе, я проторчал в той дыре целую вечность! Когда я впервые вышел из пещеры, достигнув уровня Боевого Духа, мастер даже не взглянул в мою сторону, он уже имел другого ученика, представляешь? Мне уже было почти за сорок лет, на моей голове начала появляться седина и не успел я оглянуться, как все мои родные из деревни уже постарели и отвернулись от меня. — приняв странное выражение лица, Цзинпэй раскрыл свое прошлое.
Вынужден признать, судьба жёсткого поступила с ним, но какое это имеет отношение, к его связи с демоном?
— Тогда я решил, что посвящу остаток жизни самому себе. Разве я недостаточно настрадался ради других? Тогда, сотню лет назад, я создал технику Цветочного Ян, ведя разгульную жизнь среди простых смертных. Однако, проходили годы, а я продолжал стареть. Как бы сильно мой уровень культивации не замедлял процесс старения, моё тело становилось всё более и более дряблым, пока от него не остались лишь кожа да кости, а смерть подступала всё ближе и ближе. Тогда, лет десять тому назад, я, находясь в поисках методов продления жизни обнаружил сохранившегося до наших дней злого духа. Он показал мне, что можно достичь вечной жизни путём поглощения других. Он единственный, кто был на моей стороне, дав мне надежду вернуть прежнюю молодость. Вместе мы усовершенствовали технику Цветочного Ян, сделав так, чтобы с её помощью я мог поглощать чужую жизненную силу. Благодаря этой технике моя культивация достигла новых высот за столь короткое время и я не собираюсь на этом останавливаться! — зрачки Цзинпэя сузились, когда он заговорил о своём решении.
Так вот почему я ощущаю от него ту же ауру, что и от того демона из пещеры. Неудивительно, ведь он заключил договор с таким же демоном. А что касается его прошлого... Не могу сказать почему, но я чувствую жалость к нему, несмотря на всё что он сделал.
— Замолчи! Твой грязный язык не поможет тебе, Цзинпэй, ты предстанешь перед судом! — второй страж принцессы Люции, девушка по имени Айфе резко подняла свой меч над головой, заставив его светиться.
— Взгляни, эти люди, живущие в облаках даже не хотят выслушивать оправдания обычных людей. Они родились, обладая всем, в то время как такие, как мы вынуждены им прислуживать, не имея возможности зажить самостоятельно. Всё это время они спокойно выжидали, наблюдая как ты страдаешь в битве. В их головах даже не промелькнула мысль о помощи, для них наша битва не более чем представление. Ты действительно считаешь это правильным? — вскинув руками, Цзинпэй снова обратился ко мне.
Эти его слова... Я не думаю, что он полностью не прав, но он явно пытается запудрить мне мозги. Стоит ли мне ему верить?
— Постой, ты ведь тот кого называют "Бешенным Псом", не так ли? Не слушай его бредни, просто доверься нам. Клянусь именем королевского рода, что я защищу тебя! — увидев как Цзинпэй пытается завязать со мной диалог, принцесса неожиданно вникнулась в него как будто не хотела, чтобы он продолжался и далее.
От этой принцессы исходят странные эманации. Что бы они там не говорили, но Цзинпэй не лжёт, говоря что они преследуют личные цели за спиной. Возможно, он отчасти и прав, однако в данный момент я могу лишь судить по поступкам, которые вижу перед собой.
— Ты ведь тоже достиг непроходимой точки в своей культивации, не так ли? Я чувствую, что несмотря на всю свою силу, ты не можешь прорваться на следующий уровень культивации, застряв на стадии Боевого Тела. Разве не будет лучше нам объединиться? Если ты сделаешь это, то легко повысишь свою культивацию и тебе больше не прийдётся подчиняться правилам этих вельмож. — полностью проигнорировав существование Люции, Цзинпэй продолжил своё обращение ко мне.
Он точно умеет уговаривать. Вероятно, не будь я морально устойчив, его слова бы достучались до меня, однако...
— Я могу понять твои чувства, однако не равняй меня с собой по собственным неудачам! — раскрыв из-за пазухи росток я тут же проглотил его, скривив лицо от горечи.
— Это же был!
— Двухтысячелетний женьшень!
— Когда он!
Увидев как я за раз проглотил двухтысячелетний женьшень, глаза принцессы, здоровяка и Лао Фэя округлились словно блюдца. Разве это так странно, есть его таким образом? Хотя, в моём родном мире его принимали в порошковом виде.
— Как видишь, мы отличаемся. В отличие от тебя, я могу и своими силами прорваться через застой в культивации. — взорвавшись духовным ци, моя аура стала видна невооружённым глазом, вздымаясь в небо словно луч света.
С каждой секундой я приближался к уровню Очищения Ци, а моё духовное ци становилось чище и легче, словно с моих плечей упал тяжёлый груз. Наконец-то, иссушение ци исчезло!
Не успевшие отойти от моей прошлой выходки, громила, принцесса и Лао Фэй снова раскрыли глаза от удивления.
— Этот парень! Он собирается прорваться прямо посреди боя? — не выдержав, громила вскрикнул, увидев как во мне скапливается энергия.
— Я тебе не позволю! — шокированный Цзинпэй вдруг сорвался с места со свистом, устремившись в мою сторону на ошеломительной скорости.
— Стой где стоишь! Кха! Что за? — двинувшись с места, чтобы атаковать Цзинпэя, ок кто его окружил вдруг были остановлены его копиями, взявшимися из ниоткуда.
Из его тени вышло пять клонов, похожих на него, которые моментально бросились в сторону нападавших, взрывая себя, чтобы дать основному телу время атаковать меня.
— Ты уже выбрал свою судьбу. — вытянув руку, Цзинпэй собирался пробить ей моё сердце.
Я успел лишь сделать небольшой шаг назад, замахнувшись левой рукой в сторону приближающегося Цзинпэя, как тот уже стоял перед моим носом.
— Жалкие трюки! — увидев, как я замахиваюсь левой рукой, он тут же переключился на правую, собираясь отрезать её движением руки.
— Что?! — вдруг, он подскользнулся прямо перед нанесем удара, из-за чего его рука попала мне в левое плечо.
— Когда ты успел? — обернувшись, он увидел как к его ноге была привязана небольшая золотая нить, идущая из небольшого разлома в полу.
Я установил эту ловушку рунной магией, пускай и сильно рисковал. Пока всё внимание Цзинпэя было сосредоточено на движениях моих рук, он не заметил как я воспользовался магией с помощью ноги, когда упал после ранения в колене.
— Сейчас ты не сможешь увернуться. — ухватившись за его руку, застрявшую в моём плече, я не давал Цзинпэю сдвинуться с места.
Наконец, я сжал свой правый кулак. В нём стала собираться огромная сила, которую я до этого скрывал. В прошлый раз, когда я ударил Цзинпэя я, почувствовал, что он получил, пускай и не значительные, но внутренние повреждения. Хоть он и сдерживал их, но с его губ стекала небольшая струйка крови, говорящая об обратном. Независимо от того насколько сильно он укрепит свою кожу с помощью духовного ци, он не может сделать того же со своими внутренними органами, так как не тренировал своё тело как это делал я! Если я соберу всё своё духовное ци, созданное на грани прорыва в один удар, то смогу нанести достаточно повреждений, чтобы вырубить даже практика уровня Очищения Ци!
— Пусти меня, ублюдок! — пытаясь вырваться, Цзинпэй не мог унять дрожь и впервые взглянул на меня со страхом в глазах.
— Получай! — кулак, по которому бежали молнии, похожие на использованную мной ранее технику копья, стал настолько тяжёлым, что притягивал к себе даже окружающий свет и словно прорвав пространство, впечатался прямо в его грудную клетку с последующим звуком хруста костей.
— Кха! — выхаркав кровью, его тело отправилось в полёт на небо подобно лучу света, будучи заряженным безграничной кинетической энергией моего удара, прошив собой облака и раскрыв глазу чистое небо.
Вряд-ли даже такой удар убьёт его, но он точно не сможет дальше продолжать бой. Не думаю, что убивать его было бы правильным решением. Пускай он и является убийцей, суд должен быть справедливым.
Черт! Этот удар несёт слишком большую нагрузку на моё тело. Правая рука превратилась в месиво, раскрутившись и вывернувшись в другую сторону. Если бы я не притупил свои чувства боли с помощью тренировок у Зоаклена, я бы сейчас отключился от болевого шока.
Все кто наблюдал за боем словно застыли от увиденного. Произошло слишком много того, что они не могли понять, но что шокировало их больше всего - прямо перед ними практик уровня Боевого Тела одолел практика уровня Очищения Ци!
Незыблемым правилом в мире культивации считалось, что преодолеть разницу между уровнями развития было практически невозможно. Лишь редкие гении были способны сделать что-то подобное. И сейчас, прямо перед ними возможно родился новый гений.