Глава 123. Деловая сделка
— «Тема? Какая тема? Я пришёл сюда, чтобы узнать ваше окончательное решение! Вы хотите уехать отсюда и жить в уединении? Или вы предпочитаете, чтобы я избавился от одного из ваших главных противников?» — Хань Ли отвёл взгляд от красавицы в жёлтом халате, выпрямился и сказал это без тени вежливости.
Услышав слова Хань Ли, госпожа Янь нахмурила брови и медленно произнесла: — «Молодой господин Хань, не спешите так! После того как мы, сёстры, вчера всё тщательно обдумали, мы решили выбрать второй вариант. Однако мы хотим немного изменить условия».
— «Я уже подчеркнул, что не хочу торговаться с несколькими госпожами из-за условий. Это не подлежит обсуждению. Соглашайтесь на мои условия и выбирайте!» — сказал Хань Ли, внезапно проявив недовольство.
— «Молодой господин, что вы думаете о внешности моих дочерей?» Госпожа Янь не обратила внимания на недовольство Хань Ли и неожиданно перевела разговор на трёх сестёр Мо.
— «Национальная грация с ароматом божественности. Восхвалять врожденную красоту этих женщин такими словами было бы не лишним!» Хань Ли был удивлён, но тут же ответил с лёгкой улыбкой. Он смутно догадывался о плане госпожи Янь.
«Наша просьба вполне разумна. Если ваша светлость сможет устранить глав Радужной Секты и Особняк Гегемона, мы не только дадим вам Драгоценный Тёплый Нефрит Ян для детоксикации, но и позволим вам взять всех трёх сестёр в жёны и наложницы. Разве вы не смотрели на Фэнву только что? Если вы согласитесь, она сможет стать частью вашего клана Хань!» — серьёзно сказала госпожа Янь, указывая на Мо Юйчжу и их дочерей.
— Четвёртая матушка!
— Матушка!
Выражения лиц Мо Юйчжу и Мо Цайхуань сильно изменились, и они не смогли сдержать криков. Было ясно, что эти двое не были в курсе происходящего и испугались опрометчивого обещания госпожи Янь.
Если не считать того, что госпожа Янь слегка побледнела, она сохраняла спокойствие.
Неудивительно, что они так встревожились. Внешность Хань Ли действительно не впечатляла, и он был полной противоположностью их представлениям об идеальном муже. У них не было с ним ничего общего. Как они могли согласиться выйти за него замуж? /1/
— Хватит болтать! Я и ваши матери уже всё решили. Если вы не подчинитесь, вас выгонят из поместья Мо, — холодно сказала госпожа Янь, опустив глаза.
Услышав эти слова, три сестры Мо были ошеломлены.
Мо Юйчжу слегка прикусила свои миндалевидные губы, и её лицо побледнело. Ошеломлённая Мо Цайхуань умоляюще посмотрела на свою Вторую Мать и Пятую Мать, которые обычно любили её больше всех. Только Мо Фэнву было немного лучше, но её тело слегка дрожало. Она неподвижно прислонилась к стене.
— «Не нужно угрожать молодым девушкам! Я не могу согласиться на ваши условия. Как говорится в старой пословице: — «При любых обстоятельствах я не стану подвергать себя бессмысленному риску». Я очень дорожу своей маленькой жизнью!» — после минутного молчания Хань Ли ответил приглушённым голосом, решительно отвергнув предложение госпожи Янь.
Что касается Хань Ли, то было бы ложью утверждать, что его сердце не трепетало при виде трёх прекрасных сестёр Мо. Однако Хань Ли уже всё тщательно обдумал: если бы он убил двух других гегемонов провинции Лань, это наверняка привлекло бы внимание кого-то бдительного и привело бы к катастрофе, угрожающей его жизни.
Стоит только подумать об этом: после падения Радужной Секты и Особняк Гегемона госпожа Янь наверняка приведёт Ассоциацию к могуществу и станет её главной выгодоприобретательницей.
Кроме того, внезапное появление незнакомца в поместье Мо, который взял в жёны трёх нежных красавиц Мо, несомненно, означало, что он был главным участником этого дела, а также убийцей!
Если бы это спровоцировало какую-то таинственную силу, которая следила за культиваторами, то с этим любителем культивации не случилось бы ничего хорошего. Более чем вероятно, что он не смог бы сохранить свою жалкую жизнь. В таком случае какая польза была бы от изысканной, восхитительной, утончённой красоты этих трёх сестёр Мо?
В результате Хань Ли горько усмехнулся про себя и отодвинул на второй план внешность и аромат трёх прекрасных женщин.
Что касается того, нравились ли ему сёстры Мо, то Хань Ли было всё равно. Если бы он заполучил этих прекрасных женщин, то завоевать их сердца было бы лишь вопросом времени! Однако говорить об этом сейчас было уже бесполезно. Если бы предыдущие слова Хань Ли обожгли руки трёх сестёр Мо, как сладкий картофель, это бы его совершенно не беспокоило! Сейчас он планировал как можно скорее вывести из своего тела холодный яд Инь, а затем покинуть это неспокойное место. Что касается того, постигнет ли поместье Мо беда или удача, то это его не касается.
Хань Ли отказался. Хотя лица госпожи Янь и других жён были не из приятных, сёстры Мо прониклись к нему довольно благоприятным отношением. Даже самая младшая из них, Мо Цайхуань, улыбалась сквозь фальшивые слёзы, которые создавали дьявольскую маску, скрывавшую её лицо от Хань Ли.
Кроме того, даже Мо Юйчжу и Мо Фэнву стали относиться к Хань Ли гораздо мягче, что позволило им увидеть его в новом свете.
Госпожа Янь вздохнула. Остальные многозначительно переглянулись, а затем отвернулись. Госпожа Янь беспомощно сказала: — «Раз молодой господин Хань не передумал, мы оставим этот вопрос в покое! Мы заключим сделку на условиях молодого господина. Если молодой господин Хань сможет убить правителя Особняка Гегемоны, «Яростного Льва» Оуяна Фэйтяня, мы отдадим ему нефрит, который поможет вашему уважаемому господину избавиться от токсинов».
— «Хе-хе! Вы, женщины, неплохо умеете плести интриги! Я слышал, что этот Оуян Фэйтянь в расцвете сил и у него ещё нет детей. После его смерти Особняк Гегемона почти наверняка развалится. Его подчинённые будут в полном смятении и не смогут беспокоиться об Ассоциации. — Хань Ли погладил свой нос и тихо рассмеялся.
Услышав слова Хань Ли, госпожа Янь холодно взглянула на него.
— «Всё не так, как вы говорите. Знаете, кто послал сюда У Цзяньмина? Это был приказ правителя Оуяна. Кроме того, У Цзяньмин — седьмой ученик Оуяна Фэйтяня, и тот очень его любит».
— «Правитель Особняка Гегемоны был одного поколения с нашим господином мужем и почти ровесником ему. С самого начала он амбициозно стремился провозгласить себя правителем всей провинции Лань, и поэтому он использовал тактику «сначала слабый, потом сильный», стремясь сначала поглотить Ассоциацию, а затем разобраться с Сектой Радуги.
Несколько лет назад он подговорил младшего брата моего господина мужа Ма Кунтяня и второго ученика моего господина мужа Чжао Куня попытаться расколоть Ассоциацию. В конце концов мы, сёстры, раскусили их замысел и заранее убили этих двоих и их сообщников. Однако сила Ассоциации была сильно подорвана. Нам пришлось отступать шаг за шагом под натиском наступающей армии Особняка Гегемоны. В результате нам ничего не оставалось, кроме как отвести наших людей и закрепиться в городе Цзя Юань».
Госпожа Янь вполголоса рассказала о некоторых тайнах Ассоциации Грозных Драконов Наводнения. /2/
— «Однако ваше нынешнее влияние в городе Цзя Юань, похоже, тоже невелико. Разве Особняк Гегемоны не может просто уничтожить вас одной решительной попыткой?» — немного озадаченно спросил Хань Ли, подумав немного.
— «Хи-хи! Оуян Фэйтянь, этот безумец, не осмеливается нападать здесь. Конечно, у него есть на то свои причины. Если хотите, я могу рассказать молодому господину, при условии, что вы согласитесь с первоначальными условиями нашей сестры». Третья жена Лю хихикнула, говоря полуправду своим манящим голосом.
— «Хе-хе! Тогда забудем об этом. Мне просто было немного любопытно!» — Хань Ли оставался совершенно спокойным и собранным.
«Действительно! Ни капли мужественности, ни малейшего желания проявить хоть немного силы»! — сказала Третья жена Лю своим маленьким ротиком, словно дразня Хань Ли.
Госпожа Янь и остальные закрыли глаза на поведение Третьей жены, но лица трёх сестёр Мо покраснели. В конце концов, их старшая Мать дразнила мужчину, за которого они собирались выйти замуж, прямо у них перед носом. Возмутительно!
Мо Цайхуань надула губы и сердито посмотрела на Хань Ли.
Однако Хань Ли, казалось, совсем этого не заметил, словно пребывал в своём собственном мире. Вместо этого он ответил: — «Третья Мать говорит об этом довольно легкомысленно. Поскольку малейшее усилие может стоить мне жизни, я не против того, чтобы не быть мужественным.
Возможно, последняя фраза Хань Ли была слишком откровенной, потому что она не только ошеломила Третью жену Лю, которая поджала губы, лишившись своей очаровательной улыбки, но и разозлила Вторую жену Ли и госпожу Янь.
— «Молодой господин, как вы планируете лишить жизни Оуяна Фэйтяня? Этот человек целыми днями прячется в глубине Особняка и редко выходит. Он не только достиг вершин в боевых искусствах, но и обладает выдающейся проницательностью. С ним довольно сложно справиться», — твёрдо сказала госпожа Янь с непроницаемым выражением лица.
— «Четвёртая госпожа не должна об этом беспокоиться. Вам просто нужно подготовить для меня хорошего коня и портрет этого человека. Тогда я заставлю его исчезнуть из этого мира».
— «Я на это надеюсь!» — тихо сказала госпожа Янь.
— «Вернёмся к предыдущей теме… разве вы не должны дать мне гарантию, что, когда я вернусь после выполнения задания, вы, женщины, не станете враждебно настроены и не откажетесь признавать свой долг?!» — произнёс Хань Ли мягким, как пёрышко, голосом.
— «Какую гарантию желает получить ваша светлость?» — госпожа Янь не выказала недовольства, но, похоже, уже предвидела это требование.
— «В этой бутылке находится лекарственная пилюля. Я должен попросить всех принять этот яд, но я не скажу, что это за яд. В любом случае, дождитесь дня, когда я вернусь после убийства Оуяна, чтобы обменять противоядие на нефрит». Хань Ли нащупал фарфоровую бутылочку, поставил её на стол и холодно посмотрел на госпожу Янь и членов её семьи.
(Примечание переводчика: в китайском языке слово «лекарство» также означает «яд».)
Госпожа Янь больше ничего не сказала и протянула свои изящные белоснежные руки, чтобы взять бутылочку. Она вытряхнула нефритово-зелёную пилюлю, посмотрела на госпожу Ли и остальных, запрокинула голову и проглотила её.
— «Хорошая смелость! Хорошая решительность! Вы действительно достойны возглавлять Ассоциацию». Хань Ли не смог удержаться от похвалы. Затем его взгляд переместился на остальных женщин.
/1/ - такие буллинги еще не раз будут
/2/ - если что, я по большей части сокращаю ненужные слова (например здесь оставил полное название, а до этого нет), или вовсе удаляю, по типу: спустя некоторое время, для которого требуется, чтобы съесть миску еды - и да, эта реально такое есть, какая-то китайская мера длины чтоли