Офелия долго не могла уснуть в ту ночь. Подслушанный разговор братьев всё ещё эхом звучал у неё в голове, как отблеск прошлого, который не даёт покоя. Всё было предрешено — её брак с лордом Бринтеном неизбежен. Но что-то глубоко внутри неё нашёптывало, что не всё так просто. Её сознание не давало покоя, а подступающий страх с каждым часом становился всё более ощутимым. Она лежала в тёмной комнате, смотря в потолок, но в её разуме начинала медленно зарождаться тревога, похожая на предчувствие надвигающейся беды.
Закрыв глаза, она почувствовала, как её сознание медленно уходит в сон. Но этот сон был необычным, как будто он возвращал её туда, где она уже когда-то была. Её мысли стали путаться, пространство вокруг словно затуманилось, и вдруг всё изменилось. Офелия вновь оказалась в зале дворца, среди множества гостей, шумных разговоров и музыки. Это был её 15-й день рождения.
В этом сне всё выглядело ярче, чем когда она действительно переживала этот момент. Гости были нарядными, смеялись, поднимали бокалы в её честь. Она снова видела их лица — её братья, отец, придворные дамы и лорд Бринтенов. Её будущий муж. Его высокая фигура выделялась среди остальных — он был красив, статен и излучал уверенность. Но что-то в этом сне было не так. Её тело дрожало, сердце сжималось, как будто она знала, что вот-вот произойдёт что-то ужасное.
Офелия оглядывалась по сторонам, пытаясь уловить причину этого странного беспокойства. Гости были слишком увлечены праздником, чтобы заметить её беспокойство. Она смотрела на лорда Бринтена, его лёгкая улыбка скрывала нечто тёмное — он был для неё чужим, как тогда, так и сейчас, даже после всех этих лет. Но её беспокойство не касалось брака. Её страх был связан с чем-то более конкретным.
И вдруг это воспоминание — забытое и скрытое в глубинах её разума — пронзило её, словно острый клинок. В тот раз на её дне рождения произошло несчастье. Лорд Бринтенов умер. Большая люстра, висевшая над ним, сорвалось и рухнуло прямо на нлорда, погребая его под тяжёлым металлом и осколками. Она тогда даже не успела понять, что произошло, и почему это случилось. Смерть его была мгновенной, но её последствия разрушили весь ход событий. Без этого брака политический союз был разорван, отец потерял влияние, и всё, что они планировали, рухнуло.
Внезапно ей открылась истина — кто-то специально перерезал трос, который держал эту люстру. Она не знала этого тогда, но теперь во сне, в этом видении, она видела всё совершенно ясно. И, что хуже всего, она вдруг поняла: это было предопределено, и кто-то собирался сделать это снова.
Воспоминания накатывали на неё волнами, словно её разум наконец позволил себе вспомнить то, что было погребено глубоко в прошлом. В тот момент, в день её 15-летия, она ничего не знала, не видела, как трос медленно перерезали за кулисами. Но сейчас, в этом сне, она видела, как тёмная фигура приближалась к верёвке, взмахивая острым лезвием, делая точные, выверенные движения. Трос натянулся, а затем поддался, и люстра начала медленно качаться. Но в этот раз она знала, что должно произойти.
Она замерла, наблюдая, как фигура скрылась в тени. Большая люстра , на котором висел её взгляд, вдруг начало дрожать, раскачиваясь над гостями. Все вокруг продолжали веселиться, не подозревая о надвигающейся беде. Офелия смотрела на лорда Бринтена, понимая, что это мгновение — последнее, которое он проживёт.
Тогда, в прошлой жизни, она ничего не смогла сделать. Но сейчас... Сейчас она знала, что это случится, знала, что может предотвратить его смерть. Но как? Что ей сделать? Она чувствовала себя бессильной, словно находилась в ловушке своего собственного сна, своего прошлого.
— Нет! — закричала Офелия во сне, но никто её не услышал. Гости продолжали смеяться, музыка играла, как будто всё было нормально.
Она пыталась побежать к тросу, остановить это, но её тело не слушалось, словно ноги тонули в вязком песке. Люстра резко качнулось, и в следующую секунду с оглушительным грохотом рухнуло на лорда Бринтена. Всё закружилось, в её ушах раздался пронзительный крик, а затем — тишина.
Офелия проснулась в холодном поту, её сердце бешено колотилось. Она тяжело дышала, пытаясь осознать, где она находится. Комната была тёмной и тихой, но её разум всё ещё пребывал в том кошмаре. Это было не просто воспоминание — это было предупреждение. Она должна предотвратить смерть лорда Бринтена. В этот раз она знала, что это произойдет, и если она снова ничего не сделает, то станет соучастницей. Она не могла позволить этому случиться.
Она встала с кровати, дрожащими руками отбрасывая покрывало. В голове крутились мысли о том, что ей предстоит сделать. В этот раз у неё было преимущество — знание. Она знала, что кто-то собирается убить лорда Бринтена на её празднике, и она должна была предотвратить это любой ценой.
Офелия подошла к зеркалу, глядя на своё отражение. Её лицо было бледным, а глаза широко раскрыты от страха и осознания. Она чувствовала себя не просто заложницей обстоятельств, а жертвой собственной пассивности в прошлой жизни. В этот раз она не может бездействовать.
— Я не позволю этому случиться снова, — прошептала она, сжимая кулаки.
На следующее утро Офелия проснулась с тяжестью в груди и ясным осознанием своей задачи. Сон о гибели лорда Бринтена не отпускал её, заставляя каждый раз мысленно возвращаться к ужасной сцене, которая повторилась перед её глазами. Теперь она знала: время неумолимо движется к её 15-летию, и если она не вмешается, история повторится. Её не волновало будущее в роли жены лорда Бринтена — она не могла даже думать о браке, пока не предотвратит его смерть. На этот раз у неё был шанс изменить всё.
Одетая в простое платье, не привлекающее внимания, Офелия быстро направилась в архивы дворца. Старый зал, уставленный полками с пожелтевшими свитками и книгами, был одним из тех мест, куда редко заходили. Здесь хранились старые отчёты, хроники и документы о важных событиях в жизни королевской семьи. Здесь же, возможно, лежали ключи к разгадке того, кто мог хотеть смерти лорда Бринтена.
Девушка осторожно двигалась вдоль полок, не выпуская из рук несколько пергаментов, которые могли бы содержать полезную информацию. Она искала хоть какой-то намёк на недоброжелателей, тайные заговоры, интриги, которые могли привести к той трагедии. В её голове вертелись вопросы: почему именно в её 15-й день рождения? Почему лорд Бринтенов стал жертвой, и кто мог стоять за этим? Она знала, что дворцовые интриги не редкость, но теперь ей нужно было понять, кто мог быть настолько опасен, чтобы совершить убийство в самом сердце императорской семьи.
Офелия переворачивала страницы древних хроник, не обращая внимания на тусклый свет, струившийся через узкие окна архива. Её взгляд бегал по строкам, от отчёта к отчёту, но пока всё казалось лишь запутанным узором. Она знала, что ответ может скрываться где угодно. Может, лорд Бринтенов перешёл дорогу влиятельным семьям, или, возможно, он сам был связан с чем-то опасным, что привлекло к нему внимание убийц. Офелия видела много имен, фамилий, упоминаний о давних союзах и конфликтах. Всё это вносило хаос в её мысли, но она не теряла решимости.
Её внимание приковал один из отчётов — старый документ, который касался ближайшего окружения их семьи. В нём упоминались фамилии тех, кто когда-то был верен императорскому дому, но позже, из-за неудач в политике или личных обид, отошёл от двора. Эти имена были знакомы Офелии — в их числе значились несколько влиятельных домов, которые могли иметь причины для мести. Она мысленно отметила их, как возможных подозреваемых.
Внезапно дверь архива тихо приоткрылась, и на пороге появилась Лилиана. Её лицо выражало лёгкую тревогу, но в глазах была привычная забота.
— Леди Офелия, я искала вас, — произнесла она, входя внутрь и закрывая за собой дверь. — Я вижу, что вы сильно задумались. Вы здесь так рано, что происходит?
Офелия подняла глаза, на миг замешкавшись, но затем резко встала, прижимая к себе свитки. Ей нужно было действовать осторожно, чтобы не раскрыть своих истинных намерений. Она знала, что Лилиана думает, будто она готовится к браку с лордом Бринтеном, но её тревога была совсем о другом.
— Лилиана, — начала она тихо, стараясь, чтобы её голос звучал уверенно, — мне нужно, чтобы ты выполнила для меня одно поручение. Это важно. Я хочу, чтобы ты, никому не рассказывая, отправила нескольких доверенных людей проследить за лордом Бринтеном. Пусть узнают о нём всё, что смогут — кто окружает его, с кем он говорит, кто может представлять угрозу. Я должна знать, есть ли кто-то, кто желает ему зла.
Лилиана удивлённо подняла брови, но постаралась скрыть свои эмоции.
— Вы... действительно хотите знать о лорде Бринтене больше? — спросила она осторожно, на её лице промелькнуло одобрение. — Я так рада, что вы, кажется, наконец-то приняли этот брак. Я уверена, что лорд Бринтенов — достойный союзник, и я помогу вам узнать о нём всё, что нужно.
Офелия едва сдержала вздох. Лилиана неправильно истолковала её просьбу, но это было к лучшему. Чем меньше людей знало её настоящий план, тем безопаснее для всех. Пусть Лилиана думает, что она просто беспокоится о браке. Это даст ей необходимую свободу для действий.
— Да, именно так, — тихо подтвердила Офелия, стараясь, чтобы её голос звучал мягко, но уверенно. — Я хочу быть уверенной, что всё пойдёт так, как должно. Но, прошу, сделай это тихо. Я не хочу привлекать лишнее внимание.
Служанка кивнула, её взгляд наполнился пониманием.
— Я сделаю всё, как вы просите, леди Офелия, — заверила Лилиана. — У меня есть несколько людей, которым я полностью доверяю. Они узнают всё о лорде Бринтене, не привлекая к себе внимания.
Офелия с облегчением кивнула и вернулась к своему месту. Лилиана вышла из архива, оставив её снова в тишине и одиночестве, но теперь Офелия знала, что её план начал действовать. Люди, которым доверяла Лилиана, смогут узнать о возможных угрозах, и это даст ей время и информацию для дальнейших действий.
Она глубоко вздохнула, пытаясь вернуть себе ясность мыслей. Её мысли были заняты только одним: как предотвратить смерть лорда Бринтена. Она не воспринимала его как будущего мужа, и даже сама мысль о браке была для неё чуждой и далекой. Ей нужно было спасти его не ради себя, не ради будущего союза, а чтобы исправить то, что однажды пошло не так.
Офелия снова сосредоточилась на документах. Она должна была понять, почему убийство произошло именно на её день рождения. Возможно, кто-то хотел дискредитировать их семью, подорвать её авторитет, создать вражду между влиятельными домами. Возможно, смерть лорда Бринтена была частью более сложного заговора, и её роль в этом далеко не случайна.
Она продолжала читать документы, перелистывая страницы, в поисках малейшей зацепки. Время шло, но её решимость становилась только сильнее. Она знала одно: она должна найти способ предотвратить ту трагедию, чтобы никто не пострадал.