Это была знаменитая на весь мир университетская клиника Элмолланс.
Медицинская мекка, где собрали лучших из лучших — специалистов, чьё призвание лежало в медицине, и каждый был вершиной в своей области. Недаром говорили: если в Элмоллансе не могут вылечить, значит, пора смириться и отказаться от надежды.
Оснащение здесь было первоклассное, но и ценник — убийственный. Таким, как я, простым людям, о подобном месте и думать нечего.
Иными словами...
— Вау...
Хотя больница была совсем недалеко от моего района, я оказался здесь впервые.
«Это что, будущее?»
У самого входа стояло устройство, которое, словно увлажнитель воздуха, распыляло жидкость и дезинфицировало посетителей и пациентов.
Вжжж...
То и дело попадались роботы, которые сопровождали врачей и медсестёр, помогали им или занимались уборкой.
Впрочем, удивился бы я не так сильно, будь дело только в этом.
Бип!
«Здоровы!»
За то короткое время, пока я проходил через вход, аппарат успел проверить моё состояние и даже выдать результат.
Разве такое вообще возможно?
Я не мог поверить — особенно самому результату.
«Это я-то здоров?»
Да я из-за недоедания в кость высох.
С подозрением я стал поглядывать на результаты других людей.
«Здоровы!»
«Здоровы!»
«Пониженное давление!»
«Здоровы!»
«Повышенная температура!»
«Здоровы!»
.....
«Хм... Значит, он умеет делать только самые простые проверки».
Но всё равно впечатляло. Я ведь всего лишь прошёл через дверь, будто заходил в универмаг.
Пока я ошеломлённо разглядывал незнакомые чудеса науки,
— Хён! Сюда!
Привыкший к этой больнице Чхве Канхун уже успел всё оформить и теперь звал меня.
— Иду.
— Это палата 1906.
— Значит, девятнадцатый этаж?
— Ага!
Пожалуй, ничего удивительного.
По табличке у лифта я увидел, что восемнадцатый и девятнадцатый этажи отведены под VIP-палаты.
— Я хочу, чтобы брат поскорее поправился и начал помогать отцу с делами.
— Почему?
— Потому что мне эта работа совсем не по душе.
— Понятно...
Даже если работа тебе подходит по призванию, мало кто способен по-настоящему ею наслаждаться.
И всё же я молча слушал. Потому что понимал: это ещё не всё.
— На работе меня всё время сравнивают с братом. Говорят, мол, раньше он был таким, он был сяким.
— Это взрослые ведут себя неправильно.
У меня самого братьев не было, но мало что раздражает сильнее, чем постоянные сравнения с кем-то другим.
— Вот я и подумал: значит, это не моё. Пусть по призванию, а мне не подходит.
— Ясно...
— Мунсу-хён. Вылечи моего брата.
— Только многого не жди. Я никогда никого не лечил.
— Ничего страшного, даже если не сможешь. Мне просто хотелось, чтобы ты пришёл сюда вместе со мной.
— Ну, тогда ладно.
Динь! Шшух—
Мы поднялись на девятнадцатый этаж на отдельном лифте для VIP-пациентов и пошли по оживлённому коридору.
«Ничего себе!»
По нему, как обычные люди, ходили политики, знаменитости, певцы — те самые, которых я до сих пор видел только по телевизору. Кто-то лечился, кто-то навещал больных.
На самых заметных местах по стенам висели красные предупреждения.
«Интервью запрещены»
«Съёмка запрещена»
«Автографы запрещены»
......
Это место казалось зоной покоя, отрезанной от мира, который живёт чужой частной жизнью.
И, словно подтверждая это, никто вокруг не озирался по сторонам и не следил за чужими взглядами.
Наконец мы остановились у палаты, где на табличке значилось имя пациента, которого мы искали.
«Палата 1906: Чхве Канмин»
— Подожди.
Чхве Канхун приложил карточку-ключ, которую получил на стойке регистрации, под табличкой с именем.
Бип!
Автоматическая дверь без ручки мягко разошлась, и я увидел палату изнутри.
«Вот это да».
Канмин-хён лежал здесь один — в огромной, безупречно чистой палате.
Холодильник, кулер, стол, компьютер, телевизор, ванная, увлажнитель воздуха, кондиционер, комнатные растения, очиститель воздуха, диван...
И отделка, и оборудование были самого высшего класса, а в стороне стояли всевозможные медицинские аппараты на случай экстренной ситуации.
И на широкой кровати, где при желании могли бы улечься даже трое,
— А...
ровно лежал человек, иссохший, как сгнившее старое дерево.
Тут я понял, почему аппарат у входа в больницу Элмолланс выдал мне «Здоровы!».
Всё ведь познаётся в сравнении.
Состояние Канмин-хёна на этой белоснежной постели было настолько тяжёлым, что на этом фоне я и впрямь мог сойти за здорового.
«Господи...»
Из запястья, испещрённого следами игл, тянулось сразу несколько капельниц, а на впалом, почти черепном лице была кислородная маска.
Наверное, поэтому...
— Это мой брат.
— ...Понятно.
Даже я, помнивший лицо Канмин-хёна в его здоровые времена, не смог бы узнать его сейчас.
«Он ведь живой... правда?»
Кожа обтягивала кости так, что он напоминал египетскую мумию. Если бы мне сказали, что он уже умер, я бы и этому поверил.
Пиип, пиип, пиип...
Лишь ровный писк аппарата, отслеживавшего пульс, доказывал, что жизнь в нём ещё теплится.
И тут
бип!
дверь палаты снова открылась, и внутрь вошла женщина в белоснежном халате.
— Вы снова пришли, господин Чхве Канхун.
Она приветливо улыбнулась Канхуну.
— Здравствуйте, доктор!
— Молодец. В таком возрасте обычно хочется бегать с друзьями, а не выкраивать время на такие визиты.
— Хе-хе.
— Чхве Канмину можно позавидовать. Не каждому достаётся такой светлый и добрый младший брат.
— Да что вы!
Пока они разговаривали, я старался наблюдать как можно незаметнее, чтобы не показаться невежливым.
Во-первых, раз Канхун называл её доктором, значит, она и правда врач. Во-вторых, она производила впечатление умной, собранной женщины — под стать доктору из больницы Элмолланс, что считалась лучшей в мире.
Если только это не заслуга медицины, ей было чуть за тридцать. Тёмно-каштановые волосы, слегка тронутые волной, спадали ей до самой талии.
— А вы ему кем приходитесь?..
Закончив приветствия, доктор обратила внимание на меня.
— Здравствуйте. Меня зовут Кан Мунсу. Мы с Чхве Канхуном давно знаем друг друга, живём по соседству. И с Чхве Канмином я тоже знаком.
Не то чтобы близко, правда!
— Доктор, Мунсу-хён не просто старший знакомый. Он шаман!
— Шаман?
Услышав это неуместное дополнение, доктор мгновенно нахмурилась.
— Ха-ха-ха... Не обращайте внимания.
Вот же мелкий, ляпнул ни кстати.
— Понятно. Я лечащий врач Чхве Канмина.
— Очень приятно.
— Тщательное исследование его мозговых волн показало, что он погрузился в чрезвычайно глубокий сон.
— Вот как.
— До вас его пытались разбудить многие шаманы. Они перепробовали всё что могли. Некоторые и вовсе не видели ничего дурного в том, чтобы вбивать гвозди в тело пациента.
— В-вот оно как.
По спине у меня струйкой потёк холодный пот.
«Ну и влип же я».
Из-за болтливости Канхуна воздух в палате мигом стал неловким.
— Чхве Канмин не проснётся от внешнего физического воздействия. Конечно, раз вам доверяет его младший брат, я не слишком беспокоюсь, но всё же...
— Да, не переживайте. Ничего подобного я делать не собираюсь.
— И всё-таки из предосторожности я обязана сказать одну вещь.
— Слушаю.
— Вы и сами видите состояние пациента: его тело достигло предела. Сейчас он с трудом дышит даже при поддержке аппаратов. Поэтому даже самый слабый удар может привести к смерти.
— Вот как...
Для меня, человека, уже пережившего смерть отца, это вовсе не звучало чем-то далёким и отвлечённым.
— Иначе говоря, стоит вам неосторожно его коснуться — и вам могут вменить убийство.
— Что?!
Вот это как раз прозвучало очень даже близко!
Убийство.
От одного этого слова становилось страшно.
«Надо сидеть тихо и не высовываться!»
Я и так не собирался ничего делать, но теперь решил вообще не смотреть в сторону Канмин-хёна.
Спасибо вам за предупреждение, доктор.
— Доктор! Мунсу-хён не шарлатан!
В этот момент Канхун вспыхнул.
«Мелкий, а ты чего так завёлся?»
Доктор спокойно приложила палец к губам.
— Тсс. Это больница, здесь лежат пациенты. Пожалуйста, говорите тише. И я ни разу не называла господина Кан Мунсу шарлатаном. Я всего лишь объяснила состояние пациента как его лечащий врач.
— Но у хёна настоящее призвание шамана! Он правда шаман!..
Однако Канхун ничуть не смутился и продолжал говорить в полный голос.
— ......
— Правда! Я сам видел его результат теста на призвание!
— ...Подождите, господин Чхве Канхун.
— Да.
Выражение лица у доктора переменилось, но вместо замечания она задала вопрос.
— Вы говорите о тесте на призвание, который создал P?
— Да!
— ...Господин Кан Мунсу.
Доктор повернулась ко мне с таким интересом, будто обнаружила редчайший экземпляр.
— Я не стану делать глупостей!
Я заранее ответил на то, что, как мне казалось, она собиралась сказать.
Обвинение в убийстве мне совсем ни к чему.
— Благодарю за понимание. Я не сомневаюсь в вашем призвании, но тело Чхве Канмина ослабло настолько, что тут уже ничего не поделать. Его нельзя даже оперировать.
— Значит, остаётся только надеяться на чудо.
— Именно. На чудо. Я сказала об этом только его отцу, но у Чхве Канмина почти не осталось времени. Сила современной медицины позволит протянуть от силы сто дней. Если за это время он не очнётся, накопившиеся осложнения приведут к смерти.
— ......
От слов доктора о том, что кто-то из семьи близкого мне мальчишки скоро умрёт, в душе невольно всё замерло.
— Господин Кан Мунсу.
— Да.
— Когда закончите навещать пациента и соберётесь уходить, не могли бы вы уделить мне немного времени для разговора?
— Хм... Простите, но сегодня, боюсь, не получится. Мне ещё нужно разобрать вещи после переезда.
— Жаль. Не беспокойтесь о Чхве Канмине, побудьте здесь спокойно, а мне пора.
Говорила она совсем не так, будто ей и правда жаль. С этими словами доктор покинула палату.
— Ну и жестоко!
— Кто?
— Доктор! Я уже решил, что она хорошая, а она, как только услышала про шамана, сразу стала смотреть на тебя свысока!
— Всё нормально.
Она предупреждала меня из беспокойства. Если это и было пренебрежение, я готов и сотню раз такое выслушать с улыбкой.
— Хён. Спасибо, что пришёл.
— Не за что благодарить. Я ведь просто пошёл с тобой за компанию, и всё.
Канхун помогал мне перетаскивать тяжёлые вещи при переезде.
И не смеялся над моей жалкой комнатушкой, где я тогда жил.
«Вот за это я тогда и правда растрогался...»
Но как бы меня это ни тронуло, теперь я всё чаще жалел, что так поспешно пообещал помочь ему в любом деле.
— Хён.
— Лечить я его не буду.
— Знаю. Но раз уж мы пришли сюда, было бы обидно сразу уйти. Хотя бы поздоровайся с братом.
— ...Канмин-хён, давно не виделись. Надеюсь, ты скоро откроешь глаза.
И это были искренние слова. Мне казалось, что опыт потери семьи лучше оттягивать как можно дольше.
***
— Канхун, ну всё, хватит уже... М?
Повернувшись после приветствия, я невольно опешил.
«И куда это он так быстро делся? Неужели привёл меня сюда, заставил поздороваться с братом — и сам ушёл в туалет?»
Если так, то это уже слишком.
— Канмин-хён. Если получится, я потом ещё загляну вместе с Канхуном...
Я обернулся к кровати — и осёкся.
Пациент, который только что лежал на ней, исчез.
Всё произошло буквально в один миг.
— Канхун! Канхун!
От неожиданности я сорвался с места, выкрикивая имя младшего, и помчался к ванной. А затем, даже не постучав,
хлоп!
распахнул дверь.
«Ч-что?!»
Но и Канхуна, которого я уже успел записать в ушедшие в туалет, там тоже не было.
— Не может быть...
Не желая верить в худшее, я выскочил к входу в палату.
«Палата 1906: »
«Пусто!»
Да, пусто.
Графа с именем пациента на двери оказалась пустой.
— Да что вообще происходит...
— Простите, вы ищете чью-то палату?
Ко мне подошла проходившая мимо медсестра — видимо, заметила, что я окончательно растерян.
— А, да.
— Назовите, пожалуйста, имя пациента.
— Чхве Канмин.
— Одну минуту.
Бип, бип-бип—
Медсестра начала что-то вводить на экране робота, который семенил за ней по пятам.
Я молча ждал.
— Простите, но среди госпитализированных пациентов Чхве Канмина нет.
— Э-этого не может быть...
— Господин Чхве Канмин в последний раз посещал урологию двенадцать лет назад.
— Двенадцать лет назад?..
— Да. С тех пор в записях нет ни одного его визита или госпитализации.
— ......
После её объяснений у меня в голове всё смешалось ещё сильнее.
— Молодой человек. Девятнадцатый этаж — это VIP-отделение. Боюсь, мне придётся проводить вас на первый этаж: иначе это будет расценено как несанкционированное проникновение.
— ...Хорошо.
Мне, конечно, было обидно — в конце концов, я пришёл сюда вслед за Канхуном, — но спорить сейчас не хотелось, и я решил спокойно подчиниться.
«М-м?»
Человек... летит?
Пока мы ждали лифт, я машинально посмотрел в окно — и увидел нечто странное.
«Стоп, сейчас не до этого!»
— Ложитесь...!
Дзынь!
Едва я выкрикнул предупреждение и бросился на пол, как ближайшее стекло разлетелось вдребезги.
— Ай?!
— Что это?!
Вокруг зазвучали испуганные крики.
А потом — яростный вопль человека, ворвавшегося через окно.
— Мальчик-волшебник! Я тебе это ещё припомню...!
Дзынь!
Сразу после этого в стороне разбилось ещё одно окно.
«Неужели... он и правда выпрыгнул с такой высоты?»
Стараясь не верить в подобное, я осторожно поднялся на ноги и...
— Эх... опять упустил...
— А? Канмин-хён?
Передо мной стоял Канмин-хён — в каком-то странном наряде.
— ...Вы обознались.
Взметнулся красный плащ.
Но, отрицая очевидное, он взмахнул этим плащом и выпрыгнул из разбитого окна.
— Хм...
«Неужели я и правда ошибся?»
Нет, я точно видел Канмин-хёна — таким, каким помнил его в здоровые времена. Но ведь совсем недавно он лежал в палате, иссохший до костей...
— Быть не может!
Рискуя собой, я высунулся в разбитое окно.
Бабах! Бум!
Двое мужчин без крыльев и без каких-либо двигателей носились между зданиями, преследуя друг друга.
Зрелище, невозможное в реальности.
И именно оно мгновенно расставило всё по местам в моей окончательно запутавшейся голове.
— Где я?
Это был уже не тот мир, который я знал.