Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 50 - После дуэли ②

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

“Вы обладаете чудесной магией. Я очень впечатлен тем, как Вы использовали без видимого труда такое заклинание, не произнося его.”

“Кто Вы?”

— коротко спрашивает Сэм, опасаясь приближающегося к нему с потиранием рук мужчины средних лет.

Улыбка неожиданного собеседника становится шире.

Широким жестом он протянул Сэму руку.

“Нет нужды беспокоиться. Я простой торговец. Если не возражаете, у меня в сопровождении имеется доктор, и он может осмотреть госпожу Эрику.”

“У Вас есть доктор?”

“Конечно. Мы представители торговой компании. Занимаемся перевозкой товаров. Для нашей безопасности с нами путешествуют и доктора.”

“Чего Вы хотите добиться этой помощью?”

Сэм по достоинству оценил предложение торговца, но бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

На самом деле, он немедля хотел показать Эрику врачу, но остерегался возможных последствий.

“Не волнуйтесь. Я всего лишь торговец, желающий оказать услугу графу Волкеру.”

“Что? …Графу Волкеру?!”

Лиззи и Ллойд, все еще стоявшие на коленях, изумились словам торговца.

“О? Так вы не знали, что госпожа Эрика — дочь графа Волкера? И как вы умудрились затеять с ней драку...? Если не ошибаюсь, не так давно вы угрожали вашему противнику проблемами со знатью, но с учетом новых сведений, теперь проблемы будут у вас и ваших семей, не так ли?”

“Б-быть не может.”

Лиззи побледнела.

Ей и в голову не могло прийти, что человек, с которым она сражается, прикрываясь титулом своей семьи, дочь семьи более с высоким статусом.

Впрочем, Сэма не волновали ее чувства.

“Проехали. Так, еще раз уточню, у Вас есть доктор, так?”

“Да, конечно. Пожалуйста, пройдите в эту палатку.”

“Чтобы убедиться, откуда Вы знаете госпожу Эрику?”

“В королевской столице нет ни одного торговца, не знающего госпожу Эрику. Она волшебница и сестра бывшего придворного мага госпожи Ульрики. Сложно поверить, что кто-то решил затеять с ней драку, тем более на таких условиях.”

“У Вас не просто добрые намерения, я прав? Будьте добры, уточните, какую цель Вы преследуете?”

“Ох, ничего такого. Мы не возьмем с Вас денег. Ничего сложного. Так, пустяк…”

“Прекратите тянуть кота за хвост и говорите прямо.”

“Тогда перейду сразу к делу ——— Не продадите ли Вы мне этих трех новоиспеченных рабов?”

“Простите?”

Сэм был несколько озадачен вопросом торговца.

На самом деле, рабы ему не нужны.

Группа Долгана вызвала Эрику и Сэма на дуэль и проиграла, из-за эти трое и стали рабами.

Учитывая гордость Эрики, вероятно, она простит рабство своим недавним противникам, сказав, что ей не нужны рабы.

“Если я правильно понимаю, молодому господину не нужны рабы. Вероятно, они Вам будут только мешаться. Да и графу Волкеру будет хлопотно владеть этими людьми. Если Вы не против, я готов их купить.”

Другими словами, торговец утверждает, что готов позаботиться о данной проблеме за них.

Тогда у Сэма нет причин для колебаний.

Если бы Эрика была в сознании, она могла простить и отпустить этих троих, но Сэм не собирался их прощать.

У него и мысли не было отпускать людей, покусившихся на здоровье и свободу члена семьи Ур.

“——— Отлично, забирайте.”

“Пожалуйста, не надо! Пожалуйста! Если бы я знал, что передо мной член семьи Волкеров, я бы не была так груба! Примите мои искренние извинения! Пожалуйста!”

“Благодарю Вас за сотрудничество. Трудно найти рабов из знати, так что на них есть спрос. И мужчин, и женщин знатного происхождения отрывают прямо с руками.”

“——— Хи-и.”

“Забирайте, если нужны. А я пока отнесу госпожу Эрику к врачу.”

“Понимаю. Извините, что задержал. Цену обсудим позже. А теперь, пожалуйста, пройдите в эту палатку. Доктор уже там.”

Игнорируя мольбы Лиззи, Сэм с Эрикой на руках пошел в палатку.

Торговец с широкой улыбкой смотрит на свой новый товар, пока его подчиненные уносят Долгана, Лиззи и Ллойда.

“Не трогайте меня! Кто-нибудь, помогите! Пожалуйста! Умоляю!”

— отчаянно кричала Лиззи.

Ллойд тоже сопротивлялся, но никто не горел желанием им помогать.

Зрители были поражены их безнадежным разгромом: группа наглых детишек аристократов, пользуясь своим авторитетом, пыталась унизить окружающих, вследствие чего решила устроить дуэль, на которой ничего не смогла противопоставить своему противнику.

Эти трое заслужили то, что их ожидает; у окружающих нет причин им помогать.

Загрузка...